ГЛАГОЛЫ СО ЗНАЧЕНИМ СОЖАЛЕНИЯ И ОГОРЧЕНИЯ В КОНТЕКСТЕ ТЕМПОРАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ Е.А. <...> Назарцева Кафедра русского языка № 3 Факультет русского языка и общеобразовательных дисциплин Российский университет дружбы народов ул. <...> Мясницкая, 20, Москва, Россия, 101000 В статье анализируется употребление глагольных форм русского языка в сложноподчиненных предложениях изъяснительного типа. <...> Изученный материал показывает тесную связь между темпоральными отношениями двух частей предложения и семантикой опорного предиката. <...> Особое внимание уделяется группе опорных предикатов, выраженных глаголами со значением сожаления и огорчения. <...> Ключевые слова: преподавание иностранных языков, семантика опорных предикатов, временная соотнесенность. <...> В практике преподавания иностранных языков и, в частности РКИ, преподаватели часто сталкиваются с неправильным употреблением глагольных форм при передаче темпоральных отношений в сложных предложениях. <...> 4]), именно семантика опорных предикатов несет на себе важную функциональную и структурную нагрузку, отражая связь между лексико-семантическим и грамматическим уровнями языка, и тем самым во многом определяет выбор формальных показателей глаголов в обеих частях сложного предложения. <...> На периферии исследований в этой области находятся сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными, в которых опорное слово характеризуется синсемантичностью: структурно-семантическая неполнота предиката требует обязательного смыслового распространения для реализации своего значения в речи. <...> В данной статье мы проанализируем временную соотнесенность сложноподчиненных изъяснительных предложений, ограничив наше исследование группой предикатов, выраженных глаголами со значением сожаления и огорчения. <...> Для этого мы изучили 120 контекстов, выбранных из произведений русской литературы. <...> В указанном значении в контекстах идентифицируются глаголы жалеть/пожалеть, сожалеть <...>