Затем автор анализирует три примера регулирования, а в заключение делает предположение о европейских перспективах и размышляет о взаимном влиянии глобальных и европейских идей и стимулов на экономическое регулирование. <...> The present article studies the global system of economic regulation in terms of its actors. <...> First, the author considers the changing political and economic environment which sets new requirements in management. <...> Под глобальным регулированием могут пониматься различные процессы, начиная от призрачного желания создать глобальное правительство и заканчивая 1 са» в Школе государственной политики им. <...> Век глобализации 1/2014 66–89 66 Взгляды, выраженные в статье, принадлежат автору и не отражают точку зрения Генерального секНастоящая статья является обновленной версией доклада, представленного на Азиатско-европейском симпозиуме «Глобальное экономическое управление в Азии: Через призму европейского долгового кризи П. Ближковский <...> Экономическое управление: европейская перспектива 67 сдержанным руководством и неформальной дискуссией. <...> Отправной точкой статьи стал тот факт, что мы живем в мире, где государства сами распоряжаются суверенитетом. <...> Термин «глобальный» относится к регулированию, выходящему за границы суверенитета на более масштабный, глобальный уровень (на практике он ограничивается неполным списком государств, которые имеют значение в мировой экономике). <...> Число субъектов, на которых глобальное регулирование оказывает влияние, постоянно увеличивается, но необходимо также выделять и узкую группу официальных сторон, участвующих в принятии решения. <...> Дэвид Майер-Фулкс [Mayer-Foulkes 2009] нашел глубокие корни современного экономического кризиса в динамике глобализации и в связи между ускорением темпов мирового роста, усилением неравенства в ведущих странах и снижением кредитной ставки в условиях, когда капитал аккумулируется быстрее, чем изменяются технологии. <...> Глобальная финансовая стабильность и глобальный экономический рост в этом смысле можно интерпретировать <...>