Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636193)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Дружба народов  / №7 2012

Мой Китай (80,00 руб.)

0   0
Первый авторСмирнов Илья
Страниц19
ID441569
АннотацияМы предлагаем вниманию читателей заметки о Китае и китайцах Ильи Сергеевича Смирнова — известного российского синолога, директора Института восточных культур и античности РГГУ, ведущего научного сотрудника Института востоковедения РАН, исследователя старинной китайской культуры, переводчика литературы, в первую очередь средневековой поэзии (редко, но переводил он и современную прозу и поэзию Китая), автора нескольких книг и множества статей
Смирнов, И. Мой Китай / И. Смирнов // Дружба народов .— 2012 .— №7 .— С. 199-217 .— URL: https://rucont.ru/efd/441569 (дата обращения: 18.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Нация и мир Илья Смирнов Мой Китай В воспоминаниях, дневниках, заметках Чтобы жить с соседом в согласии, его нужно знать. <...> Мы предлагаем вниманию читателей заметки о Китае и китайцах Ильи Сергее вича Смирнова — известного российского синолога, директора Института восточных культур и античности РГГУ, ведущего научного сотрудника Института востоковеде ния РАН, исследователя старинной китайской культуры, переводчика литературы, в первую очередь средневековой поэзии (редко, но переводил он и современную прозу и поэзию Китая), автора нескольких книг и множества статей. <...> Мой Китай 195 Вот и стал я заниматься старинной китайской поэзией, чтото писал о ней, что то переводил. <...> У нас процветала гласность — здесь после расстрела на площади Тяньаньмэнь ни о какой свободе не было и речи. <...> Вообще, замечу в скобках, когда двадцать с лишним лет изучаешь минувшие эпохи, узнаешь страну по книгам, читаешь великие стихи, любуешься старинными свитками, невольно ждешь встречи с современностью столь же изысканной, утончен ной, с людьми самого отменного умственного разбора — с лучшим, что за столетия создала культура. <...> «От ямщика до первого поэта мы все поем уныло» — сказано про нас, но и с еще большим основани ем — про китайцев: старинная китайская поэзия полна печали, слез, жалоб. <...> Но редко кто знает о Великом канале, сооружении почти столь же древнем, не менее грандиозном и много более полезном. <...> А когдато по Великому каналу неспешные джонки везли рис, шелк, чай с плодородного юга на север. <...> Когдато Великий канал пролегал среди бескрайних рисовых полей, а теперь кругом малопривлекательный индустриальный пейзаж. <...> Если Великий канал — это, так сказать, магистральная трасса, то по всему Китаю за долгую его историю было нарыто множество каналов местного значения. <...> Даже древний способ ловли рыбы с помощью птиц возрожден как туристический аттракци он. <...> Никакими традицион ными способами не выловить столько рыбы <...>