ЕЖЕМЕСЯЧНЫ Й ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИ Й ЖУРНА Л
:
-
: •
:
:
• ;
— самое устойчивое достижение
Мясо и масло по талонам
зрелого
социализма
«...возникновение и непрерывное углубление региональных, отраслевых и
экономических диспропорций в народном хозяйстве СССР яснее, чем что-либо
другое, свидетельствует об исчерпании возможностей централизованно-административного
управления хозяйством, о необходимости более активного использования
«автоматических» регуляторов балансирования производства, связанных с
развитием рыночных отношений. В этих условиях отстаивание положений о...
«особом» характере социалистических товарно-денежных отношений оказывает
дурную услугу обществу».
Из меморандума
новосибирских
экономистов
Сентябрь 1983 г.
Стр.1
ЗАЯВЛЕНИЕ Г. ВЛАДИМОВА
ПО ПОВОДУ ЛИШЕНИЯ ЕГО СОВЕТСКОГО ГРАЖДАНСТВА
Как я уже заявлял в нескольких интервью западной прессе и радио, главный смысл всех
изменений, произошедших в Советском Союзе после смерти Брежнева и с приходом к власти
Андропова, состоит в том, что, по существу, ничего не изменилось.
Уже было ясно, что новый глава государства не в силах проявить оригинальность мысли
буквально ни в одном политическом вопросе — ни в решении Продовольственной программы,
ни в том, чтобы вывести советские войска из Афганистана и прекратить непопулярную
войну, ни даже в том, чтобы решить по-человечески хотя бы одну судьбу — бессрочного
узника Андрея Сахарова. Теперь выяснилось, что и по части лишения гражданства выехавших
на Запад деятелей культуры и правозащитников Андропов остаётся таким же ординарным
чиновником, лишенным государственной мудрости.
Могу ответить на этот Указ словами моего персонажа, из рассказа «Не обращайте вниманья,
маэстро»: «Надо их самих лишить навсегда — национальности!»
Я продолжаю верить, надеяться — настанет час, когда всем нам, лишенным гражданства,
вернет его с почетом новая, свободная Россия. Мы приложим все силы, чтоб это произошло
скорее.
Георгий Владимов
25 августа 1983 года.
Эшборн, ФРГ
УЖЕ В ПРОДАЖЕ
БОЛЬШОЙ ИКОННЫЙ КАЛЕНДАРЬ НА 1984 ГОД
13 первоклассных цветных репродукций русских православных икон, со святцами.
Евангелием и Апостолами на каждый день. Весь текст календаря, за
исключением святцев, четырехязычный — русский, английский, немецкий и
французский. Размер календаря — 41 х 30 см.
Цена в розничной продаже — 30 нм
УЖЕ В ПРОДАЖЕ
НОВЫЙ НАСТЕННЫЙ КАЛЕНДАРЬ
«РУССКИЙ ЛУБОК»
1984
В календаре 12 многокрасочных репродукций. Главные русские и иностранные
праздники. Из календаря можно сделать 12 поздравительных открыток.
Размер — 10x21 см.
Цена в розничной продаже — 8 нм
Стр.2
НЕ в СИЛЕ бОГ. А В ПРАВДЕ? — АЛЕКСАНДР НЕвСНИИ
„П О С Е В" - ежемесячный общественнополитический
журнал, выходит за рубежом с
1945 года.
„П о с е в" участвует во внутрироссийской
политической борьбе за право, свободу
и справедливость. Эта задача определяет направленность
журнала, который:
поддерживает российское освободительное
движение во всех его проявлениях;
стоит на позициях национально-государственных
интересов России;
участвует в обсуждении современных и будущих
проблем российского государства
(политических, экономических, социальных,
идеологических, духовных);
стремится к выявлению в России конструктивных
сил, осознающих необходимость оздоровительных
перемен во всех областях
жизни страны и готовых к активному участию
в их проведении.
С 1976 года журнал „П о с е в" выходит
также в виде ежеквартальног о издания
, предназначенного специально для переправки
в страну и распространения среди советских
граждан за рубежом. Ежеквартальник
имеет вдвое меньший формат, печатается на
тонкой бумаге и содержит избранные статьи
из трех текущих номеров.
„ГРАН И" - журнал литературы, искусства,
науки и общественно-политической мысли,
выходит в издательстве „П о с е в" с 1946 года.
