5 Когнитивный сценарий и образная схема глаголов победы и поражения……………10 Манипулятивный потенциал метафоры в американском политическом дискурсе периода войны в Ираке……………………. <...> 61 Особенности выражения косвенных речевых актов общения с эмотивным компонентом во французском языке…………. <...> 91 Частеречная принадлежность заимствований…………………………………………95 Типы многозначности имен в зонах широко и уникально развитой многозначности английского языка…………………………. <...> 107 Терминологическая лексика юридической тематики в произведениях Ф. Кафки <...> 163 О специфике системных семантических соотношений синтаксических дериватов………………………………………. <...> Когнитивный сценарий и образная схема глаголов победы и поражения Одной из основных задач когнитивной семантики является определение базовых структур знания, получающих репрезентацию в значениях слов. <...> В данной работе предпринимается попытка когнитивного анализа глаголов одной лексико-семантической группы (далее – ЛСГ) – ЛСГ победы и поражения (например, возобрадать, завладевать, лидировать, обыгрывать, одолевать, осиливать, побеждать, превосходить, пропоривать, сдаваться и др.) <...> Процессуальный подход к значению глагола позволяет рассматривать прототипическую ситуа11 цию ЛСГ победы и поражения как сценарий, состоящий из нескольких сцен. <...> В семасиологии накоплен значительный опыт исследования структуры ЛСГ, системных связей внутри ЛСГ, в том числе связей базового слова-идентификатора и рядовых глаголов – членов ЛСГ (Л.Г. Бабенко, Л.М. Васильев, Э.В. Кузнецова, В.В. Морковкин, В.П. Москвин и др.) <...> . Базовый глагол ЛСГ победы победить и базовый глагольноименной оборот со значением поражения терпеть (поражение) выражают основную семантическую идею класса и задают схему типовой ситуации победы и поражения, которая варьируется в значениях рядовых членов ЛСГ. <...> В когнитивной лингвистике общепризнанным <...>
Политическая_лингвистика_№10_2003.pdf
Министерство образования Российской Федерации
Уральский государственный педагогический университет
ТОМ 10
Екатеринбург
2003
Стр.1
УДК 410 (047)
ББК Ш 100
Л 59
Редакционная коллегия:
Доктор филологических наук, профессор А.П. ЧУДИНОВ (Отв. ред.)
Доктор филологических наук, профессор Л.Г. БАБЕНКО
Доктор филологических наук, профессор В.И. ТОМАШПОЛЬСКИЙ
Кандидат филологических наук, доцент Е.В. ДЗЮБА
Л 59 Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества /
Урал. гос. пед. ун-т; Отв. ред. В.И. Томашпольский / А.П. Чудинов. Екатеринбург,
2003. Т. 10. 177 С.
ISBN ________________
Бюллетень издается Уральским лингвистическим обществом. Общие
задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвистики;
обсуждение фундаментальных и прикладных проблем языкознания, а также
вопросов взаимоотношения языка, культуры и общества. Бюллетень
предназначен для ученых-языковедов всех специальностей. Он может
представлять интерес для преподавателей, аспирантов, всех тех, кто интересуется
проблемами лингвистики.
УДК 410 (047)
ББК Ш 100
НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ
ЛИНГВИСТИКА
Том 10
ЛР № _____________ от _____
Подписано в печать 15.05.2003. Формат 60х84/16.
Бумага для множительных аппаратов. Печать на ризографе.
Усл. печ. л. 11. Тираж 100 экз. Заказ ____.
Оригинал макет отпечатан в отделе множительной техники
Уральского государственного педагогического университета
620219 Екатеринбург, ГСП – 135, пр. Космонавтов, 26
E-mail: uspu@dialup.uk.ru
ISBN ___________
© Лингвистика, 2003
2
Стр.2
Содержание
Раздел 1. Когнитивная лингвистика
Каслова А.А.
Плотникова А.М.
Сорокина М.В.
Чудинов А.П.
Шинкаренкова М.Б.
Метафорическая репрезентация культуры
политического поведения (на материале
текстов предвыборной агитации 2000 года
в США)……………………………………..5
Когнитивный сценарий и образная схема
глаголов победы и поражения……………10
Манипулятивный потенциал метафоры в
американском политическом дискурсе периода
войны в Ираке……………………...16
Интертекстуальность политического текста………………………………………..…27
Милитарная
метафора в рок-поэзии……..34
Раздел 2. Коммуникативная лингвистика
МихайловаЛ.Ю.
Раздел 3. Компаративная лингвистика
Бадрызлова Ю.Г.
Гашева О.В.
Кондакова М.Ф.
Кравченко Л.С.
Макеева С.О.
Павлова Н.С.
Система антропонимов чата…………….45
Лексемы терроризм/terrorism в лексикографическом
зеркале (на материале словарей
русского и английского языка)……..61
Особенности выражения косвенных речевых
актов общения с эмотивным компонентом
во французском языке…………..91
Частеречная принадлежность заимствований…………………………………………95
Типы
многозначности имен в зонах широко
и уникально развитой многозначности английского
языка…………………………..101
Термины профессиональной сферы образования
в дейктической функции………...107
Терминологическая лексика юридической
тематики в произведениях Ф. Кафки, П.
3
Стр.3
Поваляева Ю.В.
Слезкина М.Г.
Вайса, Б. Шлинка: проблемы перевода.…………………………………………117
Структурная
организация парцеллированных
конструкций в русском и французском
языках…………………………………….130
К вопросу о сопоставительном изучении
лексико-семантической структуры обозначений
желтого цвета и их словообразовательных
связей (на материале русского и
чешского языков)………………………..135
Соколова О.Л.
Аффиксальное словообразование у вещественных
существительных (на материале
русского и французского языков)……..139
Раздел 4. Системная лингвистика
Быкова С.Е.
Горелик П.Л.
Жавкина Е.Б.
Лукина О.И.
Нахимова Е.А.
Плотникова Ю.И.
Шарафутдинов Д.Р.
Префиксация как способ словообразования
(на примере юридической терминологии
французского языка)…………………….144
Изотопия имплицитного высказывания..147
Проблема субституции терминов в научном
тексте……………………………………..150
Проблема соотношения фонемы и варианта
в лингвистике…………………………….154
Дискретная и диффузная многозначность……………………………………...159
К
вопросу о границах словообразовательного
гнезда……………………………….163
О специфике системных семантических
соотношений синтаксических дериватов………………………………………...171
Сведения
об авторах……………………………………………..…176
4
Стр.4