Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635213)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Pyotr Yershov. The little humpbacked horse

0   0
Первый авторЕршов Петр Павлович
Издательство[Б.и.]
Страниц40
ID4357
Кому рекомендованоСказка
Ершов, П.П. Pyotr Yershov. The little humpbacked horse : Поэма / П.П. Ершов .— : [Б.и.], 1834 .— 40 с. — Сказки .— URL: https://rucont.ru/efd/4357 (дата обращения: 09.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Of his sons-and he had three, Th'eldest sharp was as could be; Second was nor dull nor bright, But the third-a fool all right. <...> Now, these brothers planted wheat, Brought it to the royal seat, By which token you may know That they hadn't far to go. <...> There they sold their golden grain Counted carefully their gain And, with well-filled money bags, Home again would turn their nags. <...> But, upon an evil day, Dire misfortune came their waySomeone, 'twixt the dark and dawn, Took to trampling down their corn; Never had such grief before Come to visit at their door; Day and night they sat and thought How the villain could be caught, Till at last it dawned upon them That the way to solve the problem And to save their crops from harm Was, each night to guard their farm. <...> As the day drew near its close, Up the eldest brother rose And, with pitchfork, axe in hand, Started out his watch to stand Dark and stormy was the night, He was overcome with fright And, of all his wits deprived, In the nearest haystack dived. <...> Slowly night gave way to day; Our brave watchman left his hay, And, with water from the well, Soused himself-then, with a yell, Pounded on the cottage door; And you should have heard him roar! "Hey, you sleepy owls," cried he- "Open up the door-it's me! <...> First, in prayer he bent his head, Cleared his throat, and then he said (After bowing left and right): "Why-I never slept all night! <...> You have served me well, my son, I can only say, well done! <...> You have proved that you're a man And have not disgraced me, Dan!" As next day drew near its close, Up the second brother rose And, with pitchfork, axe in hand, Also went his watch to stand. <...> Teeth a-chatt'ring in his head, Freezing, from his post he fled. <...> But the morning came at last, Found him on the porch once more <...>
Pyotr_Yershov._The_little_humpbacked_horse.pdf
Pyotr Yershov. The little humpbacked horse --------------------------------------------------------------1834 "Конек Горбунок" Illustrated by N.M. Kochergin Translated from the Russian by Louis Zellikoff Designed by Yuri Kapylov, First printing 1957 Printed in the Union of Soviet Socialist Republics Progress Publishers Moscow OCR: http://home.freeuk.net/russica2/ --------------------------------------------------------------PART ONE Now the telling of the tale begins Past the woods and mountains steep, Past the rolling waters deep, You will find a hamlet pleasant Where once dwelt an aged peasant. Of his sons-and he had three, Th'eldest sharp was as could be; Second was nor dull nor bright, But the third-a fool all right. Now, these brothers planted wheat, Brought it to the royal seat, By which token you may know That they hadn't far to go. There they sold their golden grain Counted carefully their gain And, with well-filled money bags, Home again would turn their nags. But, upon an evil day, Dire misfortune came their waySomeone, 'twixt the dark and dawn, Took to trampling down their corn; Never had such grief before Come to visit at their door; Day and night they sat and thought How the villain could be caught, Till at last it dawned upon them That the way to solve the problem And to save their crops from harm Was, each night to guard their farm. As the day drew near its close, Up the eldest brother rose And, with pitchfork, axe in hand, Started out his watch to stand Dark and stormy was the night, He was overcome with fright And, of all his wits deprived, In the nearest haystack dived. Slowly night gave way to day; Our brave watchman left his hay, And, with water from the well, Soused himself-then, with a yell, Pounded on the cottage door; And you should have heard him roar! "Hey, you sleepy owls," cried he
Стр.1