В „Г р а н я х" были опубликованы произведения
А. Ахматовой, М. Булгакова, И. Бунина,
Г. Владимова, В. Войновича, А. Галича,
В. Максимова, О. Мандельштама, В. Набокова,
Б. Окуджавы, Б. Пастернака, А. Платонова,
А. Солженицына, М. Цветаевой и других известных
авторов.
Издательство „П о с е в" выпускает также
книги российских и зарубежных авторов на
русском языке: художественную и социально-политическую
литературу, книги по истории,
философии, религии, мемуары, свидетельства.
Ежегодно выпускает художественный
календарь. При издательстве „П о с е в"
имеется отдел антикварных и редких книг.
Каталоги издательства высылаются бесплатно.
Подписываясь на „П о с е в" и „Г р а н и", а
также покупая книги нашего издательства, вы
будете не только в курсе политической и литературно-общественной
жизни нашей страны, но
и финансово поддержите издание и проникновение
этих журналов и книг в Россию.
Условия подписки см. на последней странице.
—
ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ
Выходит за рубежом, ежемесячно
Год XXXIX
Сентябрь 1983 г.
СОДЕРЖАНИЕ
ПО СТРАНЕ. Меморандум новосибирских экономистов
(2). — Голодовка Валерия Сендерова (3). —
Хроника (3).
Ужесточение трудового законодательства
(5). — О забастовках в Павловске (6). —
В. Щ е г л о в. Христианский комитет — существует
(7). — Как „охраняются" памятники старины (9) ~
„Правда" о Фрице Платтене (9). — Экономические
новости (10). — Нам рассказывают (11)
ВОЙНА В АФГАНИСТАНЕ. М. Н. Об афганской
войне, советской прессе и работе НТС (12). — Обращение
Комитета спасения советских пленных в Афганистане
(19)
МЕЖДУНАРОДНАЯ ПОЛИТИКА. Е.Романов .
Пушки не стреляют сами... (20). — Зарубежная хроника
(22)
ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА. П. Б — й. Что говорили поляки
(25). — Венгрия продолжает реформы (27). —
В „народных демократиях" (28)
НАШЕ ИНТЕРВЬЮ. Венский конгресс осуждает психиатрические
репрессии в СССР. Интервью с Евгением
Николаевы м (29)
ЛИТЕРАТУРА И ЖИЗНЬ. Владимир Войнович .
Писатель в советском обществе (31)
ИЗ ИСТОРИИ ОСВОБОДИТЕЛЬНОЙ БОРЬБЫ. „Даже
если бы мы тогда могли заглянуть в будущее..."
Рассказывает А. П. Столыпи н (39)
ДИСКУССИОННАЯ ТРИБУНА. А. Федосеев .
Как произойдет свержение социализма? (44)
ПУТИ К БУДУЩЕМУ РОССИИ. О. X а э а р о в. О
праве владения землей (48).
ВОПРОСЫ ФИЛОСОФИИ И ИДЕОЛОГИИ. Прот.
Сергий Булгаков . Православие и хозяйственная
жизнь (53)
КНИГИ, ЖУРНАЛЫ. А. Р. Революционер и мистик.
О трех книгах А. Левитина-Краснова (59)
РОССИЙСКОЕ ЗАРУБЕЖЬЕ. С. Рождествен -
ск и й. Десять лет бюллетеню „Самиздат" (62)
ПИСЬМА В РЕДАКЦИЮ. Б. Б р ю н о. „Я покаюсь,
если ты покаешься..." (63)
Фото на обложке — dpa, © Pressens Bild.
№9 (1316)
Стр.3
• ПИСЬМА В РЕДАКЦИЮ
«Я покаюсь,
если ты покаешься...»
В июльском номере „Посева" очень огорчила меня
статья О. Полякова „Будет ли русский народ
каяться?", помещенная в порядке дискуссии.
Своеобразное понимание О. Поляковым покаяния,
ничего общего не имеющее ни с христианским
виденьем этого душевно-духовного процесса, ни со
словарным толкованием этого понятия, никак не
сочетается и с тем, что говорит об этом А. И. Солженицын,
со ссылки на которого начинается статья
О. Полякова.
