Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Язык и культура

Язык и культура №2 2013

0   0
Страниц133
ID285305
АннотацияНаучный журнал «Язык и культура» был создан в 2007 году. В журнале публикуются статьи по языкознанию и теории и методике преподавания. Входит в Перечень ВАК
Язык и культура .— Томск : Национальный исследовательский Томский государственный университет .— 2013 .— №2 .— 133 с. : ил. — URL: https://rucont.ru/efd/285305 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Кластер концептуальных признаков уступительности понятийной // Язык и культура. <...> Метафора «знойный» в русской языковой картине мира: дискурсивное варьирование // Язык и культура. <...> Ономастический бум в современном общественно-политическом дискурсе // Язык и культура. <...> Язык как символ культуры // Язык и культура. <...> Способы достижения речевой компрессии при переводе с субтитрами (на материале фильма Цзинь Ма «Мулан», КНР, 2009 г) // Язык и культура. <...> Национальный компонент семантики абстрактных лексических и фразеологических единиц // Язык и культура. <...> К вопросу о визуализации информации в текстах конкретной поэзии // Язык и культура. <...> Медиация в тексте интернет-новостей // Язык и культура. <...> Метод «Storyline» в обучении иностранному языку: история и основные положения // Язык и культура. <...> Учет когнитивных стилей обучающихся как способ индивидуализации процесса обучения иностранному языку // Язык и культура. <...> Негоциация как образовательная инновация // Язык и культура. <...> На примере аборигенных народов Сибири (селькупы и кеты) и Аляски (эскимосы, алеуты, тлингиты и атабаски) исследуется выражение анимизма и антропоморфизма. ключевые слова: анимизм; антропоморфизм; аборигенные языки Сибири и Аляски. <...> Язык очень часто является одним из важнейших источников изучения культур бесписьменных этносов. <...> Пожалуй, самой трудной областью в изучении бесписьменных этносов является духовная культура. <...> Данная ситуация характерна для нашего исследования, поскольку оно касается бесписьменных этносов, населяющих сходные экологические системы на разных континентах: в Северной Азии (Западная и Центральная Сибирь) и в Северной Америке (Аляска). <...> В обществе охотников, собирателей и рыболовов (а именно таковыми являлись исследуемые этносы) природа и произведенные человеком предметы не только одухотворялись, но и нередко наделялись антропоморфизмом. <...> Следы анимизма и антропоморфизма можно проследить в языке и культурных традициях исследуемых <...>
Язык_и_культура_№2_2013.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.3
Язык_и_культура_№2_2013.pdf
Язык и культура. 2013. № 2 (22). ЯЗЫКОЗНАНИЕ 5–12 Байдак А. В., Ким-Малони А. А. Типологические параллели в выражении анимизма и антропоморфизма у некоторых коренных народов Сибири и Аляски // Язык и культура. 2013. № 2 (22). C. 5–12. 13–22 Берзина Г. П. Кластер концептуальных признаков уступительности понятийной // Язык и культура. 2013. № 2 (22). C. 13–22. 23–33 Быкова А. А. Метафора «знойный» в русской языковой картине мира: дискурсивное варьирование // Язык и культура. 2013. № 2 (22). C. 23–33. 34–42 Воякина Е. Ю. Ономастический бум в современном общественно-политическом дискурсе // Язык и культура. 2013. № 2 (22). C. 34–42. 43–60 Мильруд Р. П. Язык как символ культуры // Язык и культура. 2013. № 2 (22). C. 43–60. 61–67 Привороцкая Т. В. Способы достижения речевой компрессии при переводе с субтитрами (на материале фильма Цзинь Ма «Мулан», КНР, 2009 г) // Язык и культура. 2013. № 2 (22). C. 61–67. 68–81 Прохорова О. Н., Чекулай И. В., Куприева И. А. Национальный компонент семантики абстрактных лексических и фразеологических единиц // Язык и культура. 2013. № 2 (22). C. 68–81. 82–89 Слуцкая К. А. К вопросу о визуализации информации в текстах конкретной поэзии // Язык и культура. 2013. № 2 (22). C. 82–89. 90–100 Цыбикова Н. С. Медиация в тексте интернет-новостей // Язык и культура. 2013. № 2 (22). C. 90–100. ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ 101–109 Митчелл П. Д. Метод «Storyline» в обучении иностранному языку: история и основные положения // Язык и культура. 2013. № 2 (22). C. 101–109. 110–115
Стр.1
Обдалова О. А., Соболева А. В. Учет когнитивных стилей обучающихся как способ индивидуализации процесса обучения иностранному языку // Язык и культура. 2013. № 2 (22). C. 110–115. 116–128 Привалова Ю. В. Негоциация как образовательная инновация // Язык и культура. 2013. № 2 (22). C. 116–128. 129–135 Цепилова А. В., Михалёва Л. В. Компетентностный подход в преподавании языка для специальных целей будущим инженерам // Язык и культура. 2013. № 2 (22). C. 129–135.
Стр.2
языкозНаНие УДК 811.55/56:259.2 Типологические параллели в выражеНии аНимизма и аНТропоморФизма У НекоТорыХ кореННыХ Народов сибири и аляски а.в. байдак, а.а. ким-малони аннотация. Статья посвящена изучению некоторых культурных и структурно-языковых параллелей. На примере аборигенных народов Сибири (селькупы и кеты) и Аляски (эскимосы, алеуты, тлингиты и атабаски) исследуется выражение анимизма и антропоморфизма. ключевые слова: анимизм; антропоморфизм; аборигенные языки Сибири и Аляски. Язык очень часто является одним из важнейших источников изучения культур бесписьменных этносов. Кроме того, язык нередко становится и классифицирующей основой для группировки культурных реалий. Цель данной работы состоит в изучении культурных и языковых возможностей в выражении представлений анимизма и антропоморфизма у некоторых коренных народов Сибири (на примере селькупов и кетов) и Аляски (на примере эскимосов, алеутов, тлингитов и атабасков). Данные этнические группы выбраны для сравнения не случайно: в свете дене-енисейских языковых связей представляется крайне интересным сравнить эти регионы в плане культурных и языковых репрезентаций анимизма и антропоморфизма. Наиболее компактным обитанием семьи на-дене является Аляска. Здесь проживают несколько групп атабасков, тлингиты, эяки. Народы семьи на-дене живут на Аляске в окружении эско-алеутской семьи, поэтому в исследование включены данные по языкам и культуре эскимосов и алеутов. Единственные представители енисейской семьи – кеты – проживают в некоторых поселках совместно с селькупами. Пожалуй, самой трудной областью в изучении бесписьменных этносов является духовная культура. В отличие от материальной культуры, где нужную информацию можно получить эмпирически (обозревая предметы), понять и вербализовать духовную культуру намного сложнее. Особенно это трудно для исследователей, которые не являются носителями изучаемой культуры, поэтому рискуют увязнуть в болоте этноцентризма, прибегая к своему родному языку как метаязыку для описания
Стр.3