Второе издание
Поэты 1790-1810-х годов
Вступительная статья и составление Ю. М. Лотмана
Подготовка текста М. Г. Альтшуллера. <...> Вступительные заметки, биографические справки и примечания М. Г. Альтшуллера и Ю. М.
Лотмана
Л., "Советский писатель", 1971
Оригинал здесь -- http://www.rvb.ru <...> ПЕСНЬ КУРАЙЧА РИФЕЙСКИХ ГОР
"Что томно так свирель играет,
Уныло голос издает? <...> Но сей, что отвечать, не знает,
В безмолвной тишине стоит. <...> Глядит -- но сам не понимает
И в собственном быту своем. <...> Верховой конь в полях не рыщет,
И пес хозяина не ищет,
Теряет кобылиц самец,
Туйгун 2 гусей не догоняет,
Лисицу пес не добывает,
В закутах режет волк овец. <...> Но вот! -- и хищный зверь горами
Стремится к полночи бежать;
И враны черные стадами
Туда ж пустились отлетать. <...> Буран 3 им в том не воспящает
И пуще с тылу погоняет
Побитой рати на тела. <...> Совы средь ясна дня летели,
В колчанах стрелы зашумели,
На луке взвыла тетива. <...> С кольчуги ржавчина валилась,
Как луч надглавник заблистал,
Булатна сабля изострилась,
Конец копья приправлен стал,
Кони копытом землю били
И пену из роту клубили,
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
А пар от них как дым валит. <...> Как ловчий сокол снарядился
На хищных вранов напущать,
Так каждый батырь устремился,
За белого Падьшу 6 стоять. <...> Он бранного коня седлает,
Приборы ратны надевает
Врага всеобща поражать. <...> Детей младых благословляет,
Царю небесному вручает,
Земного едет защищать. <...> Старейшины пришли седые
И батырям сказали так:
"Оставя игры полевые,
Ступайте, женихи, на брак. <...> Копьем и саблею пир дайте,
Оковы тяжкими венчайте
На нас нашедшу злую рать;
К ним бранну почесть соблюдите,
На копья острые садите,
Умейте саблей туй скончать... <...> Рекли -- и батыри пустились
На ратно поле пировать,
Как волны за волной катились
Гостей на полночи искать. <...> Курайчи бранну песнь взыграли,
Отцы и матери взывали,
Да бог избавит их от бед. <...> Ушли -- и долго не слыхали
Вестей о батырях своих. <...> Муллы 7 намазы 8 отправляли,
Со старцы <...>
Песнь_курайча_Рифейских_гор.pdf
Т. Беляев
Песнь курайча Рифейских гор
Библиотека поэта. Второе издание
Поэты 1790-1810-х годов
Вступительная статья и составление Ю. М. Лотмана
Подготовка текста М. Г. Альтшуллера.
Вступительные заметки, биографические справки и примечания М. Г. Альтшуллера и Ю. М.
Лотмана
Л., "Советский писатель", 1971
Оригинал здесь -- http://www.rvb.ru
174. ПЕСНЬ КУРАЙЧА РИФЕЙСКИХ ГОР
"Что томно так свирель играет,
Уныло голос издает?
О чем, поведай, унывает,
И наших песней не поет?" -Народ
Курайча 1 вопрошает.
Но сей, что отвечать, не знает,
В безмолвной тишине стоит.
Чудится сам премене явной,
Что нрав его и ум забавный,
Не зная, что сказать -- молчит!
Молчит -- и всюду примечает
Нестройность видиму во всем.
Глядит -- но сам не понимает
И в собственном быту своем.
Верховой конь в полях не рыщет,
И пес хозяина не ищет,
Теряет кобылиц самец,
Туйгун 2 гусей не догоняет,
Лисицу пес не добывает,
В закутах режет волк овец.
Но вот! -- и хищный зверь горами
Стремится к полночи бежать;
И враны черные стадами
Туда ж пустились отлетать.
Буран 3 им в том не воспящает
И пуще с тылу погоняет
Побитой рати на тела.
Совы средь ясна дня летели,
В колчанах стрелы зашумели,
На луке взвыла тетива.
С кольчуги ржавчина валилась,
Как луч надглавник заблистал,
Булатна сабля изострилась,
Конец копья приправлен стал,
Кони копытом землю били
И пену из роту клубили,
Стр.1