Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 639001)
Контекстум
Электро-2024

Современные тенденции в обучении иностранным языкам и культурам (220,00 руб.)

0   0
АвторыНиколаева Марина Николаевна
Издательство[Б.и.]
Страниц156
ID176659
Аннотация В сборнике представлены доклады участников Международной научной конференции, состоявшейся 25 марта 2010 года в Новом гуманитарном институте. Сборник содержит разнообразный материал, посвященный вопросам изучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации в средней и высшей школах в современных условиях в период реформирования процесса обучения и подготовки специалистов в соответствии с новыми образовательными стандартами.
Современные тенденции в обучении иностранным языкам и культурам / ред. М.Н. Николаева .— : [Б.и.], 2010 .— 156 с. — URL: https://rucont.ru/efd/176659 (дата обращения: 17.06.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Министерство образования и науки Российской Федерации НОВЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ ИНСТИТУТ Современные тенденции в обучении иностранным языкам и культурам Материалы Международной научнопрактической конференции 25 марта 2010 года Электросталь Новый гуманитарный институт 2010 ББК 74.04 СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ И КУЛЬТУРАМ: Материалы Международной научно- практической конференции. <...> Сборник содержит разнообразный материал, посвященный вопросам обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации в средней и высшей школах в современных условиях, в период реформирования процесса обучения и подготовки специалистов в соответствии с новыми образовательными стандартами, а также в свете совершенствования методики подготовки учащихся средних учебных заведений к Единому государственному экзамену, контролирующему качество обучения и преподавания. <...> Под языковой личностью Ю.Н. Караулов понимает совокупность способностей и характеристик человека <...> Иными словами, целью обучения иностранному языку становится формирование межкультурной компетенции, то есть того уровня коммуникативной компетенции, который обеспечил бы эффективное общение с представителями соответствующей национальной общности в определенных ситуациях общения и сферах деятельности. <...> М.Н. Николаева Новый гуманитарный институт Проблемы Единого государственного экзамена по иностранному языку Вопросы образования, средней и высшей школы всегда актуальны и вызывают множество дискуссий. <...> Одной из форм качества полученных школьниками знаний является Единый государственный экзамен (ЕГЭ). <...> Медведев, Единый государственный экзамен останется главным способом проверки знаний у школьников. <...> Глава государства также отметил, что ЕГЭ – очень важный шаг для создания равных конкурентных возможностей для всех учеников при поступлении в вузы. <...> По мнению Д.А. Медведева, введение ЕГЭ было также вызвано существованием коррупционного <...>
Современные_тенденции_в_обучении_иностранным_языкам_и_культурам.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.149
Стр.150
Стр.151
Стр.152
Стр.153
Стр.154
Стр.155
Современные_тенденции_в_обучении_иностранным_языкам_и_культурам.pdf
Министерство образования и науки Российской Федерации НОВЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ ИНСТИТУТ Современные тенденции в обучении иностранным языкам и культурам Материалы Международной научнопрактической конференции 25 марта 2010 года Электросталь Новый гуманитарный институт 2010
Стр.1
ББК 74.04 СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ И КУЛЬТУРАМ: Материалы Международной научнопрактической конференции. – Электросталь: Новый гуманитарный институт, 2010. – 156 с. В Сборнике представлены доклады участников Международной научной конференции, состоявшейся 25 марта 2010 года в Новом гуманитарном институте. Сборник содержит разнообразный материал, посвященный вопросам обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации в средней и высшей школах в современных условиях, в период реформирования процесса обучения и подготовки специалистов в соответствии с новыми образовательными стандартами, а также в свете совершенствования методики подготовки учащихся средних учебных заведений к Единому государственному экзамену, контролирующему качество обучения и преподавания. Издание адресовано специалистам в области педагогики и методики образовательных процессов в различных средах, психологии межличностных отношений, учителям, аспирантам, студентам и всем, кто интересуется вопросами образования на современном этапе. Тексты публикуются в авторской редакции. Ответственный редактор: кандидат филологических наук, доцент М.Н. НИКОЛАЕВА Новый гуманитарный институт ISBN 978-5-905127-05-2 ББК 74.04 © НГИ, 2010 2
Стр.2
СОДЕРЖАНИЕ ПЛЕНАРНЫЕ ДОКЛАДЫ Т.С. Монина ...................................................................................................... Антропоцентрическая лингвистическая парадигма и образование: от теории к практике............................................................................................. 3 М.Н. Николаева................................................................................................ Проблемы Единого государственного экзамена по иностранному языку.... 5 Н.П. Дедов ......................................................................................................... Психологические особенности обучения методам регуляции и саморегуляции поведения в процессе межкультурной коммуникации ...... 10 В.С. Юдов .......................................................................................................... Миф как категориальное понятие современной культуры.......................... 13 РАЗДЕЛ 1 ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ОБУЧЕНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ И.А. Башкирова................................................................................................ Изучение синтаксической специфики русского и английского языков в процессе подготовки специалиста в области межкультурной коммуникации ................................................................................................ 