Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634932)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
0   0
Первый авторКоваленко
Страниц7
ID404234
АннотацияВ культурном поле многонациональной советской литературы книги Айтматова стали достоянием не только национальной киргизской литературы, но и всей литературы. В литературном процессе 1960—1980-х гг. произведения Айтматова обнаруживают черты, органически присущие многим другим писателям этой эпохи, — в поэтике, конфликте, архитектонике и стиле. В текстах романов обнаруживаются интертекстуальные переклички с произведениями Е. Замятина, М. Булгакова, Б. Пастернака, В. Распутина, В. Астафьева, В. Белова, Ю. Трифонова. Творческая эволюция Айтматова — это движение к масштабности воплощения гуманистической идеи человека и вселенной. В центре внимания ранних повестей — любовь, яркое и светлое всепобеждающее чувство. В зрелых романах — озабоченность настоящим и будущим человечества, изображение зависимости будущего от самого человека. Чем дальше, тем более расширяется масштаб — глубинное, психологическое, и масштабное, вселенское находятся друг с другом в тесной связи.
Коваленко, А.Г. ЧИНГИЗ АЙТМАТОВ И РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА ХХ ВЕКА / А.Г. Коваленко // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение, журналистика .— 2015 .— №2 .— С. 39-45 .— URL: https://rucont.ru/efd/404234 (дата обращения: 29.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ЧИНГИЗ АЙТМАТОВ И РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА ХХ ВЕКА А.Г. Коваленко Кафедра русской и зарубежной литературы Российского университета дружбы народов ул. <...> Миклухо-Маклая, 10/2, Москва, Россия, 117198 В культурном поле многонациональной советской литературы книги Айтматова стали достоянием не только национальной киргизской литературы, но и всей литературы. <...> В литературном процессе 1960—1980-х гг. произведения Айтматова обнаруживают черты, органически присущие многим другим писателям этой эпохи, — в поэтике, конфликте, архитектонике и стиле. <...> В текстах романов обнаруживаются интертекстуальные переклички с произведениями Е. Замятина <...> Творческая эволюция Айтматова — это движение к масштабности воплощения гуманистической идеи человека и вселенной. <...> В центре внимания ранних повестей — любовь, яркое и светлое всепобеждающее чувство. <...> В зрелых романах — озабоченность настоящим и будущим человечества, изображение зависимости будущего от самого человека. <...> В 1991 году прекратил свое существование уникальный феномен под названием — «многонациональная советская литература». <...> Сегодня, оглядывая прошлое, можно без преувеличения сказать, что Чингиз Айтматов был самым известным писателем многонационального литературного пространства советского государства. <...> Произведения Айтматова — плоть от плоти этой литературы. <...> И не только потому, что книги писатели писались на русском языке, хотя и это обстоятельство имеет немаловажное значение. <...> Билингвизм творчества Айтматова — особая сфера исследования, которая уже имеет своих исследователей [1]. <...> Повести и романы Айтматова органично вписались в процесс нравственных и жанрово-стилевых поисков 1960—1980-х гг. <...> Первые повести — «Джамиля», «Тополек мой в красной косынке», «Материнское поле», «Прощай, Гульсары» — появились в период расцвета в советской литературе лирической и лирико-философской прозы 1960-х гг. <...> Тогда немногие из читателей романа догадывались, что названием романа является <...>