Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634942)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Посев

Посев №7 1997 (80,00 руб.)

0   0
Страниц52
ID138996
АннотацияОбщественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Посев .— 1945 .— 1997 .— №7 .— 52 с. — URL: https://rucont.ru/efd/138996 (дата обращения: 02.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Индекс "Посева" по каталогу "Роспечати" -73308 (раздел "Журналы") Цена подписки на I полугодие 1998 года - 24 ООО р. <...> ПРЯМАЯ ПОДПИСКА ВОЗМОЖНА И ЧЕРЕЗ ИЗДАТЕЛЬСТВО "ПОСЕВ" (только для ПОДПИСЧИКОВ СНГ) 103031, Москва, К-31, Амосову Ю.К., тел. /факс - (095) 925 92 48 В I полугодии 1998 года прямая подписка на "Посев" (6 номеров за полугодие) - 24000 р., вкл. почт, расходы Почтовым переводом деньги высылать по вышеуказанному адресу Юрию Константиновичу Амосову. <...> Первый номер общественно-политического журнала "Посев" вышел 11 ноября 1945 года в беженском лагере в Германии. <...> Условия подписки для дальнего зарубежья: Журнал "Посев" (12 выпусков в год) Годовая подписка в издательстве включая доставку наземной почтой (Европа) 90 DM Годовая подписка через посредников (торговые представительства в Европе) 100 DM Годовая подписка в издательстве включая доставку авиапочтой (все заокеанские страны) 120 DM Годовая подписка через посредников (торговые представительства в заокеанских странах) 130 DM Деньги можно высылать чеком по указанным адресам или почтовым переводом на почтовый счет (Postcheckkonto). <...> СОДЕРЖАНИЕ • ПОЛИТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ Коммунистический режим и народное сопротивление в Рос сии 1917 -1991 / <...> Придумывают только глупости_4 Защитники нашей свободы «Вся кровь - на совести мятежников» Беседа А. Окулова <...> 19 • ЗА НАШИ ПРАВА • ПОЛИТИЧЕСКИЙ Игумен Вениамин (Новик) «Гарант прав человека» оказался обманут... <...> Редлих Сталинский фикционализм и русский язык 44 • АНТОЛОГИЯ СОВЕТСКИХ ИДИОТИЗМОВ <...> 47 КОММЕНТАРИЙ • КОММУНИСТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ И НАРОДНОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ В РОССИИ 1917 - 1991 ТЕЗИСЫ Под таким названием в середине октября 1997 г. вышел в свет спецвыпуск нашего журнала за 1997 г., посвященный осмысле нию событий отечественной истории 1917-91 г. Его содержание - обвинительный акт преступлениям коммунистического ре жима, хроника народного сопротивления (Перечислено 210 наиболее характерных его вех. <...> Из тех, кто был мобилизован в РККА, ежемесяч но дезертировало больше, чем боролось <...>
Посев_№7_1997.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.3
Стр.50
Стр.51
Стр.52
Посев_№7_1997.pdf
ЗАЩИТНИКИ НАШЕЙ СВОБОДЫ (ОТРЯЛ "РОССИЯ") . КАК ДОБИВАТЬ ДРАКОНОВ • УРОКИ ОКТЯБРЯ • ПРИДУМЫВАЮТ ТОЛЬКО ГЛУПОСТИ • ПОСЛЕДНИЙ ГЛАВА ДОБОЛЬШЕВИЦКОЙ РОССИИ
Стр.1