16 И.А. Бубнова ..................................................................................................... Межкультурная коммуникация как способ самопознания....................... 19 Т.А. Дмитренко................................................................................................. Практико-ориентированный характер обучения межкультурной коммуникации на занятиях по иностранному языку ................................... 22 В.Д. Гришенко .................................................................................................. Методы и приемы обучения межкультурной коммуникации в языковом вузе............................................................................................................... 24 Л.Л. Король....................................................................................................... Краеведческий аспект подготовки студентов к межкультурному взаимодействию на занятиях по иностранному языку ............................. 26 Е.Г. Котова ........................................................................................................ К вопросу о метафорике цветообозначений в межкультурной коммуникации............................................................................................. 28 Д.Г. Осипова...................................................................................................... Поликультурное образование в российской школе как необходимость времени........................................................................................................ 31 Н.А. Разумовская.............................................................................................. К вопросу межкультурной коммуникации и переводу цитат из русских мультфильмов ............................................................................................. 34 149
Стр.149
О.А. Фролова .................................................................................................... Реализация аксиологического подхода в формировании межкультурной компетентности........................................................................................... 37 Л.М. Черчата..................................................................................................... Культурологические аспекты самостоятельной работы студентов по иностранному языку................................................................................... 40 Шишканов И.В. ................................................................................................ «Улыбочку, пожалуйста…», или «Не вижу никаких причин для смеха, молодой человек!»...................................................................................... 42 А.Н. Шмелёва ................................................................................................... Формирование межкультурной компетенции будущего лингвиста (из опыта изучения тематического материала «Глобальный экономический кризис 2008–2010г.г.») ............................................................................... 45 РАЗДЕЛ 2 ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ И.Е. Дьячкова................................................................................................... Мотивационные модели фразеологических единиц с компонентомантропонимом............................................................................................. 52 М.В. Евстифеева............................................................................................... Английский и русский: донорство или симбиоз?..................................... 56 И.Ф. Егорова..................................................................................................... Где заканчивается литературная норма и начинается сниженный стиль? ..................................................................................................................... 59 Н.А. Егорова...................................................................................................... Метафора природы в структуре концепта «the South»............................. 62 А.З. Измайлов ................................................................................................... Словотворчество как поиск нового смысла и его роль в преподавании иностранных языков................................................................................... 65 С.А. Казанцев.................................................................................................... Антонимические оппозиции глагольных форм наклонения на примере романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея» ................................... 68 О.В. Коковихина............................................................................................... Вопросы истории теории и практики перевода в деятельности научного студенческого общества............................................................................. 73 Т.А. Коротких ................................................................................................... Факторы стабильности формы немецких пословиц ................................. 76 О.Б. Назарова.................................................................................................... Сленг как источник пополнения неформальной лексики в австралийском варианте английского языка....................................................................... 78 Р.М. Никогосян................................................................................................. 150
Стр.150
