Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634160)
Контекстум
.

Лингвострановедческий материал в экстралингвистическом контексте (соотношение языка и культуры изучаемого языка) (190,00 руб.)

0   0
Первый авторНурутдинова А. Р.
АвторыИсаева Л. Б., Казан. гос. технол. ун-т
ИздательствоКГТУ
Страниц109
ID229632
АннотацияУчебное пособие ставит своей целью восполнить пробелы студентов неязыковых факультетов университета в сфере лингвистики, лингводидактики, истории языка и культуры страны изучаемого языка. Задачей учебного пособия является помочь иностранным студентам, изучающим русский язык, сформировать цельное представление об истории и культуре России, русском языке как средстве межкультурного общения в глобальном масштабе.
ISBN978-5-7882-0193-4
УДК808.2(075)
ББК81
Нурутдинова, А. Р. Лингвострановедческий материал в экстралингвистическом контексте (соотношение языка и культуры изучаемого языка) : учеб. пособие / Л. Б. Исаева; Казан. гос. технол. ун-т; А. Р. Нурутдинова .— Казань : КГТУ, 2011 .— 109 с. — 109 с. - ISBN 5-7882-0193-4 .— ISBN 978-5-7882-0193-4 .— URL: https://rucont.ru/efd/229632 (дата обращения: 16.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

А.Р. Нурутдинова, Л.Б. Исаева ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ В ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКОМ КОНТЕКСТЕ (соотношение языка и культуры изучаемого языка) УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ Казань КГТУ 2011 УДК 808.2 (075) Н 90 Лингвострановедческий материал в экстралингвистическом контексте (соотношение языка и культуры изучаемого языка): Учебное пособие/ А.Р. Нурутдинова, Л.Б.Исаева; Каз.гос.технол.ун-т. <...> Учебное пособие ставит своей целью восполнить пробелы студентов неязыковых факультетов университета в сфере лингвистики, лингводидактики, истории языка и культуры страны изучаемого языка. <...> Задачей учебного пособия является помочь иностранным студентам, изучающим русский язык, сформировать цельное представление об истории и культуре России, русском языке как средстве межкультурного общения в глобальном масштабе. <...> Страноведческий материал как «тормоз» в обучение иностранному языку………………………………………………… <...> Исследование культурно-национальной специфики сравнения (психолингвистический эксперимент) ……………………………… Библиография ……………………………………………………... <...> Однако за последние два десятилетия значительно выросло число работ, свидетельствующих об интересе и стремлении лингвистов к исследованию языковых явлений в широком экстралингвистическом контексте. <...> И если еще совсем недавно признавалось, что обращение к экстралингвистическим факторам свидетельствует о некоторой несостоятельности или «слабости» лингвиста-иследователя, то в настоящее время необходимость изучения языка в его реальном функционировании в различных сферах человеческой деятельности стала общепринятой. <...> К примеру, иностранный язык - с одной стороны, история, география, литература и другие гуманитарные предметы - с другой. <...> В частности, студентам следует дать дополнительную информацию о реалиях страны изучаемого языка, культуре и истории страны, нравах, обычаях народа, среде существования и менталитете носителей языка и обусловленных <...>
Лингвострановедческий_материал_в_экстралингвистическом_контексте_(соотношение_языка_и_культуры_изучаемого_языка)._Учебное_пособие.pdf
Министерство образования и науки РФ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Казанский государственный технологический университет» А.Р. Нурутдинова, Л.Б. Исаева ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ В ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКОМ КОНТЕКСТЕ (соотношение языка и культуры изучаемого языка) УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ Казань КГТУ 2011
Стр.1
УДК 808.2 (075) Н 90 Лингвострановедческий материал в экстралингвистическом контексте (соотношение языка и культуры изучаемого языка): Учебное пособие/ А.Р. Нурутдинова, Л.Б.Исаева; Каз.гос.технол.ун-т. Казань, 2011. 109 с. ISBN 5- 7882-0193-4. Учебное пособие ставит своей целью восполнить пробелы студентов неязыковых факультетов университета в сфере лингвистики, лингводидактики, истории языка и культуры страны изучаемого языка. Задачей учебного пособия является помочь иностранным студентам, изучающим русский язык, сформировать цельное представление об истории и культуре России, русском языке как средстве межкультурного общения в глобальном масштабе. Подготовлено на кафедре русского как иностранного языка в профессиональной коммуникации КГТУ. Библиогр.:76 назв. Печатается по решению редакционно-издательского совета Казанского государственного технологического университета Рецензенты: зав. каф. иностранных языков ФЕМЦ ТГГПУ, к.п.н, проф. Н.Х. Салехова к.п.н., доцент кафедры иностранных языков КГЭУ Е. В. Дмитриева ISBN 5- 7882-0193-4 © Казанский государственный технологический университет, 2011 г. 2
Стр.2
СОДЕРЖАНИЕ Введение …………………………………………………………... 4 Глава 1. Теоретические основы развития межкультурной коммуникации в обучении иностранным языкам ………………… 1.1. Проблема межкультурной коммуникации в обучении иностранным языкам ………………………………………………. 6 6 1.2. Языковая коммуникация как социолингвистическое явление.. 33 1.3. Язык как средство хранения культурно-исторической информации…………………………………………………………. 36 1.4. Иностранная культура как цель обучения…………………….. 53 Глава 2. Языковые единицы с национально-культурной семантикой………………………………………………………….. 56 2.1. Статус лингвокультурологии в ряду других лингвистических дисциплин…………………………………………………………… 56 2.2. Реалии в иностранной культуре и языке………………………. 60 Глава 3. Влияние лингвострановедческого материала на формирование положительной мотивации…………………………. 69 3.1. Мотивация и пути её повышения……………………………… 69 3.2. Страноведческий материал как «тормоз» в обучение иностранному языку………………………………………………… 3.3. Исследование культурно-национальной специфики сравнения (психолингвистический эксперимент) ……………………………… Библиография ……………………………………………………... 105 70 73 3
Стр.3

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
.
.