Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634757)
Контекстум
.
0   0
Первый авторUdina
Страниц5
ID418601
АннотацияCompetence approach in education emphasizes capabilities of using acquired knowledge in various spheres of people’s life. Foreign language and translation competence acquisition has been considered as one of fundamental objectives in training highly qualified specialists. Network enculturation model for developing language and translation competence has been worked out to enhance teaching and learning process using new information and communication technologies and integrating subject and cultural studies to respond to current challenges in education.
Udina, N.N. NETWORK ENCULTURATION PROCESSES IN DEVELOPING TRANSLATION COMPETENCE / N.N. Udina // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки .— 2013 .— №2 .— С. 328-332 .— URL: https://rucont.ru/efd/418601 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

NETWORK ENCULTURATION PROCESSES IN DEVELOPING TRANSLATION COMPETENCE N.N. Udina The Department of Foreign Languages of Law Faculty Peoples’ Friendship University of Russia 6, Miklukho-Maklaya st., Moscow, Russia, 117198 Competence approach in education emphasizes capabilities of using acquired knowledge in various spheres of people’s life. <...> Foreign language and translation competence acquisition has been considered as one of fundamental objectives in training highly qualified specialists. <...> Network enculturation model for developing language and translation competence has been worked out to enhance teaching and learning process using new information and communication technologies and integrating subject and cultural studies to respond to current challenges in education. <...> Key words: acculturation model in second language acquisition; network enculturation model in language (LSP) and translation competence acquisition; translation competence models; the Internet as a new cultural phenomenon; semiotic principles of translation. <...> Theoretical framework Social impact of information technologies on education has been both beneficial and challenging. <...> Cultural issues have become another important point in education and various social spheres due to the integration processes, academic and professional mobility and the use of the Internet. <...> Cultural studies related to learning language for specific purpose (LSP) mostly focus on cross-cultural communication, there has been «a cultural turn» in translation studies [4; 12], in social sphere acculturation processes have been always in the spotlight . <...> Acculturation being related mostly to migration has become lately a wider concept including professional acculturation, legal acculturation etc. <...> The Acculturation model in foreign language learning has been developed by J. Schumann within the second language acquisition theory in 1978. <...> The author claimed that the degree of language proficiency depended on the degree of learners’ acculturation into the target language society. <...> Udina N.N. Network enculturation processes in developing translation competence 327 It was also noted that in some cases second language acquisition was possible without intensive contacts with native speakers and was due to enculturation processes [11. <...> The development of information and communication technologies (ICT) brought about new social networks, new cultural concepts and language patterns. <...> The Internet has been <...>