Суслина* Наталью Евгеньевну – Наташеньку – я знаю давно, еще с юности. <...> Наше знакомство произошло, если память мне не изменяет, в 1968 году, когда я училась на первом курсе МИМО (нынешнего МГИМО-Университета) и моим основным языком изучения был корейский. <...> Наташа была на три-четыре года меня постарше. <...> Наташа, которой на тот момент было чуть больше 21 года, пришла в нашу группу вести занятия по корейскому языку. <...> Случилось так, что нашего главного преподавателя – Валентину Николаевну Дмитриеву – вызвали на работу «наверх». <...> С учетом этого форсмажорного обстоятельства Наташу, как лучшую ученицу по корейскому языку, тогдашние руководители вуза попросили, а скорее всего – просто назначили провести первое занятие по корейскому языку с новым поколением будущих корееведов. <...> Что касается моей группы, то она была малочисленной, всего пять человек, из которых я была одна девчонка… <...> Наталья Евгеньевна уже с первого мгновения нашего знакомства произвела на нас всех самое благоприятное впечатление. <...> Наташенька оказалась очень милой девушкой, причем с хорошим осознанием значимости своего дела. <...> Но Наташа сразу же все эти шалости пресекла, всем дала понять, что она прежде всего преподаватель, а мы – лишь ее ученики. <...> Авторитет учителя незыблем и должен всеми учениками * Светлана Серафимовна Суслина, доктор экономических наук, профессор кафедры мировой экономики МГИМО-Университета, главный научный сотрудник Института Дальнего Востока РАН. <...> С одной стороны, она была очаровательным человеком, обладающим очень мягким, этаким обволакивающим, мелодично-ласковым голосом. <...> И в то же время она требовала от нас полного послушания и уважения к своей работе. <...> Тем не менее я уверена, что все мои сокурсники скажут: то время, когда Наташа преподавала нам азы корейского языка, было одним из самых приятных этапов учебы в МИМО. <...> Это было и полезным для нас временем. <...> Когда Валентина Николаевна Дмитриева вернулась обратно к преподавательской <...>