Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634932)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Камоэнс

0   0
Первый авторЖуковский Василий Андреевич
Издательство[Б.и.]
Страниц23
ID12926
АннотацияДраматическая поэма
Кому рекомендованоПоэмы и повести в стихах
Жуковский, В.А. Камоэнс : Поэма / В.А. Жуковский .— : [Б.и.], 1839 .— 23 с. — Поэзия .— URL: https://rucont.ru/efd/12926 (дата обращения: 28.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

На ней лежит Камоэнс и спит; к кровати прислонен меч; над изголовьем висит на стене лютня, покрытая пылью. <...> Входит дон Иозе Квеведо вместе с смотрите лем госпиталя. <...> У последнего эа поясом связкa ключей, под мышкой большая книга. <...> ___________ * Васко Мусинхо де Квевело Кастель Бранка, по свидетельству знатоков португальской литературы, более всех других поэтов Порту галии приблизился к Камоэнсу. <...> Вот, сами посмотрите, Что у меня записано в реестре: Дон Лудвиг Камоэнс, десятый нумер И на двери десятый нумер; это он. <...> Дон Лудвиг Камоэнс, десятый нумер И все тут; так записано в реестре. <...> С м о т р и т е л ь Он, Синьор; он спит... <...> Вот тебе Твой Камоэнс, твой образец: изволь Им любоваться! здесь, в госпитале, В отрепье нищенском лежит с своими Он лаврами,- седой, больой, иссохший, дряхлый, Безглазый, всеми брошенный, великий Твой человек, твой славный Лузиады Певец, сражавшийся перед Ораном И перед Цейтою. <...> Вот полюбуйся: Он в доме сумасшедших, позабыт Людьми, и все имущество его - Покрытый ржавчиною меч да лютня Без струн... <...> Дон Лудвиг Камоэнс, десятый нумер, И все тут - так записано в реестре... <...> А я, над кем так часто он, бывало, Смеялся, я, которого ослом, Телячьей головой он называл, Который на вес продаю изюм Да виноград да в добрые крузады Мараведисы превращаю, я Я человек богатый, свеж, румян И пользуюсь всеобщим уваженьем; Три дома у меня, и в море пять Галер отправлено с моим товаром: За славой он пошел, я за прибытком, И вот мы оба здесь. <...> К в е в е д о Нет, синьор, Я вас искал, и дело мне до вас. <...> К в е в е д о Боже мой, но, верно, Меня узнаешь ты, когда скажу, Что я Иозе Квеведо Кастель Бранка, Сын крестной матери твоей, Маркитты? <...> К а м о э н с Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...>
Камоэнс.pdf
В. А.Жуковский К А М О Э Н С Драматическая поэма ================================================== Источник: В. А. Жуковский. Сочинения в трех томах. М.: Худ. Литература, 1980, Том 2, стр. 372 - 400. Lib.ru - Классика, август 2006 г. ================================================== ДЕЙСТВУЮЩИЕ: Дон Лудвиг Камоэнс. Дон Иозе Квеведо Кастель Бранка. Васко, его сын *. Смотритель главного госпиталя в Лиссабоне. (1579) I Тесная горница а большом лазарете лиссабонском: стены голы, коегде обвалилась штукатурка: с одной стороны стол с бумагами и стул; с другой большие кресла и за ними, ближе к стене, полуизломанная кровать. На ней лежит Камоэнс и спит; к кровати прислонен меч; над изголовьем висит на стене лютня, покрытая пылью. С правой стороны дверь. Входит дон Иозе Квеведо вместе с смотрителем госпиталя. У последнего эа поясом связкa ключей, под мышкой большая книга. ___________ * Васко Мусинхо де Квевело Кастель Бранка, по свидетельству знатоков португальской литературы, более всех других поэтов Португалии приблизился к Камоэнсу. Его эпическая поэма "Альфонс Африканский", в которой особенно замечательны изображение мучений Фердинанда и описание сражения Алькассарского, издана в 1611 году. (Примеч. В. А.Жуковского.) И о з е К в е в е д о, с м о т р и т е л ь госпиталя, К а м о э н с. К в е в е д о Ой, ой, как высоко! Неужто выше Еще нам подыматься? С м о т р и т е л ь Нет, пришли. К в е в е д о Ну, слава богу! я почти задохся... Так здесь он?
Стр.1

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