Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Читаем вместе. Навигатор в мире книг  / №3 2012

Иосиф Бродский. От времени до языка (25,00 руб.)

0   0
ИздательствоМ.: ПРОМЕДИА
Страниц1
ID306755
УДК821(4).09
Иосиф Бродский. От времени до языка // Читаем вместе. Навигатор в мире книг .— 2012 .— №3 .— URL: https://rucont.ru/efd/306755 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Мемуары/ Воспоминания Рейтинг редакции: Приобрести в личную библиотеку Иосиф Бродский. <...> Писать об Иосифе Бродском сегодня примерно то же самое, что писать об Уистене Одене несколько лет назад с в некоторой мере бессмысленно, потому что только ленивый филолог этого не сделал. <...> Однако книга шведского сочинителя, слависта, издателя, переводчика и друга Бродского Бенгта Янгфельдта из ряда прочих выбивается. <...> Автор не столько описывает творческую биографию (по-настоящему начавшуюся тогда, когда Бродского, осудив в Советской России «за тунеядство», приговорили к ссылке, а затем выслали) и американский период жизни, сколько углубляется в его философско-поэтическую систему взглядов. <...> Писать – это по существу попытаться „настигнуть или удержать утраченное или текущее Время“» – мысль, отчасти заимствованная Бродским из поэтики Одена, так восхищавшего его. <...> Собственно, Янгфельдт и пытается разобраться в том, почему именно язык возводится Бродским фактически в культ. <...> Ведь достаточно часто именно за подобные утверждения (даже после получения Нобелевской премии) поэта критиковали западные коллеги. <...> Например, писатель Кутзее некогда резко откликнулся на творчество Бродского. <...> Кутзее особенно претила мысль о том, что «язык втекает в человеческую область из реальности нечеловеческих правд и зависимостей [и] в конце концов является голосом неорганического вещества». <...> Наличие непонятного «неорганического вещества» списывается американцем на отсутствие у Бродского систематического образования, что отчасти поддерживает и Янгфельдт. <...> Учитывая же русскую поэтическую традицию и контекст, подобное утверждение выглядит несколько наивно. <...> Рассуждает Янгфельдт и о том, какую роль сыграла высылка Бродского в его биографии, совершенно справедливо замечая, что выехал из Советского Союза поэт уже будучи известным на Западе. <...> Потому и приняли его достаточно тепло, не без участия Одена, дали место в одном из американских <...>