БИБЛИОГРАФИЯ Один из многих Альберт Востер, автор романа «Хиви Борхсвич», проживающий ныне в Мюнхене, родился в 1910 г. в городе Линдау на Боденском озере. <...> После окончания Второй мировой войны, Боспер работал трамвайным кондуктором, служащим железнодорожного транспорта и ночным портье. <...> В то же время он писал статьи в газеты, журналы и для радио. <...> После 1948 г. Боспер окончательно стал на путь писателя, опубликовав романы «Покосившиеся дома» и «Хиви Борхович». <...> Боспер, сам побывавший в пекле войны с 1939 по 1945 гг., в своем романе, описывая злоключения русского солдата Борхсвича, осветил судьбу тех многих безымянных русских борцов, которые поверили в освободительную миссию немецкой армии и вот дели в большевизме своего заклятого «врага №1». <...> Заслуга немецкого писателя Боспера именно в том и состоит, что он первый рассказывает о тех, кто почти не упоминается ни в одной из многочисленных книг о минувшей войне. <...> Кто же были эти так называемые «хиви» (добровольцы)? <...> Это были русские солдаты, которые в начале войны массами сдавались в плен, не желая защищать советскую власть, поверившие в немцев — «освободителей от коммунистического ига». <...> В ряды немцев их приводили различные дороги. <...> Ведь в те сложные и запутанные дни 1941/1942 гг. многие честные и любящие Россию люди, тяжело пережившие личные трагедии и трагедию своей родины нередко руководствовались лозунгом: «Хоть с чертом, но против Сталина! <...> » Советская власть всячески старается изобразить этих людей «изменниками родины», обвиняя их в тягчайшем государственном преступлении. <...> Отрицательной помимо всего другого и потому, что некоторых критиков всё, что связано со словом «солдат», «армия» и прочее, приAlbert Bosper. <...> Этим критикам не нравится, что солдаты в романе Боспера не «туполобые убийцы», не «звери», а люди, со свойственными всем людям добрыми и дурными сторонами характера. <...> Быть может, многим не понравится и язык автора, его местами телеграфный стиль и смешение солдатского <...>