Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 474748)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента

Письмо М. П. Вронченко - В. В. Измайлову

0   0
Первый авторВронченко Михаил Павлович
Страниц1
ID12634
Кому рекомендованоИное
Вронченко, М.П. Письмо М. П. Вронченко - В. В. Измайлову : Переписка / М.П. Вронченко .— 1827 .— 1 с. — Мемуары

Предпросмотр (выдержки из произведения)

М. П. Вронченко - В. В. Измайлову Из неизданной переписки русских литераторов. <...> Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. <...> 26 сентября 1827 г. Дерпт Я долго не решался, послать ли вам отрывок из Гамлета {1}: недавно еще осмелился я приняться за Шекспира, и только половина Гамлета у меня готова, да и ту еще надобно поправлять: вы решите печатать или нет прилагаемый отрывок. <...> Если нет, то я просил бы вас, будучи в Москве, отдать его г. Полевому: я обещал ему что-либо из Гамлета в Телеграф {2}. <...> 1 Вронченко посылал В. В. Измайлову свои переводы для опубликования в альманахе "Литературный музеум" (1827). <...> 2 Отрывки перевода Вронченко были опубликованы в издававшемся Н. А. Полевым "Московском телеграфе" (1827, ч. <...>
Письмо_М._П._Вронченко_-_В._В._Измайлову.pdf
М. П. Вронченко - В. В. Измайлову Из неизданной переписки русских литераторов. Публикация Ю. Д. Левина Шекспир. Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. 1748-1962 М., "Книга", 1964 OCR Бычков М. Н. 26 сентября 1827 г. Дерпт Я долго не решался, послать ли вам отрывок из Гамлета {1}: недавно еще осмелился я приняться за Шекспира, и только половина Гамлета у меня готова, да и ту еще надобно поправлять: вы решите печатать или нет прилагаемый отрывок. Если нет, то я просил бы вас, будучи в Москве, отдать его г. Полевому: я обещал ему что-либо из Гамлета в Телеграф {2}. ИРЛИ, ф. 93, оп. 3, Љ 238, лл. 3 об.-4. 1 Вронченко посылал В. В. Измайлову свои переводы для опубликования в альманахе "Литературный музеум" (1827). 2 Отрывки перевода Вронченко были опубликованы в издававшемся Н. А. Полевым "Московском телеграфе" (1827, ч. XVIII, Љ 23; 1828, ч. XXI, Љ 9).
Стр.1