Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.

Стихотворения

0   0
Первый авторБеранже Пьер Жан
Издательство[Б.и.]
Страниц2
ID2723
Аннотация"Нищая. Фрак (""Будь верен мне, приятель мой короткий.""). Перевод Д. Т. Ленского"
Кому рекомендованоПереводы
Беранже, П.Ж. Стихотворения : Сборник стихов / П.Ж. Беранже .— : [Б.и.], 1856 .— 2 с. — Поэзия .— URL: https://rucont.ru/efd/2723 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Нищая Зима, метель, и в крупных хлопьях При сильном ветре сне валит. <...> У входа в храм одна, в отрепьях, Старушка нищая стоит... <...> И милостыни ожидая, Она все тут с клюкой своей, И летом, и зимой, слепая... <...> Сказать ли вам, старушка эта Как двадцать лет тому жила! <...> Она была мечтой поэта, И слава ей венок плела. <...> И молодежь от восхищенья Гремела "браво" ей вослед. <...> Вельможи случая искали Попасть в число ее гостей; Талант и ум в ней уважали. <...> В то время торжества и счастья У ней был дом; не дом - дворец. <...> И в этом доме сладострастья Томились тысячи сердец. <...> Какими пышными хвалами Кадил ей круг ее гостей При счастье все дружатся с нами; При горе нету тех друзей... <...> Артистка сделалась больна, Лишилась голоса и зренья И бродит по миру одна. <...> Ах, кто с такою добротою В несчастье ближним помогал, Как эта нищая с клюкою, Когда амур ее ласкал! <...> Чтобы в старости своей Она на промысл не роптала, Подайте ж милостыню ей! <...> Фрак Будь верен мне, приятель мой короткий, Мой старый фрак, - другого не сошью; Уж десять лет, то веничком, то щёткой, Я каждый день счищаю пыль твою. <...> Кажись, судьба смеётся надо мною, Твоё сукно съедая день от дня, - Будь твёрд, как я, не падай пред судьбою, Мой старый друг, не покидай меня! <...> Тебя, мой друг, духами я не прыскал, В тебе глупца и шу́та не казал, По лестницам сиятельных не рыскал, Перед звездой спины не изгибал. <...> Пускай другой хлопочет об отличке, Взять орденок - за ним не лезу я; Два-три цветка блестят в твоей петличке. <...> Я помню день утех и восхищенья, Как в первый раз тебя я обновил: День этот был - день моего рожденья, И хор друзей здоровье наше пил. <...> Хоть ты истёрт, но, несмотря на это, Друзья у нас - всё старые друзья, Их не страшит истёртый фрак поэта. <...> Смотря на них <...>
Стихотворения.pdf
П. Беранже перевод Д. Ленского Нищая Зима, метель, и в крупных хлопьях При сильном ветре сне валит. У входа в храм одна, в отрепьях, Старушка нищая стоит... И милостыни ожидая, Она все тут с клюкой своей, И летом, и зимой, слепая... Подайте ж милостыню ей! Сказать ли вам, старушка эта Как двадцать лет тому жила! Она была мечтой поэта, И слава ей венок плела. Когда она на сцене пела, Париж в восторге был от ней. Она соперниц не имела... Подайте ж милостыню ей! Бывало, после представленья Ей от толпы проезда нет. И молодежь от восхищенья Гремела "браво" ей вослед. Вельможи случая искали Попасть в число ее гостей; Талант и ум в ней уважали. Подайте ж милостыню ей! В то время торжества и счастья У ней был дом; не дом - дворец. И в этом доме сладострастья Томились тысячи сердец. Какими пышными хвалами Кадил ей круг ее гостей - При счастье все дружатся с нами; При горе нету тех друзей... Святая воля провиденья... Артистка сделалась больна, Лишилась голоса и зренья И бродит по миру одна. Бывало, бедный не боится Прийти за милостыней к ней, Она ж у вас просить стыдится... Подайте ж милостыню ей! Ах, кто с такою добротою В несчастье ближним помогал, Как эта нищая с клюкою, Когда амур ее ласкал! Она все в жизни потеряла! О! Чтобы в старости своей Она на промысл не роптала, Подайте ж милостыню ей! Фрак Будь верен мне, приятель мой короткий, Мой старый фрак, - другого не сошью; Уж десять лет, то веничком, то щёткой, Я каждый день счищаю пыль твою. Кажись, судьба смеётся надо мною, Твоё сукно съедая день от дня, -
Стр.1

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
.