Современные гуманитарные исследования, № 2, 2014 Языкознание Языки народов Российской Федерации Сивцева Н.А., кандидат филологических наук, научный сотрудник Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения Российской академии наук АНТОНИМЫ КАК ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА МЕЖФРАЗОВОЙ СВЯЗИ В ЯКУТСКОМ ЯЗЫКЕ1 Теоретическое обоснование лингвистического представления текста на якутском материале находится на начальном этапе. <...> Поэтому лексические средства межфразовой связи в аспекте проблемы структурно-семантической организации сложного синтаксического целого, текста отдельно не изучены, актуальность данного проекта определяется неразработанностью теоретических вопросов исследования якутского текста. <...> Средства организации текста, обеспечивающие его целостность и связность, подразделяются на лексические, морфологические и синтаксические. <...> К лексическим межфразовым средствам связи относятся лексические повторы, антонимы, синонимы и однокоренные слова [1, с. <...> В данной статье рассмотрим примеры, представляющие антонимы в качестве лексических средств межфразовой организации текста. <...> Обратимся к примерам из текста, представляющим лексические средства межфразовой связи (арабскими цифрами обозначены порядковые номера предложений в ССЦ): (1) – Тыый, дьахтар дуу?! – диэн Яков хайдах эрэ дьулайа санаата. <...> Кини бүгүү моһуогуруутун дьахтар кулгааар-хараар тиэрдиэн баарбата биллэн турар. <...> Киниэнэ эр киһи дьыалата, онон эр киһи истиэхтээх, эр киһи быһаарыахтаах. <...> Кини манна дьахтар туоһу да буолуон баарбат, төһө да кини милиция тааһын таыннын. <...> Чэ, ол эрээри көннөрү сорудахха сылдьар хотун ини – Что, неужели женщина?! – подумал Яков и как-то оробел. <...> Понятно, что он не хочет, чтобы его сегодняшние перипетии дошли до глаз-ушей женщины. <...> У него мужское дело, поэтому должен выслушать мужчина, должен решить мужчина. <...> В приведенном ССЦ первое предложение-зачин <...>