JCP02)0JM£MCA ЛОШиСШна 1998 ю на общественно-политический журнал "Посев" Ч Обращаем внимание, чМо в 1-ом полугодии выйаейі 6 выпусков MarftHOMi ВЫ МОЖЕТЕ ОФОРМИТЬ ПОДПИСКУ В ЛЮБОМ ОТДЕЛЕНИИ СВЯЗИ. Индекс "Посева" по каталогу "Роспечати" -73308 (раздел "Журналы") Цена подписки на I полугодие 1998 года - 24 ООО р. ПРЯМАЯ ПОДПИСКА ВОЗМОЖНА И ЧЕРЕЗ ИЗДАТЕЛЬСТВО "ПОСЕВ" (только для ПОДПИСЧИКОВ СНГ) 103031, Москва, К-31, Амосову Ю.К., тел. /факс - (095) 925 92 48 В I полугодии 1998 года прямая подписка на "Посев" (6 номеров за полугодие) - 24000 р., вкл. почт, расходы Почтовым переводом деньги высылать по вышеуказанному адресу Юрию Константиновичу Амосову. Первый номер общественно-политического журнала "Посев" вышел 11 ноября 1945 года в беженском лагере в Германии. Ныне журнал вернулся в Россию, интересам которой всегда был верен. Условия подписки для дальнего зарубежья: Журнал "Посев" (12 выпусков в год) Годовая подписка в издательстве включая доставку наземной почтой (Европа) - Годовая подписка через посредников (торговые представительства в Европе) - Годовая подписка в издательстве включая доставку авиапочтой (все заокеанские страны) - Годовая подписка через посредников (торговые представительства в заокеанских странах) - 90 DM 100 DM 120 DM 130 DM Деньги можно высылать чеком по указанным адресам или почтовым переводом на почтовый счет (Postcheckkonto). ИЗДАТЕЛЬСТВО "ПОСЕВ" POSSEV-VERLAG, V.Gorachek K G. Flurscheideweg 15, D-65936 Frankfurt a. M.Tel.: (49 69) 341 265 Telefax: (49 69) 343 841 Postscheckkonto: 33461-608 Ffm Dresdner Bank AG BLZ 500 800 00, Kto 241275500 Ответственный издатель: М.В.Горачек. Коммерческий директор: Л.А.Мюллер Торговые представительства издательства "Посев" Австралия SA.Sesin, Unification Bookstore, 43 Croydon Rd., Surrey Hills, Vic, 3127 Бельгия BP. 1094-Bruxelles 1 Бразилия O.Aleksandrow, Av.Lavandisca 648 Moema, 04515-010 Sao Paulo Венгрия Bartok Bela, ut 16. l.em. H-llll Budapest. Tel.: 361/186-2527 США G.Valk, 501 5th Ave. Suite 1612, New York, NY 10017 Швейцария G.Bruderer, Mosliweg 40, CH-3098 Konitz ЖУРНАЛ "ПОСЕВ" РЕДАКЦИЯ: главный редактор - А.Ю. ШТАММ; заместитель главного редактора - А. В. ОКУЛОВ; ответственный секретарь - А. Н. МОРЕНКО; технический редактор - В.В. АБАГЯН. Редакционная коллегия: А.Б. ГОРЯНИН, Е.А. КНЯЗЕВ, Б.С. ПУШКАРЕВ, Р.Н. РЕАЛИХ, А.Н. ШВЕЛОВ. Председатель редакиионно-иэдательского совета: В. П. НЕРОЗНАК АДРЕСА: 103031 Москва, К-31 Амосову Ю.К. (для "Посева"); 197101, С.-Петербург, П-101, а/я 920, ШТАММУ А.Ю.; ТЕЛЕФОНЫ: /095/925-81-38; НАШИ КООРДИНАТЫ В ИНТЕРНЕТЕ: E-MAIL: posev@glasnet.ru + ѴѴЕВ-версия журнала: http://www.glasrtef.ru/~posev/ АДРЕС ФИЛИАЛА' РЕДАКЦИЙ ЗА РУБЕЖОМ: Possev-Redaktion, Flurscheideweg 15, D - /812/233-09-23; ФАКСЫ: /095/925-92-48; /812/233-09-23 936, Frankfurt a. M., GERMANY ТЕЛЕФОН : /49-69/34-12-65; ФАКС: /49-69/34-38-41 УЧРЕДИТЕЛЬ: Российский филиал издательства "ПОСЕВ" Журнал зарегистрирован в Министерстве печати и информации Российской Федерации 11.11.1993 г. Свидетельство о регистрации № 011048 © 1997 Possev-Verlag V.Gorachek KG; ISBN 5-85824-003-8; Индекс 73308 Макет обложки - Л.В. Сапова; Набор, макет, верстка - редакция журнала "Посев". Мнения авторов не всегда совпадают с точкой зрения редакции. Рукописи не возвращаются и не рецензируются. При перепечатке любых материалов "Посева" ссылка на источник обязательна.
