Поэзия ПОЭТ О ПОЭТЕ Равиль Бухараев Габдулла Тукай: 125 лет народной памяти У каждого народа есть поэт, пронзительно выражающий сокровенную и часто болезненную суть национальной души. <...> Оказывается, чем сокровеннее суть, тем более она «всемирна», поскольку у всех людей мира самое «свое», о котором, казалось бы, невозможно рассказать другим, и является самым общим. <...> Таким художником слова и является самый «национальный» поэт татарского народа Габдулла Тукай. <...> Внешне его судьба напоминает судьбу М.Ю.Лермонтова — Габдулла Тукай не дожил до 27 лет и скончался от чахотки в апреле 1913 года. <...> Но самым близким ему по духу и даже по деталям несколько эпатажной жизни является русский поэт Сергей Есенин. <...> Именно в этом смысле можно говорить о «народности» Тукая, стремившего ся постичь всю широту мировой культуры. <...> Как и другие татарские интеллигенты начала ХХ века, он отчетливо понимал, что такой прорыв в мировую культуру для татарского народа осуществляется в первую очередь через русскую культуру. <...> Тукай — первый переводчик стихов Пушкина и Лермонтова на татарский язык и посвятил им, а также Льву Толстому одни из лучших своих стихотворений, а также газетные и журнальные статьи — в то время, когда в татарских школах почти не преподавался русский язык. <...> Самые честные переводы на русский язык неспособны передать чувства, вздымаемые в татарской душе поэзией Тукая. <...> Но для всякого человека, живущего в Татарстане, для любого гражданина нашей многонаци ональной республики Тукай — это данность общей татарстанской культуры, и — как всякую подлинную культурную данность — его творчество нельзя уложить в узкие рамки ультрапатриотизма и крикливого национализма. <...> Пожалуй, самым удивительным в творчестве Тукая, выразителя сокровенных духовных чувств и надежд родного народа, является то, что в нем наиболее полным образом воплощен извечный интернационализм татарской культуры: Наш след не исчезнет на русской земле: Мы <...>