Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634558)
Контекстум
.

Андрей Кожухов

0   0
Первый авторСтепняк-Кравчинский Сергей Михайлович
Издательство[Б.и.]
Страниц147
ID11150
АннотацияРоман написан на английском языке. Оригинальное название The Career of a Nihilist (Жизнь нигилиста). Переведена на русский язык вдовой писателя уже после его смерти.
Кому рекомендованоСочинения
Степняк-Кравчинский, С.М. Андрей Кожухов : Роман / С.М. Степняк-Кравчинский .— : [Б.и.], 1889 .— 147 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/11150 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Андрей Кожухов" Перевод с английского Ф.М.Степняк Художник С.П. <...> Последняя прогулка по городу Предисловие автора РЕВОЛЮЦИОНЕР-ПИСАТЕЛЬ Спартак, Овод, Андрей Кожухов... <...> Рядом они стояли всегда в жизни многих русских революционеров начала XX века. <...> Жена замечательного революционера, одного из организаторов Советской власти, Якова Свердлова пишет в своих воспоминаниях: "Читать Яков научился сам, без посторонней помощи, и вскоре любимыми его авторами стали такие писатели, как Степняк-Кравчинский, Джованьоли, Войнич. <...> Хотя создатели этих романов родом из разных стран - итальянец Рафаэлло Джованьоли, англичанка Этель Лилиан Войнич и русский С.М.Кравчинский, известный под псевдонимом "Степняк" - и герои их принадлежат разным странам и эпохам, в сердце русского читателя они слились в один образ борца за свободу. <...> Это Степняк-Кравчинский вдохновил Э.Л.Войнич на создание романа "Овод" и в какой-то степени был прообразом его героя. <...> Сергей Михайлович Кравчинский действительно был одним из самых замечательных, необыкновенных людей в русском революционном движении, в русской литературе, в общественном движении XIX века. <...> И никто не знает, что он сам, Сергей Кравчинский, переменив десятки имен С. Михайлов <...> и другие, станет всемирно известным писателем под именем "Степняк". <...> Но Кравчинский служит отечеству, хотя и не так, как желал бы жандармский полковник. <...> Тут из Петербурга пришла весть о покушении Веры Засулич на генерала Трепова. <...> От лица молодой России, от лица честных людей Вера Засулич стреляла в Трепова, чтоб не повадно было сатрапам издеваться над людьми. <...> Как смело, как дерзко, обманув жандармов, бежала его давняя приятельница по кружку "чайковцев" Соня Перовская. <...> Он сам, Сергей Кравчинский, который не тронет дворнягу, убьет шефа жандармов. <...> Так Сергей Кравчинский дал в друзья русскому читателю отважного вождя гладиаторов. <...> Они вызвали большой интерес у читателей, и издатель решил вскоре выпустить их отдельной книгой <...>
Андрей_Кожухов.pdf
Сергей Михайлович Степняк-Кравчинский Андрей Кожухов Роман --------------------------------------------------------------------------Книга: С.М.Степняк-Кравчинский. "Андрей Кожухов" Перевод с английского Ф.М.Степняк Художник С.П.Приваго Издательство "Юнацтва", Минск, 1982 OCR & SpellCheck: Zmiy (zpdd@chat.ru), 23 декабря 2001 -------------------------------------------------------------------------Переиздание известного романа о революционерах-народниках. Для старшего школьного возраста. Содержание Е.Таратута. Революционер-писатель Часть первая. ЭНТУЗИАСТЫ Глава I. Наконец Глава II. В уединении Глава III. На границе Глава IV. Новые впечатления Глава V. Два друга Глава VI. Смешанная компания Глава VII. Первое отличие Тани Глава VIII. Размышления Репина Глава IX. Новообращенная Глава X. Стихи Жоржа Часть вторая. ПОД ОГНЕМ Глава I. Снова Давид Глава II. Конспиративная квартира Глава III. В ожидании Глава IV. Новый план Глава V. Схватка Глава VI. Приключения Василия Глава VII. Зина у себя дома Глава VIII. Неожиданное осложнение Глава IX. За общей работой Глава X. Кризис Глава XI. Передышка Часть третья. ВСЕ ДЛЯ ДЕЛА Глава I. Заика Глава II. В храме Фемиды Глава III. Борьба с препятствиями Глава IV. Поучительное зрелище Глава V. Прощальное письмо
Стр.1