Не берусь излагать понимание покаяния Православной
Церковью: я недостаточно компетентен для
этого. Но вот что говорит на эту тему словарь современного
русского языка С. И. Ожегова: „Каяться —
сожале я (выделено мною. — Б. Б.), признавать
свою ошибку, вину". Имеется в виду внутренний
процесс, а не внешнее признание своей вины. Это,
естественно, полностью исключает предъявление
кающимся каких бы то ни было условий, требований.
Или я сожалею о содеянном — или не сожалею.
Покаяние на каких-то условиях — не покаяние.
Тем не менее добрая половина статьи О. Полякова
посвящена именно покаянию на определенных
условиях. Причем автор с завидной смелостью.
считает для себя возможным говорить от имени
всего русского народа: русский народ будет каяться,
если покаяние будет искренним, справедливым,
взаимным и всеобщим. Иными словами, русский
народ никогда каяться не будет. Почему?
Начнем с того, что уже сказали: если покаяние
неискренне, то это не покаяние. Затем — покаяние
не может быть справедливым или несправедливым.
Я сожалею или не сожалею о своем поступке — причем
гут справедливость? Взаимное покаяние, конечно,
возможно и очень желательно. Но взаимность не
есть необходимая компонента раскаяния. Я сожалею,
- а он нет... И, наконец, всеобщность. Всеобщее
покаяние, к сожалению, невозможно. Человечество
на нынешнем уровне духовного развития к нему не
способно...
Но О. Поляков, судя по всему, имеет в виду не
покаяние, а признание вины. То есть, как мне представляется,
какие-то длительные международные
переговоры, которые, путем множества компромиссов,
разрешат межнациональные конфликты. И тут
можно говорить и о справедливости (относительной,
конечно), и о взаимности, и даже (как пожелание)
о всеобщности. Но никак не об искренности,
которая только и делает то или иное признание покаянием.
Впрочем, такое международное судилище
- вернее, его плодотворная работа - невозможно
сегодня (о чем свидетельствует, например, деятельность
Организации Объединенных Наций). Явная
неосуществимость указанных О. Поляковым условий
для покаяния русского народа свидетельствует
о том, что он в это покаяние сам не верит.
1983
Подтверждением этого служит вторая часть разбираемой
статьи и, в частности, следующая фраза:
„Русский народ не чувствует себя виноватым по
отношению к другим народам (выделено мною. -
Б. Б.) - во всяком случае, не чувствует за собой
какой-либо большей вины и определенно не считает
то зло, которое он причинил другим народам, большим,
чем те беды, которые он перетерпел по вине
других народов". Не чувствует себя виноватым - и
все тут. О каком же покаянии после этого может
быть речь?
Если мы не чувствуем ответственности за все
то, что нашей армией и от нашего имени было
сделано в Германии (1953 г.), Венгрии (1956 г.),
Чехии (1968 г.), Польше (1956, 1970, 1976, 1981¬
1983 гг.), Афганистане (1979-1983 гг.) и т. д., если
мы не сожалеем о том зле, которое творилось (и
творится) в этих странах, то грош нам цена в базарный
день.
Совершенно чудовищно выглядит приведенный
О. Поляковым пример справедливого (?) урегулирования
межнациональных конфликтов: „...вполне
обоснованно нежелание русского народа, чтобы при
каком-то рассмотрении его взаимоотношений, например,
с крымскими татарами, вспоминался только
1944 год, а забывались 300 лет набегов крымских
татар на Россию. Так же и с любым другим народом".
Даже не верится, что такое можно сказать
всерьез. Подобные взгляды служат источником нескончаемой
межнациональной розни. Вторгались в
нашу страну и шведы, и немцы, и поляки, и французы
и англичане (Севастополь), и турки, и японцы.
Так что же, любая наша пакость по отношению к
ним будет оправданной?
В последней части статьи О. Поляков, чтобы подкрепить
свою позицию о невиновности нашего народа,
без меры хвалит наши добродетели: и всех-то мы
любим, и всех-то мы ценим. Читая это, я невольно
вспомнил, как поразили меня часто употребляемые
теперь в СССР пренебрежительные, уничижительные
клички в отношении наших национальных меньшинств:
„чурки", „чучмеки", „чернож...е", „ара",
„чухна", „турмалаи" и т. п. Все я не упомнил, но
любви и уважения за этими кличками нет ни грана,
за это я ручаюсь.