Концепт «Бог» в дискурсе А. Версилова, персонажа романа Ф.М. Достоевского «Подросток»............................................................... 81 И.Н. Пучкова..................................................................................................... Лингвистические аспекты изучения лексико-семантической группы “Fashion” в современном английском языке ............................................. 86 М.И. Седова....................................................................................................... Лексико-семантическое поле «аромат» в английском языке ................... 89 РАЗДЕЛ 3 РЕФОРМИРОВАНИЕ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ В СВЕТЕ ЕДИНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЭКЗАМЕНА Е.А. Вдовина...................................................................................................... Проектно-исследовательская деятельность как способ организации внеурочной деятельности учащихся (на примере проектноисследовательской работы учащихся ГОУ ЦО № 1454 г. Москвы «Англицизмы в русском языке») ............................................................... 92 И.В. Горшкова .................................................................................................. Обучение английскому эссе в старших профильных классах в условиях Единого государственного экзамена ......................................................... 95 Е.А. Линева ....................................................................................................... Обучение аудированию в рамках подготовки к Единому государственному экзамену по английскому языку................................. 97 Н.А. Медведева ................................................................................................. Обучение письму на английском языке – одному из важнейших аспектов подготовки учащихся средней школы к ЕГЭ.......................................... 100 О.А. Новикова................................................................................................... Некоторые рекомендации по выполнению части «С» Единого государственного экзамена по иностранным языкам............................. 104 Е.М. Рогачева.................................................................................................... Методика организации внеурочной деятельности по английскому языку в условиях современной школы (Инновационные подходы к обучению иностранным языкам) ............................................................................... 107 Т.Н. Снычёва .................................................................................................... Раннее обучение иностранному языку с использованием информационно-коммуникационных технологий.................................. 110 И.А. Старец ....................................................................................................... Международные телекоммуникационные проекты во внеклассной работе по английскому языку .............................................................................. 113 151
Стр.151
РАЗДЕЛ 4 ИННОВАЦИОННЫЕ ПОДХОДЫ К ОБУЧЕНИЮ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ И КУЛЬТУРАМ А.Я. Багрова...................................................................................................... Формирование коммуникативных умений в чтении при обучении второму иностранному языку .................................................................. 116 О.В. Березина.................................................................................................... Особенности пропедевтического курса по иностранному языку для детей старшего дошкольного возраста .............................................................. 120 Т.А. Болдова...................................................................................................... Методическая подготовка студентов языковых вузов в свете современных информационных технологий........................................... 124 Л.М. Горина ...................................................................................................... Активизация материала посредством применения Case-технологии в процессе формирования профессиональной компетентности при обучении английскому языку будущих ИТ-специалистов..................... 127 И.С. Данилова................................................................................................... Информационно-коммуникационные технологии в подготовке студентов по дисциплине «Иностранный язык» ...................................................... 130 Е.И. Дьяченко................................................................................................... Некоторые особенности профильно-ориентированного обучения иностранным языкам................................................................................ 133 М.В. Дьяченко .................................................................................................. О подходах к профессионально-ориентированному обучению иностранным языкам................................................................................ 134 А.В. Леонтьева.................................................................................................. Особенности влияния электронного дискурса на облик современного языка.......................................................................................................... 136 О.В. Павлова..................................................................................................... Коммуникативное обучение чтению на занятиях по иностранному языку как новый подход к овладению иностранным языком........................... 139 Е.В. Поборцева.................................................................................................. Использование информационных технологий при обучении грамматике английского языка .................................................................................... 141 М.И. Полетаева................................................................................................. Некоторые современные приемы формирования фонетических навыков речи у студентов языковых факультетов ................................................ 143 Г.Н. Савельева.................................................................................................. Об одном инновационном подходе к обучению французского языка .. 145 В.С. Соловьева, И.В. Дьякова ........................................................................ Причинно-следственные связи изменения подходов к изучению иностранных языков....................................................................................... 152
