Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
.
0   0
Первый авторБорзенкова
АвторыКотеняткина И.Б.
Страниц8
ID404000
АннотацияСтатья посвящена истории становления системы знаков препинания в испанском языке. Пунктуация является одним из базовых инструментов для организации письменного текста. При этом данная система вызывает много трудностей как при изучении родного языка, так и иностранного. Более того, во втором случае в отечественинцоиий зтарчаадстую пунктуации вовсе не уделяется должного внимания.
Борзенкова, А.А. ИЗ ИСТОРИИ ИСПАНСКОЙ ПУНКТУАЦИИ / А.А. Борзенкова, И.Б. Котеняткина // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика .— 2015 .— №2 .— С. 150-157 .— URL: https://rucont.ru/efd/404000 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Борзенкова, И.Б. Котеняткина Кафедра иностранных языков Филологический факультет Российский университет дружбы народов ул. <...> Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198 Статья посвящена истории становления системы знаков препинания в испанском языке. <...> Пунктуация является одним из базовых инструментов для организации письменного текста. <...> В статье сделана попытка проследить этапы развития пунктуационной системы западно-романского языка как наследия греческой интерпункции и пунктуации в латыни. <...> Поворотным моментом в истории развития испанской системы пунктуации стало создание Королевской академии испанского языка, которая занялась кодификацией испанского (кастильского) языка. <...> Благодаря этому нормы пунктуации впервые были зафиксированы в масштабах государства, и по той же причине значительное внимание в статье уделяется детальному анализу разных изданий «Орфографии испанского языка», начиная с первого издания 1741 г. и по настоящее время. <...> Ключевые слова: знаки препинания, пунктуация в испанском языке, орфография, письменная речь. <...> Пунктуационные знаки, которые сегодня используются в письменной испанской речи, появлялись постепенно и время от времени меняли свое название и даже свои функции. <...> Возвращаясь в далекое прошлое, следует отметить, что зачатки пунктуационной системы имелись у греческих грамматиков, но фактически использование вспомогательных знаков было необходимо лишь для того, чтобы облегчить прочтение текста вслух [1]. <...> Четко сформулированных правил постановки этих знаков у греков не имелось. <...> Это «пунктуационное наследие» греков было перенято в латинском языке, а оно впоследствии стало опорой для развития самостоятельной испанской системы. <...> Особый интерес к пунктуации возник в процессе первых переводов Библии на латынь. <...> В своем желании сделать текст более понятным он ввел метод распределения текста per cola et commata, заключавшийся в разделении текста на строки по смыслу. <...> Из истории <...>