Б. Брюно
Франкфурт-на-Майне, июль 1983 г.
„РУССКАЯ ЖИЗНЬ"
Русская национальная газета
Основана в 1921 г. в г. Сан-Франциско
Отделы: религия, науке, история, политика, литература,
женский, спортивный, хроника, медицинский,
юмор, крестословицы.
Выходит пять раз а неделю (вторник-суббота)
Подписная плата: 1 год — 40 ам. долл., 6 мес. — 22
ам. долл., 3 мес. — 13 ам. долл., 1 мес. — 5 ам. долл.
..Russian Life", 2458 Sutter St., San Francisco,
Ca. 94115
Ten.: (415) 921-5380.5381.
ПОСЕВ № 9
63
Стр.65
ПОПРАВКИ
В № б в статье Я. Трушновича „О немецком восстании
1953 года" на стр. 30 во 2-й строке правого столбца следует
читать: „5 марта", в 19-й строке: „6 марта".
В № 7 в интервью Г. Владимова на стр. 23 в правом
столбце 13-ю строку снизу следует читать: „...в два поколения:
между 70-и 50-летними".
В № 7 в статье „Как создавался НТС" на стр. 50, правый
столбец, 27-я строка сверху, следует читать: „В. М. Байдалвков".
В
№ 7 в обращении Комитета спасения советских пленных
на стр. 62 в числе почетных членов следует читать:
,,Я. А. Трушнович".
В № 8 в окончании интервью Г. Владимова на стр. 39, левый
столбец, 9-я строка сверху, следует читать: „В. Кожинову".
Редакция
приносит извинения авторам и читателям за
допущенные опечатки. Замеченные опечатки всегда исправляются
в квартальном издании „Посе в а", предназначенном
для переправки в Россию.
ИЗДАТЕЛЬСТВО „ПОСЕВ
Издает: книги на русском языке, общественно-политический журнал
«ПОСЕВ» (12 выпусков в год) и литературно-публицистический журнал
«ГРАНИ» (4 раза в год).
При издательстве — книжный склад.
P0SSEV-VERLAG • P0SSEV-REDAKTI0N
Flurscheideweg 15, D-6230 Frankfurt a. М. 80
Tel. Verlag: (0611) 34 12 65 • Tel. Redaktion: (0611) 34 18 19
Postscheckkonto 33461 -608, Ffm.
Dresdner Bank AG Frankfurt a. M., Kto. 2412 755 00
ТОРГОВЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ
ИЗДАТЕЛЬСТВА «ПОСЕВ»
АВСТРАЛИЯ. S. Sesin. Unificaiion Booksiore, 41 Croydon Rd.,
Surrey Hills. Vic. 3127.
АВСТРИЯ. L. Rudkcvich, Post fag h 81. A -1092 Wicn.
АНГЛИЯ. В. Miller, 83 Banns Road. London SEIZUJb.
БРАЗИЛИЯ.
I Alexandro*. Av. Lavandisca 648. Indianopoh*.
Sao Paulo.
ВКНКСУ'ЭЛА. DYTA. Apanado del Correo 51 241 / . p. 105, LaИТРАИ-lb.
M. Nudelmann, Russian Books. Mcrkas Hanegev. Beer.
Shcva
ИТАЛИЯ. A. Konoveis, t assclla Posiale 429. Roma-Ccniro.
США. M. Jwano*. P. O. Box 1844, San Francisco. С A 94101.
S Gi>luth>v. P. О Bos П9. H D. 4. Jackson. N. J. 08527, Tel.:
201 -928 2125.
Не упускайте случая переправить наш журнал
в Россию или передать находящимся за
границей гражданам СССР. Для возмещения
переданного экземпляра обращайтесь по адресу
издательства „Посев" к А.А.Кандаурову.
"l'4-.м-».. Reprcscniame. P. O. Bos 695. Pacific Palissades. CA
ЧОГ2.
G. Valk, P. O. Box 285. Kew Gardens, New York 11415. Telefon:
212-847-8726.
ФРАНЦИЯ. «Possev», 125 bis. rue Blomet, 75015, Paris, Tel.:
250-62-06.
ШВЕЙЦАРИЯ. Leo Grosser. Thunstr. 4, 3000 Bern.
