28 ОТРОЧЕСТВО / В ХОРОШИЕ РУКИ Проекты Райнера Гро Немецкие и российские школьники учатся строить мосты в будущее Я держу в руках сборник, вышедший в Штутгарте. <...> Придумал и реализовал этот совместный проект штутгартский учитель Райнер Гро. <...> Рев самолетов, разрывы бомб и множество плачущих стариков и детей в подвале его дома — все это запечатлелось в его памяти столь ярко, словно происходило вчера. <...> Хотя был он в конце войны крошечным ребенком и осмыслить происходящего не мог. <...> Однажды бомба разорвалась всего в нескольких метрах, так, что задрожали стены, и он закричал куда-то вверх: «Проклятые американцы! <...> » .Сейчас мы высоко над городом, на вершине горы Биркенкопф, — я и Райнер Гро, рассказывающий мне эту историю. <...> Под нашими подошвами — то, что было когда-то Штутгартом: строительный камень вперемешку со щебнем и землей. <...> Перед нашими глазами — Штутгарт нынешний, мирный и процветающий. <...> Панорама восставшего из руин города явно настраивает моего собеседника на философский лад. <...> — Диалог — единственная форма достойных отношений в наше непростое время, — говорит он. <...> Слушаю Райнера и понимаю, что он видит своих учеников участниками этого диалога. <...> О деле его жизни можно сказать просто: это всего лишь обучение школьников русскому языку. <...> Путь этот не был усыпан розами во время холодной войны. <...> Немецкие гимназисты могут выбрать русский в качестве третьего иностранного языка — после обязательных английского и французского. <...> Помимо наших книг, помимо народных песен, помимо балалайки, на которой Райнер Гро виртуозно играет, в его арсенале множество заманчивых вещей, которые он именует проектами. <...> В течение года Райнер обстоятельно рассказывал восьмиклассникам на уроках истории (это второй его предмет в гимназии помимо русского) о Петербурге и основателе города, подогревая интерес к России и подталкивая к выбору русского языка в будущем году. <...> Немецкие школьники жили в одном из детских интернатов, в условиях отнюдь <...>