Премьеры «ПЛАМЯ ПАРИЖА» вновь зажигает сердца Сцена из спектакля. <...> «Содержание «Пламени Парижа» – поход отряда марсельцев в Париж и события, связанные со взятием Тюильри… и революционной ликвидацией феодального режима», – писал Борис Асафьев в программке к балету (премьера в Театре имени Кирова, 1932). <...> Можно ли представить нечто более противопоказанное балету, чем подобное «содержание»? <...> Вскоре после ленинградской премьеры был перенесен в Большой театр и больше тридцати лет не покидал подмостков многих театров. <...> Просто революционная тема превратилась в сюжетное действие, придуманное Николаем Волковым и Владимиром Дмитриевым (он же художник спектакля). <...> Содержанием же стали музыка и хореография, на славу удавшиеся и композитору Асафьеву, и хореографу Василию Вайнонену. <...> Мы не найдем его и на афише недавней премьеры «Пламени Парижа» в Санкт-Петербурге, но узнаем о его вкладе в постановку балета из материалов буклета (текст Марины Кортуновой). <...> Решение главного балетмейстера Михайловского театра Михаила Мессерера возобновить прочно забытое «Пламя Парижа» могло показаться, да многим и казалось, совершенной утопией. <...> От четырехактного балета до нашего времени дошли только истинные шедевры – па де де, Танец басков и Гавот Люлли. <...> Но у Мессерера был свой план действий и в придачу опыт возобновления «Лауренсии» (2010). <...> Был учтен и опыт Алексея Ратманского, поставившего «Пламя» в Большом театре (2007). <...> Партитуру Асафьева и сохранившуюся хореографию Вайнонена Ратманский воспроизвел по возможности полно, но несколько «подправил» сюжет, поменяв местами музыкальные номера. <...> Мессерер предпочел следовать оригиналу, но притом под4 верг его значительной корректировке (поэтому имени Радлова нет в программке). <...> Экспозиция действующих лиц (семья крестьянина Гаспара, марселец Филипп и жестокий деспот маркиз Борегар) и завязка конфликта теперь занимают не две картины, как прежде, а одну. <...> Во второй картине (прежде это <...>