Стр.152
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ Багрова А.Я., канд.педагогических наук, доцент, декан факультета иностранных языков, Новый гуманитарный институт. Башкирова И.А., канд. филологических наук, зав.кафедрой педагогики и методики, Новый гуманитарный институт. Березина О.В., ст.преподаватель кафедры педагогики и методики, Новый гуманитарный институт. Болдова Т.А., канд.педагогических наук, доцент, Московский педагогический государственный университет. Бубнова И.А., доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры английского языка и межкультурной коммуникации, Московский институт лингвистики. Вдовина Е.А., учитель английского языка ГОУ ЦО № 1454, г.Москва. Горина Л.М., ст.преподаватель, Московский городской психологопедагогический университет. Горшкова И.В., зав.кафедрой иностранных языков лицея при Магнитогорском государственном университете. Гришенко В.Д., ст.преподаватель лингвистически и межкультурной коммуникации, Московский государственный областной социально-гуманитарный институт. Данилова И.С., канд.педагогических наук, доцент, Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н.Толстого. Дедов Н.П., канд.психологических наук, доцент, Московский областной педагогический университет. Дмитренко Т.А., доктор педагогических наук, профессор, академик МАНПО, профессор кафедры методики преподавания иностранных языков, Московский педагогический государственный университет. Дьякова И.В., ст.преподаватель кафедры иностранных языков, Военная академия воздушно-космической обороны. Дьяченко Е.И., преподаватель кафедры иностранных языков Московский естественных факультетов, педагогический государственный университет. Дьяченко М.В., канд.педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков естественных факультетов, Московский педагогический государственный университет. Дьячкова И.Е., преподаватель кафедры лингвистики, Новый гуманитарный институт. Евстифеева М.В., канд.филологических наук, доцент кафедры лингвистики, Новый гуманитарный институт. Егорова И.Ф., ст.преподаватель кафедры английского языка, Московский государственный областной гуманитарный институт. 153
Стр.153
Егорова Н.А. канд.филологических наук, ст.преподаватель кафедры лингвистики, Новый гуманитарный институт. Измайлов А.З., канд.филологических наук, Московская государственная академия коммунального хозяйства и строительства. Казанцев С.А., доцент кафедры лингвистики, Новый гуманитарный институт. Коковихина О.В., преподаватель немецкого языка кафедры второго языка, Московский институт лингвистики. Король Л.Л., канд.педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков, Полтавский педагогический университет им. В.Г.Короленко, Украина. Коротких Т.А., канд.филологических наук, доцент кафедры романогерманской филологии, Московский государственный областной гуманитарный институт. Котова Е.Г., канд.педагогических наук, доцент кафедры английского языка, Московский государственный областной гуманитарный институт. Леонтьева А.В., кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков, Российская международная академия туризма. Линева Е.А., канд. филологических наук, ст.преподаватель кафедры преподавания иностранных языков, Московский методики и государственный областной гуманитарный институт. Медведева Н.А., ст.преподаватель кафедры методики и преподавания иностранных языков, Московский государственный областной гуманитарный институт. Монина Т.С., докт. филологических наук, профессор, ректор Нового гуманитарного института. Назарова О.Б., канд.филологических наук, ст.преп. кафедры лингвистики, Новый гуманитарный институт. Никогосян Р.М., ст.преподаватель кафедры лингвистики, Новый гуманитарный институт. Николаева М.Н., канд.филологических наук, доцент, проректор по научной работе Нового гуманитарного института. Новикова О.А., учитель английского языка, МОУ «Гимназия № 17», г.электросталь. Осипова Д.Г., учитель английского языка, МОУ СОШ № 1, г.Ногинск. Павлова О.В., ст.преподаватель кафедры английского языка факультета лингвистики и межкультурной коммуникации, Московский государственный областной университет. Поборцева Е.В., преподаватель кафедры теории и практики английского языка, Гомельский государственный университет им. Ф.Скорины, Беларусь. 154
Стр.154
Полетаева М.И., преподаватель кафедры английской филологии, Одинцовский гуманитарный институт. Пучкова И.Н., канд. филологических наук, доцент кафедры лингвистики, Новый гуманитарный институт. Разумовская Н.А., ст.преподаватель кафедры лингвистики, Новый гуманитарный институт. Рогачева Е.М., учитель английского языка, МОУ «СОШ № 12 с УИИЯ», г.Электросталь. Савельева Г.Н., канд.филолог. наук, профессор, Российский государственный гуманитарный университет, г. Москва. Седова М.И., преподаватель кафедры английского языка, Московский государственный областной гуманитарный институт. Снычёва Т.Н., учитель английского языка, МОУ «Гимназия № 4» г.Электросталь. Старец И.А., учитель английского языка, МОУ «Гимназия № 9», г.Электросталь. Соловова В.С., канд.филологических наук, зав.кафедрой иностранных языков, Военная академия воздушно-космической обороны. Фролова О.А., канд.педагогических наук, доцент кафедры английского языка, Российский государственный торгово-экономический университет. Чертата Л.М., ст.преподаватель кафедры иностранных языков, Полтавский педагогический университет им. В.Г.Короленко, Украина. Шишканов И.В., кандидат филологических наук, доцент кафедры второго языка, Московский институт лингвистики. Шмелёва А.Н., доцент, зав.кафедрой лингвистики, Новый гуманитарный институт. Юдов В.С., канд. филологических наук, доцент, Новый гуманитарный институт. 155
Стр.155

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Периодика по подписке
Антиплагиат система Руконтекст