Стр.2
Не в силе Бог, а в правде! - Александр Невский ПОСЕВ № 7 (1441) октябрь 1997 г. ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ. ОСНОВАН В 1945 г. В ЭМИГРАЦИИ, С 1992 г. ИЗДАЕТСЯ В РОССИИ. СОДЕРЖАНИЕ • ПОЛИТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ Коммунистический режим и народное сопротивление в России 1917 -1991 Игумен Вениамин (Новик) «Гарант прав человека» оказался обманут... 22 / A. Окулов, А. Штамм От «керенщины» до «нового человека» 2 • ОБЩЕСТВО, ПОЛИТИКА, ВЛАСТЬ Продолжая разговор А О., А.Ш. Эпоха суррогатов. Придумывают только глупости_4 Защитники нашей свободы «Вся кровь - на совести мятежников» Беседа А. Окулова с В. Критиком («Отряд «Россия») 6 Местное самоуправление И. Архипов Питер: самоуправление оказалось никому не нужным 8 Сос еди по планете Ю. Кантор Между прошлым и будущим • РОССИЯ И СНГ С. Гаврилина Белорусский сериал • НА ОСТРИЕ B. Козлов Убить дракона А. Корнетов, А. Стрельцов Как добивать драконов • ПРАВО И ЗАКОН Юрий Шмидт: «Власть должна быть разумной» Интервью А. Окулова 11 .14 17 17 19 • ЗА НАШИ ПРАВА В. Шепелин Благотворительность: как это делается? • ЭКОНОМИКА. Расходы или инвестиции? Б. Габе Почему же он не приходит? 24 27 • СРЕДА ОБИТАНИЯ B. Терешкин «Коровьим бешенством» болеют и вегетарианцы! • ФИЛОСОФИЯ, МИРОВОЗЗРЕНИЕ C. Николаев Расконвоированные. 2. Болезнь • к выздоровлению или к смерти? кой России Р. Рыжиков Генерал Михаил Дитерихс: забытое имя A. Васильев Дополнения к биографии М.К. Дитерихса B. Цветков Последняя страница Гражданской войны • НАШИ РЕЦЕНЗИИ А. Окороков Рецидив агитпропа • ПРОСТРАНСТВО КУЛЬТУРЫ. «Язык мой - враг твой» О. Спасов Вступление Р. Редлих Сталинский фикционализм и русский язык 32 РОССИЙСКИЕ СУДЬБЫ. Последний глава добольшевиц36 39 40 42 44 44 • АНТОЛОГИЯ СОВЕТСКИХ ИДИОТИЗМОВ О. Спасов «Искряки» большевики «...и вопросы языкознания». «Порсоштани газета?» 47 30 • ПОЛИТИЧЕСКИ Й КОММЕНТАРИ Й • КОММУНИСТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ И НАРОДНОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ В РОССИИ 1917 - 1991 ТЕЗИСЫ Под таким названием в середине октября 1997 г. вышел в свет спецвыпуск нашего журнала за 1997 г., посвященный осмыслению событий отечественной истории 1917-91 г. Его содержание - обвинительный акт преступлениям коммунистического режима, хроника народного сопротивления (Перечислено 210 наиболее характерных его вех. Подобная сплошная хронология в литературе дается впервые.), анализ последствий владычества большевиков и возможные варианты иного развития событий (их приведено 10). Спецвыпуск будет рассылаться только российским подписчикам вместе с очередным номером журнала. Для наших читателей из дальнего и т.н. «ближнего» Зарубежья мы публикуем тезисное изложение данного выпуска. 1. Ленин лично был «заказчиком» массовых убийств 1918-22 гг.: царской семьи, 8000 лиц из духовенства, множества офицеров, сотен тысяч крестьян. 2. «Белый террор» и красный террор несоизмеримы по масштабам (1 к 340 в Крыму) и целям. Ленин требовал истребления целых категорий людей, даже если они не сопротивлялись. 3. Белое движение не было классовым, в нем были представлены все слои общества, но охватывало оно лишь его небольшую часть. Большинство народа было лишь за то, чтобы избежать участия в гражданской войне. Из тех, кто был мобилизован в РККА, ежемесячно дезертировало больше, чем боролось в Белой армии. 4. Красные победили благодаря их центральному положению (железнодорожные узлы, царские военные запасы) и беспощадному террору. Из-за оставшихся в обществе социально-психологических разрывов, белым не удалось объединить антибольшевиикие силы, боПОСЕ В N 7 199 7 1
Стр.3
