Книжный развал ешь: «Мягко спали немцы и немки, поку да шла война далеко от них, покуда мы не только сами мерзли и гибли, но и наши семьи многие были лишены крова и т.д. <...> Но ведь и в эту же пору, как с болью упоминалось в тех же записях, некогда угнанные на чужбину и ныне освобожденные «наши русские бабы и девки — орловские, брянские и т.д. — бредут, бредут оттуда… к родным мес там… к обгорелым трубам, к пепелищам, к незажитому горю, которое многие из них еще целиком и не представляют, ка кое оно там ждет их». <...> 235 О многом заставляет вспомнить и за думаться книга Геннадия Бордюгова! <...> Она звучит настойчивым призывом к диалогу между «иноплеменниками», в котором главное — не переубедить, а понять друг друга, а также — прервать живучую тра дицию, по выражению автора, делать из прошлого лестную для себя выборку, эта кое «избранное», когда на авансцене ока зываются лишь «нужные», выигрышные страницы истории и замалчиваются, про пускаются «неудобные». <...> Ольга Балла Объезжая кентавра При всей своей разности, романы Все волода Бенигсена и Дмитрия Быкова вы полняют одну и ту же, общекультурного масштаба задачу: оба заняты переработ кой, переосмыслением и тем самым — преодолением Больших Мифологем со ветского (а отчасти и постсоветского) вре мени. <...> В случае быковского романа, за метно более живого, объемного и слож ного (бенигсеновский представляется всетаки по большей части умозритель ной конструкцией), работа по преодоле нию советского оказывается, при ближай шем рассмотрении, даже не самой глав ной. <...> Но, думается, очень не случайно, что в решение важных для автора задач втягивается именно советский материал. <...> Всеволод Бенигсен выстраивает свое го рода фантасмагорическую карикатуру (и, надо сказать, довольно злую) на геро ев одного из важнейших (пост)советских мифов — интеллигентовучастников дис сидентского движения семидесятых го дов — и их борьбу за свободу мысли и творчества <...>