Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634932)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность  / №3 2013

ЯВЛЕНИЕ СИНОНИМИИ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ ЧУВСТВА, В РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ И ТАДЖИКСКОМ ЯЗЫКАХ (80,00 руб.)

0   0
Первый авторМихеева
АвторыАхмедова Ф.А.
Страниц8
ID403239
АннотацияИзучение синонимии, основанное на практических примерах употребления синонимов — глагольных фразеологизмов в речи и литературе, позволяет разделить глагольные фразеологизмы, обозначающие чувства, в русском, английском и таджикском языках, на три группы: глагольные фразеологизмы, обозначающие положительные чувства; глагольные фразеологизмы, обозначающие отрицательные чувства; глагольные фразеологизмы, обозначающие состояние.
Михеева, Н.Ф. ЯВЛЕНИЕ СИНОНИМИИ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ ЧУВСТВА, В РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ И ТАДЖИКСКОМ ЯЗЫКАХ / Н.Ф. Михеева, Ф.А. Ахмедова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность .— 2013 .— №3 .— С. 7-14 .— URL: https://rucont.ru/efd/403239 (дата обращения: 29.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

АКТУАЛЬНЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯВЛЕНИЕ СИНОНИМИИ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ ЧУВСТВА, В РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ И ТАДЖИКСКОМ ЯЗЫКАХ Н.Ф. <...> Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198 Изучение синонимии, основанное на практических примерах употребления синонимов — глагольных фразеологизмов в речи и литературе, позволяет разделить глагольные фразеологизмы, обозначающие чувства, в русском, английском и таджикском языках, на три группы: глагольные фразеологизмы, обозначающие положительные чувства; глагольные фразеологизмы, обозначающие отрицательные чувства; глагольные фразеологизмы, обозначающие состояние. <...> Ключевые слова: чувства и эмоции, фразеологическая синонимия, глагольные идиомы, положительные чувства, отрицательные чувства, состояние, чувство любви. <...> Этот процесс «сложен и многогранен», исследуется «не только с позиций лингвистики, но и социолингвистики, лингвопрагматики, теории речевых актов, этнопсихолингвистики, лингвокультурологии, межкультурной коммуникации, сопоставительных диалектологии, лингвокультурологии и лексикологии» [7. <...> Характерной в этом отношении является точка зрения С.В. Шаховского, внесшего весомый вклад в изучение психолингвистики. <...> 7 Вестник РУДН, серия Вопросы образования: языки и специальность, 2013, № 3 Одним из наиболее точных и подробных определений фразеологических синонимов мы считаем определение, сформулированное в работах В.П. Жукова: «Под фразеологическими синонимами понимаются фразеологизмы с предельно близким значением, как правило, соотносимые с одной и той же частью речи, обладающие частично совпадающей или (реже) одинаковой лексико-фразеологической сочетаемостью (эта особенность прежде всего характерна для одноструктурных фразеологизмов), но отличающиеся друг от друга оттенками значения, стилистической окраской, а иногда тем и другим одновременно» [7. <...> В Словаре фразеологических синонимов русского языка вышеперечисленные <...>