Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
Филологический класс  / №1 2016

ПОЭЗИЯ ТЮТЧЕВА И ФЕТА В СЛОВАЦКОМ КУЛЬТУРНОМ КОНТЕКСТЕ (125,00 руб.)

0   0
Первый авторБарковская
Страниц2
ID406537
АннотацияИнтерес к русской классический литературе за где только речь славянская слышна, рубежом по-прежнему высок, несмотря на то, что везде — друг друга заключим в объятья! европейская русистика переживает не самые благо- Везде — Всеславия, везде — она! приятные времена. Любовь и смерть, красота при- (пер. Ю. Нейман) роды и души человеческой, напряженный интеллек- [Из века в век 2006: 113] туализм — все эти вечные ценности не могут исчезнуть из культурного кругозора. В словацком Уни- Словацкий и русский языки близки, как близки верситете св. Кирилла и Мефодия города Трнава и национальные характеры. Юрий Нечипоренко так сложилась и работает авторитетная кафедра руси- описывает темперамент словаков: «Неприхотлистики, возглавляемая доцентом Татьяной Григоря- вость в быту, аскетизм — и высокая самооценка новой. Кафедра поддерживает тесные контакты с (даже немалое самомнение), — всё это может парароссийскими филологами (в частности, в процессе доксально соединяться в поэзии, если мы имеем подписания находится Соглашение о сотрудничест- дело со славянами, живущими в предгорьях и горах, ве с кафедрой литературы и методики ее преподава- западными славянами, обитающими на стыке цивиния УрГПУ). 23 февраля 2016 г. Дом русского зару- лизаций. Звуки словацкого языка соединяют в себе бежья им. А.И. Солженицына передал университету красоту кристалла горного хрусталя — и его жест300 книг по истории русской литературы и культу- кость, в них звучит эхо сходящих ледников, отдаюры, в том числе, прекрасные издания русских по- щееся в горных пещерах... Сталкиваются цивилизаэтов.
Барковская, Н.В. ПОЭЗИЯ ТЮТЧЕВА И ФЕТА В СЛОВАЦКОМ КУЛЬТУРНОМ КОНТЕКСТЕ / Н.В. Барковская // Филологический класс .— 2016 .— №1 .— С. 120-121 .— URL: https://rucont.ru/efd/406537 (дата обращения: 20.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Система образности и художественная модель мира в лирике Ф. И. Тютчева и А. А. ФетаТрнава: Университет свв. <...> ) Интерес к русской классический литературе за рубежом по-прежнему высок, несмотря на то, что европейская русистика переживает не самые благоприятные времена. <...> Любовь и смерть, красота природы и души человеческой, напряженный интеллектуализм — все эти вечные ценности не могут исчезнуть из культурного кругозора. <...> Кирилла и Мефодия города Трнава сложилась и работает авторитетная кафедра русистики, возглавляемая доцентом Татьяной Григоряновой. <...> Кафедра поддерживает тесные контакты с российскими филологами (в частности, в процессе подписания находится Соглашение о сотрудничестве с кафедрой литературы и методики ее преподавания УрГПУ). <...> А.И. Солженицына передал университету 300 книг по истории русской литературы и культуры, в том числе, прекрасные издания русских поэтов. <...> Этот щедрый дар создаст отличную базу для дальнейшего развития исследований русской литературы словацкими коллегами и студентами. <...> Словакия, по мнению Игоря Черкасова, находится на перекрестке западных и восточных культурных потоков, поэтому одна из существенных функций словацкой культуры в мировом пространстве — функция культурного трансфера [Черкасов]. <...> Еще в 1836 г. Ян Коллар (1793—1852), чешско-словацкий выдающийся поэт, священник и философ, патриот и гуманист, опубликовал трактат «О литературной взаимности между племенами и наречиями славянскими». <...> XX столетия выдвинул концепцию литературных общностей разных национальных литератур (восточно-славянского, балканского, дунайского регионов), подчеркивал важность аналогий, эквивалентностей, встречных течений в родственных литературах [Дюришин 1979]. <...> Ян Коллар в грандиозной поэме «Дочь Славы», сонете 139-м Песни второй писал: <…> <...> ) [Из века в век 2006: 113] Словацкий и русский языки близки, как близки и национальные характеры. <...> Юрий Нечипоренко так описывает темперамент словаков: «Неприхотливость <...>