АНТОЛОГИ Я СОВЕТСКИ Х ИДИОТИЗМО В таджики не поделили? дружка в дружку, понимаешь, палят из «Калашниковых»? Нет Ошанина и Средина с базара понести, так они, понимаешь, и в наших миротворцев палят!» (В скобках должен заметить, что ешё непринуждённей обошлась ленинско-сталинская идиократия с «советскими курдами»: до 1921 года арабская графика, после - армянская, с 1929-го по 1946-й - латинская, а с 1946-го - кириллица. То есть эти... в кожанках не только спасли курдов от турецкого ятагана, сделали их... не только счастливыми, но и «советскими» и «русскоязычными». К примеру, «курдский советский» писатель Араб Шамилов создал и издал в 1931 году повесть «Курдский пастух» по-русски, а спустя несколько лет - не знаю кто - пересоздал и переиздал оную по-курдски - не знаю для кого). И так далее, и тому подобная советская нацменполитика по отношению ко всем нерусским народам и языкам, населявшим «всей Земли одну шестую, нашей радостью наполненной... Эй, грянем!» Советские идиотизмы в данной области простираются от высот геополитических (стратегических) до низин бытовых (тактических). Так, на стратегическом уровне респукомы, обкомы, горкомы, райкомы и все прочие -комы КПСС руководяше указывали и зорко прослеживали: чтобы в нац. республиках и краях соблюдалось соотношение «...норм выпуска русскоязычных и местноязычных изданий»; чтобы вся «деловая документация» в нац. республике или крае (от протоколов «судьбоносных» заседаний до инструкций на коробках со стиральным порошком) велась только на русском языке; чтобы школьные учебники, изданные в нац. республике или крае на русском, выглядели красочней, привлекательней, чем те же, изданные на местном; чтобы вокзалы, порты, почты, телеграфы и другие подобные «предприятия усиленного внимания» официально обшались с «клиентурными массами» исключительно по-русски; и т.д. При этом названные -комы (где «первым», как правило, «избирался» партайгеноссе «коренной национальности», а «вторым» - он-то культуру и курировал - русский партайгеноссе) ...идеолого-менингитные -комы не менее зорководяше проблюдали и наслеживали «интересы коренных национальностей», дабы ни одной из них не стало боле е обидно. И - обшестоличное издательство ежегодно, по утвержденному плану, выпускало в русском переводе «одинаковую процентную норму» братскоязычных поэтических сборников (по два) из каждой союзной республики (при этом, скажем, в Литве и Грузии мог наблюдаться поэтический звездопад, а в Туркмении и Киргизии, скажем, увы...); и - филфак общестоличного университета, приняв в студенты одного азербайджанца, лихорадочно искал в списках абитуриентов одного армянина, с тем чтобы непременно принять; и - национальным филфакам предписывалось взрашивать пар эксэланс «национальные кадры», эрго какой-нибудь статный и коренной юноша-олигофрен становился «национальным кадром» позёвывая, а некоренному с его семью пядями во лбу... приходилось совсем худо, если он оказывался, цум Байшпиль, некоренной-немец-невыездной из Алма-Аты; и - скажем, в столице Башкирии не могло проживать башкир меньше, нежели татар, посему в чересчур плодовитой уфимско-татарской семье часть детей всё же записывали татарами, но другую часть записывали в «башкиры», отсюда при родителях одинаковой национальности родные братья получались разной национальности; и - примерам сим несть 'числа. На бытовом уровне русско-советские идиотизмы выглядели примерно так: у москвича Гасынова рождался сын, и Гасынов просил труженицу местного ЗАГСа записать в метриках сына фамилию Гасыновоглы, на что труженица с усердием заявляла: «Нет! в Москве «оглов» по инструкции не положено» (вариант: Турсунов - -заде - «задов»). Ленинградец Калинаускас женился на Сидоровой, последняя решалась принять фамилию