Золотые страницы «ДН» Анна Каландадзе (1924—2008) Перевод Аллы Ахундовой Шла горами Нино Синь вершин молоком облаков обволакивал ветер, И когда уже розы в долине алели, Снег лежал на горах Джавахети, А в лесах ураганы ревели. <...> Ветер гнал облака, проклинал — и они на ветру обгорали. <...> Обыскал Параванское озеро в поисках гостьи незваной. <...> Шла горами Нино, шла горами, Крест лозы, крест тяжелый несла, крест желанный. <...> И закралась тревога: Снег в горах не лежит, если роза в садах заалела… <...> И пастух отвечал ей: Любая — ведь ты в Сакартвело! <...> И только уснула в саду придорожном Только пшат своей тенью укрыть ее низко нагнулся, Как предстал перед путницей нашей, Но кто же предстал ей, но кто же? <...> Кольнула тоска по родным, по единым на свете Но великую веру имела, и листья лозы зеленели. <...> Снег лежал на горах Джавахети, А в лесах ураганы ревели… <...>