Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 453588)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента

Лингвистическое обеспечение электронных библиотек

0   0
Первый авторАнтопольский Александр Борисович
Страниц258
ID181
АннотацияНастоящая монография посвящена проблемам создания и использования языковых средств такого класса автоматизированных информационных систем (АИС), которые в последние годы стали называть электронными библиотеками. Обобщается опыт работ по созданию таких средств, ориентирующих разработчиков АИС при выборе языковых средств для электронных библиотек.
Кому рекомендованоДля студентов, специалистов ИТ, библиотечных работников
Антопольский, А. Б. Лингвистическое обеспечение электронных библиотек / А. Б. Антопольский .— учеб. пособие .— 258 с.

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Антопольский Александр Борисович Лингвистическое обеспечение электронных библиотек Учебное пособие по специальности «Библиотечно-информационные системы и электронные библиотеки» Москва 2002 1 Содержание Введение <...> Общее описание и история развития вербальных языков <...> Лексика и организация лексики в вербальных языках <...> Информационно-поисковый тезаурус 2 <...> Методика индексирования средствами вербальных языков в традиционных АИПС <...> Организация поиска с использованием вербальных ИПЯ Литература к главе 6 <...> Специалистам очевидна и необходимость организации этих ресурсов в систематически организованные массивы, в которых было бы удобно и эффективно проводить информационный поиск, в том числе неподготовленному пользователю. <...> В некоторых случаях используется термин «автоматизированная информационнопоисковая система» (АИПС), который имеет более узкое значение. <...> Центральным объектом изучения лингвистики является естественный язык. <...> Тем не менее, лингвистические методы остаются центральными как при построении языков АИС, так и при разработке методов перевода текстов с естественного языка на язык АИС и обратно. <...> В информатике если уж этот термин использовать, под «значением» дескриптора или классификационного индекса разумно понимать множество текстов ЕЯ, которым этот дескриптор соответствует, то есть денотат этого знака. <...> Теоретически важность прагматических аспектов в семиотике, а, следовательно, и в информатике, известна давно, а практически осознанное включение прагматического аспекта в проектирование АИС, и, особенно, в лингвистическое обеспечение АИС реализуется только в самых развитых АИС. <...> Тем не менее такая традиция существует и в некоторых случаях в настоящей книге термин “Лингвистическое обеспечение АИПС” используется в том же <...>