мужа, и местная паспортистка без сомнений вписывала фамилию Калинаускас в паспорт жены Калинаускаса. Муж Калинаускас пытался изо всех сил объяснить ретивой паспортистке русскими словами, что... деванокитя аиипрашау, извините, конечно, пожалуйста, но юс клистатя, вы ошибаетесь: Калинаускас исключительно мужская фамилия, а жмона Калинаускаса, прашау атляйсти, должна носить женскую фамилию - КалинаусКЕНЕ. Ар юс маня понимаете? Паспортистке по должности полагалось принимать посетителей, а понимать - только собственное начальство, и... муж Калинаускас, хлопнув дверью, переходил на деревенский литовский, на русский народный - благо все четыре языка знал одинаково хорошо. Затем - по накатанному пути - увозил жену «Калинаускас» в Литву, где лучшая половина принимала фамилию естественно женскую. А рассказать вам, как «советские саами» регулярно - на бытовом уровне - наезжали к финским саами, дабы не утратить родной язык...; или как «ждановской жидкостью» выводились из быта Ленинградской области ижорские, вепсские, финские и тому подобные «этнографические пятна»... Количество советских наи-идиотизмов не могло не перейти, наконец, в качество - вот он и распался, «союз нерушимый... великий, могучий...» Нет, не повзрослевшие птенцы с благодарностью покинули отчее гнездо - загнанные зверюшки разбежались из клеток зверинца, распахнутых медведем на воеводстве... На многих хребтинках следы от когтей - долгая память о медвежей любви... Слава богу, эти живы остались. Подписано в печать -2.11.1997 г. Формат 60x901/8. Печать офсетная. Усл. п. л. 6,0. Тираж 2500 экз. Заказ N№ 1246 48 ПОСЕ В N 7 199 7 . Отпечатано с оригинал-макета вДПК. 142040, г. Домодедово, ул. Пионерская, 18
Стр.50
АНТОЛОГИЯ СОВЕТСКИХ идиотизмо в А другие? ДЕВЯНОСТО ЧЕТЫРЕ ЭТНИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ НАВСЕГДА ИСЧЕЗЛИ из «дружной семьи народов» за годы советской власти. Девяносто четыре своеобразные культуры... Девяносто четыре неповторимые наречия... А сколько ешё их надо срочно заносить в «Красную книгу» исчезающих языков на территории РФ, правопреемника СССР? Уровни-то остались те же. Субъекты, их наполняющие, по-прежнему усердно-ретивы. Для «малых народов» беда однако. И тут я хочу напомнить факт из русской истории, а именно - «татарщину», долгое и тяжкое иго Золотой орды. Тьмы дикарей-монголов двести сорок лет, можно сказать, сидели на шее у русского народа. И вот я думаю: хватило же тем монголам, вассалам Китая, ума и терпения - два с половиной века (!) не вмешиваться в русскую культуру, русскую веру, русскую письменность... Иначе мы с вами, господа, ныне жили бы на дальней периферии «иентра Вселенной» на «правах» синьизянских уйгуров, писали бы иероглифами, читали бы Пушкина и Чехова по-китайски, а зачем там растекался Боян веший мыслью по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками.., и чему там поучал Мономах своих сыновей... знали бы разве из переводов Го Можо или Ху Пиня.. А вернее сказать, пращуры наши терпели б такое иго... попрание «всех эр и эль святого языка»... не два века с половиною, а от силы, лет семьдесят. Ну или семьдесят три... Не скажу, чтобы ордынцы уважали или хотя бы понимали культуру Руси, однако не в кострах Батыя сгорел список «Слова о полку Игореве», а от руки просвещённого француза... Шло время, и настал черёд Красной армии вторгнуться в земли былой Золотой орды. Теперь сравните! стукнуло красное копыто о жёлтый песчаник в 1921 году, а в 1945-м «младшие братья-монголы» уж писали кириллицей, тщательно забывая «старое» - вековое - письмо: сверху вниз и справа налево. Могло ли красное любвеобильное иго удержаться в чуждых аймаках дольше семи десятилетий... «Правопреемнику СССР» есть в чём