ШВЕЦИЯ. Tidskrificn «Possev». Box 4059, 15104 Sodenalje.
ЯПОНИЯ. Mr. Terumasa Takahashi, Saruwaiflri Usa-shi, Olia-ken.
«Русская
Мысль»
САМАЯ БОЛЬШАЯ РУССКАЯ ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ ГАЗЕТА НА ЗАПДЛР
Выюдит в Парме каждый четверг.
Адрес редакции и конторы: «La Реляее Ниавв».
217. rueduFbg Sakrt-Honore 75008Parte. Тел.: 563-94-47.563-21 -83. S61 -05-79
Подписная фна {во фр франках)
франция: 3 мес. 70, 6 мес. 130, 12 мес. 250
За граница (обычной почтой): 3 мес. 97, 6 мес. 1В4, 12 мес. 357
Авиапочтой —в зависимости от страны
(обращаться за справками а контору).
Почтовый счет ССР. 58ВЗ-44 К Paris.
Цена отдельного номера |во Франции)
- 5 франков
УСЛОВИЯ подписки
на 1983 год
„ГРАНИ"
В розничной продаже
Голова» подписка в издательстве
Годовая подписке через посредников
За воздушную доставку — доплата
„ПОСЕВ"
в розничной продаже
Годовая подписка в издательстве
Годовая подписка через посредников
Доплата ээ воздушную доставку
Сев.Америка. Бл.Восток. Африка
Юж.Америка. Дальн.Восток
Австралии. Ное. Зеландия
„НАДЕЖДА". Христианское чтение
Отдельный номер
Единственная ежеиновнэя русская газета за рубежом
НОВО
Е РУССКОЕ СЛОВ
Выходит а Нью-Йорке с 1910 i
Главный редактор Андрей Седых
Новое Русское Слово регулярно печатает документы
Самиздата, протесты из СССР, произведения лучших
эмигрантских писателей, публицистику и прочее.
Подписная цена 70 долларов в год.
35 дол. — 6 месяцев
Воскресное издание только 35 дол. в год
Годовая подписка воздушной почтой (печками по
6 номеров) 150 долларов в год
519 Eight Avenue. 5th floor.
New York City, N. Y. 10018 USA
NOVOE RUSSKOYE SI.OVO
О
За три номера в издательстве
За три номера через посредников
С иелью поддерж ки
17.50 нм
56 ни
70 нм
7 нм
72 нм
84 нм
20 нм
30 нм
40 нм
24 нм
60 нм
72 нм
100 нм
Если нет другиж указаний, подписка по истечении года автоматически
продолжается.
Ответственный издатель М. В. Горачек
Главный редактор Я. А. Трушнович
Ответственный секретарь М. В. Назаров
Редакционная коллегия:
Е. А. Брейтбарт (США),
В. Г. Ламздорф (Испания). Б. С. Пушкареа (США),
Р. Н. Редлик (Германия), А. Н. Рубцова (Германия),
Н. Н. Рутыч (Франция), А. П. Столыпин (Франция),
саящ. Кирилл Фотиев (США), А. М. Югов (Германия)
Статьи, подписанные фамилией или инициалами автора, необязательно
выражают мнение редакции. Перепечатывать в
оригинале или переводе без согласования с издательством
не разрешается. Ссылка на источник всегда обязательна.
Possev-Veriag, V. Gorachek К. G.. Frankfurt J . М.
Стр.66
В ПЕЧАТИ
Сергей Поликанов
Разрыв
Записки атомного физика
Автор — известный физик, начавший свою работу в одной из ведущих лабораторий
Советского Союза, в ранний период освоения атомной энергии, когда
в центре внимания находилась проблема создания атомного оружия. За научные
успехи он был избран в члены-корреспонденты Академии наук СССР и
получил различные премии.
Столкнувшись с бюрократической системой, лишающей ученого права свободного
общения с западными учеными, он пошел на открытый конфликт.
Этот конфликт завершился полным разрывом с советской системой.
1983
КНИГИ НА ИНОСТРАННЫХ
ЯЗЫКАХ
GALANSKOV Y. «Le manifesto humainn
1982
KOMAROV В. «Das Sterben am BaikalSee»
1980
MACKIEWICZ
J . (iKatyn - ungesuhntes
Verbrechen»
1983
20 DM
ЧИТАТЕЛИ США И КАНАДЫ!
