Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635043)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность  / №1 2014

ВЕРБАЛЬНЫЕ МНЕМОТЕХНИКИ КАК МЕХАНИЗМ КОДИРОВАНИЯ И ДЕКОДИРОВАНИЯ ИНФОРМАЦИИ (80,00 руб.)

0   0
Первый авторГридина
АвторыКоновалова Н.И.
Страниц7
ID403302
АннотацияВ статье рассматривается проблема использования вербальных мнемотехник в когнитивных процессах обработки информации. Экспериментально выявляются универсальные и индивидуальные стратегии кодирования и декодирования с учетом продуктивности этих стратегий для хранения и воспроизведения стимульного материала.
Гридина, Т.А. ВЕРБАЛЬНЫЕ МНЕМОТЕХНИКИ КАК МЕХАНИЗМ КОДИРОВАНИЯ И ДЕКОДИРОВАНИЯ ИНФОРМАЦИИ / Т.А. Гридина, Н.И. Коновалова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность .— 2014 .— №1 .— С. 128-134 .— URL: https://rucont.ru/efd/403302 (дата обращения: 04.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ВЕРБАЛЬНЫЕ МНЕМОТЕХНИКИ КАК МЕХАНИЗМ КОДИРОВАНИЯ И ДЕКОДИРОВАНИЯ ИНФОРМАЦИИ Т.А. <...> Космонавтов, 26, Екатеринбург, Россия, 620017 В статье рассматривается проблема использования вербальных мнемотехник в когнитивных процессах обработки информации. <...> Экспериментально выявляются универсальные и индивидуальные стратегии кодирования и декодирования с учетом продуктивности этих стратегий для хранения и воспроизведения стимульного материала. <...> Мнемотехники как операциональный механизм кодирования и декодирования когниций предполагают хранение в памяти приобретенной ранее информации в такой форме, которая обеспечивает наиболее адекватное ее воспроизведение (актуализацию), в том числе и в ситуации, связанной с освоением и закреплением нового в процессах познавательной деятельности. <...> С этой целью нами была проведена серия экспериментов, направленных на выявление стратегий запоминания при предъявлении респондентам вербальных стимулов. <...> Испытуемым предлагалось применить любой из словесных кодов шифровки предъявленных вербальных стимулов, исключая прямое повторение стимульного слова и использования однокоренных слов. <...> Такая установка была связана с задачей выявить разные стратегии использования вербального кода с учетом их эффективности для запоминания и воспроизведения информации. <...> Стимульный материал в соответствии с выдвинутой гипотезой включал в себя слова и выражения с разной степенью потенциальной запоминаемости и предпочтительности определенной стратегии вербального или невербального кодирования при последующем воспроизведении соответствующих единиц: ус — конкретное существительное, употребляемое преимущественно во множественном числе, что осложняло задачу кодирования данного стимула для его запоминания и воспроизведения именно в заданной форме; ср. также прядь; бигуди — конкретное слово, предполагавшееся сложным для кодирования и декодирования при выборе стратегии <...>