покаяться перед многими другими народами. Да, но может быть, «старший брат» свой собственный язык лелеял, лелеет? - Отнюдь. (Продолжение следует) Поправки. В «Посеве» N б за 1997 г. из-за сбоя компьютера допущены ошибки. На стр. 3, 29-я строка снизу, следует читать: «большую часть». На стр. 36, из статьи С. Николаева «Расконвоированные» выпало последнее предложение. Оно должно читаться так: «И, во-вторых, подлинную и объемлющую внешнюю (политическую) свободу, в состоянии которой Россия уже живет дольше, чем когда-либо прежде за всю свою тысячелетнюю историю, и которая, перестав быть лишь отвлеченной грезою, или романтической мечтой, воплотилась в пусть пока и несовершенных, не всегда эффективных, но реально существующих и быстро укореняющихся в отечественной почве конкретных конституционно-правовых и институциональных формах.. ». На стр. 38, по той же причине, пропала последняя строка стихотворения, завершающего статью А.Б. Боголюбова. Вот она: «Жертвы вечерние, жертвы бесплодные». На стр. 45, в отчете Фонда свободной России, на 4-5 строках сверху следует читать: «С. и В. Зезины (Австралия)». Редакция приносит свои извинения. Книги изда&ельа&ва "ЛОСЕВ". впе{і£ьіе изданные в России: А. С. Казанцев. "Третья сила: Россия между нацизмом и коммунизмом" Мягк. пер., 344 стр., 3500 р. Мемуары эмигранта "первой волны", одного из видных участников попытки создать Русское Освободительное Движение в годы второй мировой войны. Книга по-новому для российских читателей освешает атмосферу того трагического времени и облик действующих лиц. Ю. В. Мальцев. "Иван Бунин. 1870—1953" Мягк. глянц. пер., 432 стр., 3500 р. Автор — литературовед, эмигрировавший из СССР в 1974 г., дает первое глубокое исследование творчества великого русского писателя, во многом основанное на ранее недоступных материалах зарубежья. В. К. Штрик-Штрикфельлт. "Против Сталина и Гитлера" Мягк. пер., 444 стр., 3000 р. Автор — рижанин, русский офицер первой мировой войны. Во вторую мировую войну — капитан, переводчик Вермахта, прикомандированный к генералу А. А. Власову после его пленения. Книга повествует о закулисной борьбе за создание Русской Освободительной Армии в 1942—1945 гг. Заказы направлять: ТОЗОЭІ, Москва, К-31, Амосову Ю.К., тел./факс • (095) 925 92 48.
Стр.51
кмига издшнельсінва "JTOCE/S" Артур РИХ ХОЗЯЙСТВЕННАЯ ЭТИКА Перевод с немецкого под редакцией В.В.Сапова Москва, 1996, изд-во "Посев", 816 стр. 20 х 13 см, твердый переплет, иена - 25 ООО руб. Капитальный труд швейиарского ученого - основателя Ин-та социальной этики при !_1юрихском университете состоит из двух частей. В первой части излагаются современные религиозно-философские основы этики и рассматриваются вопросы приложения ее к народнохозяйственной жизни. Во второй части автор рассматривает нравственные проблемы экономики (например, соотношение между личным интересом и обшим делом) и предлагает критерии нравственной оценки различных типов обшественнохозяйственного строя, а также практические способы внедрения нравственных принципов в хозяйственный механизм. Книга переведена на французский, итальянский и чешский языки. Используется в качестве учебного пособия как на богословских, так и на экономических факультетах высших учебных заведений. Книга будет интересна не только предпринимателям, но и широкому кругу читателей, поскольку автор излагает сложный * порою материал в обшедоступной форме. "Хозяйственная.этика" особенно актуальна для современной России, занятой мучительным поиском наиболее гармоничной формы хозяйственного строя. Заказы направлять: 103031, Москва, К-31, Амосову тел. - (095) 925 81 38, факс - (095) 925 92 48. Ю.К.,
Стр.52

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