Педагогический Вестник №1 (2007)
Новые исследования
Г.В. Мурзо Риторика искусствоведческого текста…………………………………………….5
О.В. Горохова Детство как жизненный период и как личностная парадигма Марины
Цветаевой………………………………………………………………………………………..10
А.В. Месечко Коммуникативные модели структуры адресанта в политической
рекламе………………………………………………………………………………………..…14
А.В. Чучкалов Экономическая политика США в Иране и ее реализация в торговом
соглашении 1943 г……………………………………………………………………………...20
Л.А. Титова Международная конвертируемость рубля……………………………………...26
А.Э. Байдин Определение возмущённых орбит визуально-двойных звёзд по
позиционным наблюдениям……………………………………………………………….…..30
С.А. Тихомиров Замыкания Понселе и многообразие М(0,2) модулей стабильных
векторных расслоений ранга 2 на пространстве P3. I………………………………………..35
Педагогика и психология
М.И. Рожков Социально-педагогическое сопровождение детских объединений и
организаций……………………………………………………………………………………..40
М.Л. Зуева Формирование содержания школьного математического образования в
рамках компетентностного подхода…………………………………………………………..43
Е.А. Головко Организация самостоятельной работы студентов языковых факультетов
в условиях информатизации образования…………………………………………………….51
А.А. Борисова Использование произведений живописи для изучения психологической
проницательности………………………………………………………………………………54
О.А. Сергеева Эмоциональный компонент социально-педагогического сопровождения
учебного процесса……………………………………………………………………………...59
Ж.А. Мугалова Причины и факторы возникновения конфликтов на этнической
почве……………………………………………………………………………………………..61
С.С. Худоян К проблеме построения объясняющей возрастной периодизации…………...64
П.С. Федорова Внутрифирменное обучение………………………………………………….70
Ученые – практикам
М.В. Новиков, В.В. Швецов Трансформации общества и кризис методологии
исторической науки………………………………………………………………………….…74
А.Д. Викулов Особенности профессионального физкультурного образования в
современных условиях…………………………………………………………………………78
О.Л. Лазарева, Т.А. Зимина, Л.Ф. Федорова Методика организации гербария и
коллекции фиксированных грибов-макромицетов в вузе и школе………………………….84
Е.В. Синотина Читательские интересы ярославских старшеклассников…………………...92
М.Л. Федченкова Произведения И.С. Шмелева в школе: что читать, как изучать?.............96
Педагогический опыт
М.А. Терентьев Проблемы развития самостоятельного мышления студентов в
процессе изучения экономической наук …………………………………………………....103
Стр.1
Г.В. МУРЗО
Риторика искусствоведческого текста
В русской традиции риторика определяется как «учение о красноречии» − умении
«изобретать, располагать и выражать» мысли с учетом общественного идеала [5. С. 360-366].
Общественный речевой идеал есть существующее в культурном сознании эпохи
представление о норме, то есть о том, что считать хорошим, или искусным, в определенной сфере
человеческой деятельности, связанной с речетворчеством.1
Диалектика нормы заключается в том, что на определенном отрезке времени, от одной его
границы до другой, норма складывается под влиянием конкретных речевых образцов и изменяется
под их же влиянием. Прагматически оправданные отклонения от средненормативного варианта и
создают риторический эффект − впечатление необычности, новизны.
Риторическая структура привносится в высказывание извне, но является насущной
потребностью ищущей нового знания мысли, которая также может отклоняться от уже
проложенного русла в сторону оригинальных, пусть небесспорных, требующих доказательства и
проверки временем (чтобы стать общепринятой «нормой») идей, реализующихся путем различных
типов аналогий, парадоксальных сближений, через условную смысловую эквивалентность
разнородных объектов и понятий. «Риторическим», таким образом, может быть и само мышление
[4. С. 11-86].
Изобретение соотносится с рождением замысла, созданием идей, содержания
высказывания. Расположение есть композиционное построение осуществляющейся в виде текстов
речи; обоснованный порядок частей целого, позволяющий развивать и представлять идеи в
убедительной и привлекательной форме. Украшение, или выражение, подразумевает словесное
оформление речи, поиск уместного и впечатляющего индивидуального стиля высказывания,
способного обеспечить его эффективность − «успех» на прагматическом уровне.
«Изобретение», «расположение», «украшение» (другими словами − «инвенция»,
«диспозиция», «элокуция») своеобразно реализуются в процессе смыслового структурирования
искусствоведческого текста. Своеобразие обусловливается тем, что это нехудожественное
высказывание по поводу художественного, вербальное по поводу невербального. Необходимость
и сложность (практически невозможность) однозначного «перевода» с одного культурного кода на
другой создают ситуацию затруднения, разрешение которой требует от субъекта речи
дополнительных усилий − мастерства.
Понимая под текстом отдельное, замкнутое в себе и имеющее целостное значение и
целостную функцию семиотическое образование, отграниченное от контекста, возьмем в качестве
иллюстрирующего примера серию критических очерков А. Эфроса,2 изданных в 1930 году под
общим заголовком «Профили».
Критика − один из трех разделов искусствоведения (два других − история и теория
искусства), кроме очерков, представлена статьями, обзорами, этюдами и другими
разновидностями текстов. Она обсуждает, анализирует, оценивает явления текущей
художественной жизни: жанры современного искусства, творчество его мастеров и отдельные
художественные произведения, соотносит явления искусства с жизнью и с общественными
запросами времени.
Красноречиво представляли критический опыт своего времени В. Стасов и А. Бенуа.
Связанный с каждым из них корнями, воспринявший их страстность и критическое своеволие, А.
Эфрос даже на этом фоне отличается подчеркнутой экспрессивностью оценочных суждений,
экстравагантностью их формы, усложненной образностью. Соответствуя нормативным
представлениям о критике, утвержденным предшественниками, критические очерки А. Эфроса
1 «Речетворчество» может пониматься широко, как любая семантическая деятельность, результатом которой
является «текст», соотносимый с разными семиотическими системами - «языками культуры»
(«культурными кодами»), а сама культура интерпретироваться как совокупность культурных текстов.
Понятие «красноречия» или «риторики» в этом случае применимо к любому «культурному тексту» и
культуре в целом [4. С. 11-86].
2 Абрам Маркович Эфрос (1888-1954) − русский искусствовед, театровед, литературовед, переводчик. С
1911 г. выступал как художественный критик, эссеист. Излюбленный жанр − критический «портрет»,
раскрывающий характерные черты творчества и личности художника, писателя, актера.
Стр.3