18 DM
РАССЫЛАЕТСЯ
новый каталог книг,
распространяемых
18 DM
GLADILIN A. «.„und morgan wechselnd
wolkig...»
1978
20 DM
TOPOL/NEZNANSKY. «Red square))
1983
30 DM
A. NEMOW (F. Neznansky ft E. Topol).
(fGeachifte in Baku»
1983
E. Topol/F. Neznansky.
«Roter Platz»
1983
29,80 DM
генеральным представительством
Издательства «Посев» в Нью-Йорке.
Более 400 названий.
Богатый склад. Частые распродажи.
Все новинки «Посева».
Обращайтесь по адресу:
Possev-USA
501 Fifth Avenue
Suite 1612
New York, N. Y. 10017
Tel.: 212-557 1321
34 DM
248 с.
28 н.м.
Георгий Владимов
«Не обращайте вниманья, маэстро»
В заглавии этого рассказа Георгия Владимова — строка из песни Булата Окуджавы.
Подзаголовок — «Рассказ для Генриха Бёлля». Сюжет — осада квартиры
писателя органами КГБ — взят из жизни самого Владимова, автора «Верного
Руслана» и «Трех минут молчания». Это художественное произведение
хорошо дополняется несколькими открытыми письмами Владимова — основными
вехами его пути свободного писателя в несвободном государстве.
1983 карм, формат
72 стр.
15 н.м.
Стр.67
СНОВА В ПРОДАЖЕ
Сергей Левицкий
Очерки по истории русской
философской и общественной мысли
Том 1-й от Киевской Руси до XIX-го века: Киевская и Московская Русь. Первый церновноидеологический
конфликт. Восемнадцатый век. Ранние славянофилы.
Западники-гуманисты.
Западники-отрицатели. Шестидесятники. Русское «просвещенство». Почвенники. Ф. М. Достоевский,
философия жизни и смерти у П. Толстого. Идеология народничества. Владимир
Соловьев.
1983, 2-е издание
216 с. Большой формат
В ПРОДАЖЕ ТАКЖЕ
Том 2 (XX век)
1981,
232 с. Большой формат
21 нм
В книге следующие главы: Ближайшие последователи Вп. Соловьева. — Русские панпсихисты.
— Народничество и ранний марксизм. — Русский религиозно-философский
Ренессанс
и сборник «Вехи». — Инициаторы Ренессанса. — Классики Ренессанса. — Советский марксизм.
21 нм
КНИГИ НА СКЛАДЕ
ИЗДАТЕЛЬСТВА
Г. С. Агабенов. «ЧК за работой». Советский шпионам
в 20-х голах глазами очевидца и участника.
1983 репринт
208 с.
B. Аксенов. «Ожог». Роман
1980
1983
Д. Баррон. «КГБ»
1982
450 с.
236 с.
554 с.
Т. В. Вшивкина. «Талисман Чингис-хана»
1982
216 с.
С. Голлербах. «Заметки художника»
1983
103 с.
Ю. Елагин. «Темный гений»
1982
294 с.
460 с.
А. Левитин-Краснов. «Два писателя»
1983
28 нм
28 нм
C. Д. Балыков. «Девичья честь». Историко-бытовая
повесть из калмыцкой жизни.
35 нм
45 нм
10 нм
16 нм
40 нм
18 нм
В. МАКСИМОВ
СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ
В ШЕСТИ ТОМАХ
Том первый. Сага о Савве
1974, тверд, переплет, 398 с.
Том второй. Семь дней творения
1982, 3-е изд., тверд, переплет, 512 с.
Том третий. Карантин
1974, тверд, переплет, 352 с.
Том четвертый. Прощание из ниоткуда
1982, тверд, переплет, 428 с.
Том пятый. Жив человек. Пьесы
1979, тверд, переплет, 332 с.
Том шестой. Ковчег для незваных
1979, твердый переплет, 287 с.
Общая стоимость комплекта
180 нм
Леонид Бородин
Год чуда и печали, повесть
Поэтическая повесть об озере Байкал и о мальчике, выросшем в овеянном
легендами мире. Сказка искусно вплетена автором в реальность. С иллюстрациями.
Большой
формат
196 с.
20 н.м.
Стр.68