Шумилин ТРАДИЦИЯ ЭЛЛИНИСТИЧЕСКОЙ ЭПИГРАММЫ И «МЕТАМОРФОЗЫ» АПУЛЕЯ Роман Апулея – один из текстов, к которым совсем не просто найти такой подход, чтобы сказать о нем что-то принципиально новое и при этом важное и интересное, и взаимодействие «Метаморфоз» с поэтической традицией, конечно, никак не назовешь плохо освоенным аспектом этого текста. <...> Взглянем, например, на сцену разбирания муравьями кучи зерна (Apul. <...> ” Ломятся вперед Аристей_9.indb 128 08.06.2014 17:20:11 М.В. Шумилин ТРАДИЦИИ ЭЛЛИНИСТИЧЕСКОЙ ЭПИГРАММЫ 129 одни поверх других волны шестиногих народов и с высшим усердием, взяв каждый по зернышку, растаскивают всю кучу и, распределив и разложив по отдельности разные виды, стремительно скрываются с глаз». <...> В тексте Апулея среди многочисленных образов собирающегося и обрушивающегося войска, напоминающих о вергилиевской трактовке, есть и одна более точная цитата, которая, видимо, должна указать на безошибочность ассоциации: обращение муравья к своим собратьям, Terrae omniparentis agiles alumnae «проворные питомцы всеродительницы Земли», недвусмысленно отсылает к другому месту из «Энеиды», 6.595, где «питомцем всеродительницы Земли» (Terrae omniparentis alumnus) назван растянувшийся по огромной площади в Аиде великан Титий4 Такого рода параллели, конечно, обычно лежат на поверхности (в этом . пассаже они, возможно, оказались сконцентрированы из-за того, что он вообще построен на пародии на высокие жанры, но аналогичным образом явно можно разобрать еще очень многие места у Апулея), но любопытно, что в данном случае, кроме таких ожидаемых подтекстов, представляется возможным указать еще одну параллель из текста, который уже не всякий исследователь, как кажется, автоматически включит в ожидаемый круг чтения Апулея. <...> Речь идет о пассаже из «Александры» Ликофрона, 175–177: … ὅν ποτ’ Οἰνώνης φυγάς, μύρμων τὸν ἑξάπεζον ἀνδρώσας στρατόν, Πελασγικὸν Τυφῶνα γεννᾶται πατήρ… «…которого [Ахилла], пеласгического Тифона, некогда родил <...>