ТЕМА КАЗУС ШАРИКОВА Физкультура речи Ирина Лукьянова Главные языковые ошибки и работа над ними Взрослые люди, выходя на публику с докладом, жмутся, краснеют и двух слов связать не могут. <...> На краткий вопрос «о чем книга» отвечают долгим подробным пересказом. <...> Обрывки случайных разговоров, доносящихся до нас на улицах, в транспорте, в кафе, удручают обилием мата. <...> Ошибки Обычно мы сразу распознаем неграмотную речь на слух: она режет ухо. <...> Речь образованного человека интонационно отличается от речи необразованного, речь иностранца — от речи русского. <...> Норвежцы, например, слыша русскую речь, подозревают, что мы ругаемся: на их взгляд, мы говорим слишком громко, слишком напористо. <...> У эмигрантов, долго проживших в чужой языковой среде, меняется интонация: русский американец, спрашивая «Ты будешь есть?», может повысить голос не на «будешь», как мы бы ожидали, а на «есть», последнем слове предложения. <...> Точно так же легко распознать интонацию человека, не обремененного культурой, даже не слыша его слов. <...> «Как базарная баба» — это не только к содержанию речи и выбору слов относится, но и к интонации. <...> В разных регионах России есть свои интонационные отличия: например, брянская речь — певучая, с растяжкой, сибирская — стремительная, торопливая, скороговоркой. <...> Нет, региональные особенности могут быть очаровательными; помню, как растрогал окружающих 20 ФОМА март 2015 вологодский студент, когда с уютным оканьем рассказывал: «У нас в общежитии котейка потерялся, плачет, жалко котейку» — но и чудесное фольклорное оканье, и прелестный «котейка» однозначно опознаются как отклонение от речевого стандарта. <...> «Хорошее владение русским языком, грамотная речь», которых все чаще требуют объявления о вакансиях, подразумевают отсутствие ярко выраженных диалектных особенностей, будь то оканье или яканье, фрикативное «г» вместо твердого или «ц» вместо «ч». <...> Если другие речевые неправильности могут смешить или даже умилять, то неправильные <...>