Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635043)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Аристей : Классическая филология и античная история  / №2 2011

ОБ ОПЫТЕ ПРЕПОДАВАНИЯ КРАТКОГО КУРСА ВВЕДЕНИЯ В ЛАТЫНЬ В ЛЕТНЕЙ ШКОЛЕ ДЛЯ ОДАРЕННЫХ ДЕТЕЙ В Г. КАЛУГЕ (100,00 руб.)

0   0
Страниц3
ID432423
АннотацияВот уже шесть лет в Калуге проводится летняя Школа для одаренных детей (ШОД), и, за исключением одного года, учебный план направления «Филология» включает курс «Введение в латинский язык и античную культуру».
ОБ ОПЫТЕ ПРЕПОДАВАНИЯ КРАТКОГО КУРСА ВВЕДЕНИЯ В ЛАТЫНЬ В ЛЕТНЕЙ ШКОЛЕ ДЛЯ ОДАРЕННЫХ ДЕТЕЙ В Г. КАЛУГЕ // Аристей : Классическая филология и античная история .— 2011 .— №2 .— С. 231-233 .— URL: https://rucont.ru/efd/432423 (дата обращения: 04.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

231–233 ХРОНИКА ОБ ОПЫТЕ ПРЕПОДАВАНИЯ КРАТКОГО КУРСА ВВЕДЕНИЯ В ЛАТЫНЬ В ЛЕТНЕЙ ШКОЛЕ ДЛЯ ОДАРЕННЫХ ДЕТЕЙ В Г. КАЛУГЕ Вот уже шесть лет в Калуге проводится летняя Школа для одаренных детей (ШОД), и, за исключением одного года, учебный план направления «Филология» включает курс «Введение в латинский язык и античную культуру». <...> Все курсы в Летней школе, естественно, очень короткие, и на латынь отводилось от четырех до девяти часов. <...> Конечно, не выучить латынь и не погрузиться в нее, а только, как объявлялось в аннотации курса, «познакомиться и приобщиться»: познакомиться с латинской лексикой, фразеологией и грамматической системой и приобщиться к латинской словесности от античности до средневековья, а когда часов было больше, то и до наших дней. <...> Еще одной – на самом деле, конечно, главной – целью курса было пробудить у старшеклассников интерес как к языку, так и к тем огромным культурным и духовным ценностям, которые стоят за ним. <...> Основным методом работы было чтение и анализ оригинальных текстов. <...> И словарик, и грамматические таблицы большей частью не давались готовыми, а создавались в процессе анализа текстов. <...> Тексты, разумеется, подбирались самые простые и в то же время отражающие разные жанры и этапы развития латинской словесности. <...> На первом занятии мы кратко вспоминали, кто и когда пользовался латынью и какую роль она играла в европейской цивилизации, затем знакомились с правилами чтения букв и диграфов и сразу же приступали к чтению афоризмов (ударения в них были расставлены). <...> Эти задания (их было два: первое проще, второе сложнее) были построены по типу лингвистической задачи: переводы давались, но в перепутанном порядке, и дети должны были самостоятельно соотнести их с латинскими выражениями. <...> Первое задание содержало в основном афоризмы-словосочетания (такие как Alma mater, Alter ego, Homo sapiens и т. п.) и короткие предложения (Sapienti sat, In vino veritas, Scientia potentia est и т. п.) <...> . Некоторые выражения были уже знакомы детям <...>