№ 5 Е.А. Кузьминова ПРИНЦИП АНТИСТИХА В СЛАВЯНСКОЙ ГРАММАТИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ Принцип антистиха базируется на графико-орфографической дифференциации омонимичных форм в церковнославянском языке. <...> В статье рассматривается концептуальное обоснование этого принципа в трактате Константина Костенечского «Сказание изъявленно о писменех», анализируются особенности его реализации в орфографических и грамматических руководствах, созданных в Московской и Юго-Западной Руси в XVI–XVII вв. <...> Особое внимание уделяется системе разграничения грамматических омонимов, представленной в первом издании грамматики Мелетия Смотрицкого (1619) и скорректированной в ее втором московском издании (1648), которая была положена в основу современной церковнославянской орфографии. <...> Ключевые слова: славянская грамматическая традиция, орфографическая и грамматические норма, антистих, омонимы. <...> Принцип антистиха (от греч. ἀντίστοιχον ‘противостояние’) — это принцип графико-орфографической дифференциации омонимичных форм в церковнославянском языке. <...> Греческая орфография византийской эпохи строилась по этимологическому принципу, сохраняя те этимологические различия, которые давно потеряли фонетическую значимость, с тех пор как в первые века нашей эры фонетика греческого языка претерпела глубокие изменения. <...> В условиях — подчас драматического — несоответствия фонем и графем, когда, например, один и тот же звук [i] можно было передать шестью различными способами: ι, η, ει, 36 ἐρήµην ‘пустынную’,ἐροίμην ‘я спросил бы’, αἱρεῖ μιν ‘он хватает сие’, αἱροίμην ‘меня схватили бы’, ἐρεῖ μιν ‘он скажет сие’, ἐρρίμμην ‘меня сбросили’, αἰροίμην ‘меня подняли бы’, ἐρρύμμην ‘меня очистили’, ἐρρύμην ‘я расточился’ В соответствии с принципом антистиха строились и лексиконы. <...> В греческой орфографии, таким образом, принцип антистиха — это принцип этимологического написания, когда орфографическая норма фиксирует более <...>