Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 517232)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта.
  Расширенный поиск
Результаты поиска

Нашлось результатов: 2693 (0,85 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

ВКЛЮЧИТЕ, НАСТРОЙТЕ... И В JACK [Электронный ресурс] / Linux Format (Линукс Формат) .— 2015 .— №1 .— С. 50-53 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/564457

JACK — это фактический стандарт профессионального сервера аудио для работы в Linux. JACK (рекурсивный акроним от JACK Audio Connection kit) — очень мощное программное обеспечение. Некоторые новые пользователи поначалу считают его запутанным, что и неудивительно, при его сложном интерфейсе и бесчисленных настройках. И тем не менее, нужно лишь разобраться в основах, чтобы овладеть его могуществом

нед­ жер JACK. <...> и в JACK Лю бое ПО, под дер жи ваю щее JACK, име ну ет ся JACK­со вмес ти мым. <...> мос ты JACK. <...> ра бо те JACK. <...> JACK Sync Это ещё один по лез ный ас пект JACK.

2

JACK И PORTAUDIO: ЗВУК В LINUX [Электронный ресурс] / П. Семилетов // Linux Format (Линукс Формат) .— 2015 .— №6 .— С. 86-89 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/566270

Автор: Семилетов Петр

В незапамятные времена, когда не было ни Linux, ни Windows, а компьютеры, лишенные звуковой карты, умели издавать только жалкий писк через встроенный динамик, программировать звук было легко и просто. В зависимости от языка программирования, вызывалась функция sound или beep, которая воспроизводила сигнал заданной частоты, или просто некой частоты по умолчанию. В первом случае можно было пуститься на ухищрения, и таки выдавать, но с плохим качеством, звуковые сигналы любой сложности, включая оцифрованный голос, музыку и так далее.

щем слу чае под клю ча ет ся так: #include <jack/jack.h> #include <jack/types.h> Ра бо та со зву ком <...> (jack_client, srate_callback, 0); jack_set_buffer_size_callback (jack_client, jack_buffer_size_ callback <...> *out_left; jack_port_t *out_right; out_left = jack_port_register (jack_client, “left”, JACK_DEFAULT_ <...> (jack_client, jack_port_name (out_left), ports[0]) ! <...> return; То же — для пра во го: if (jack_connect (jack_client, jack_port_name (out_right), ports[1]) !

3

DIFFERENCE IN THE ECOLOGICAL STRATEGIES OF CONIFEROUS TREE SPECIES IN EUROPEAN AND CANADIAN BOREAL FORESTS: A MODELING ANALYSIS [Электронный ресурс] / Chertov [и др.] // Биосфера .— 2015 .— №3 .— С. 76-84 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/384395

Автор: Chertov

The role of net primary productivity (NPP) allocation to tree organs as a parameter reflecting the ecological strategy of trees is discussed. The application of an individual-based spatially explicit simulation model of the tree-soil system (EFIMOD) to European and North American boreal forests reveals significant differences in ecological parameters (silvics) between, on one hand, North American jack pine (Pinus banksiana Lamb.) and black spruce (Picea mariana Mill.) of Canadian boreal forests and, on the other hand, European Scots pine (Pinus sylvestris L.) and Norway spruce (Picea abies L. [Karst.]). A significant difference between these two groups of species was found in the NPP allocation between needles and fine roots. The proportion of annual biomass increment reflected by NPP that is allocated to fine root production is higher in the North American coniferous species than in the European ones. Simulation experiments were performed to investigate the influence of NPP allocation on the components of carbon balance and wood productivity. Additionally, a parameter “turnover capacity” (TC), which is defined as the sum of NPP and soil respiration, was used. North American and European conifers were compared in two sets of simulations. In the first set, simulation was performed upon changes in NPP allocation in tree species ‘growing’ under their native conditions (Canada or Russia). In the second set, the Canadian conifers were simulated under the Russian climate and soil conditions, whereas the European ones, under the respective Canadian conditions. The results showed considerable differences, which depended on the NPP allocation patterns, in tree growth rate, root development, and parameters of carbon balance. Trees with relatively high NPP proportions allocated to fine root production demonstrated lower growth rates even at a high carbon turnover capacity corresponding to the milder climate of European Russia. On the other hand, trees with the European, more uniform, NPP allocation pattern showed higher growth rates compared with the Canadian trees even under the colder continental conditions of Central Canada. The results suggest that wood productivity levels may be significantly different at similar NPP and TC if trees have different NPP allocation patterns. This difference reflects the adaptation of the NorthAmerican coniferous species to harsh soil and climatic conditions, which are very cold in the northern and very dry in the southern part of Central Canadian boreal forests. NPP allocation index (NPP partitioning between leaves and fine roots) is proposed as a measure of tree stress tolerance, adaptation to severe climatic conditions, and ecological strategy.

reveals significant differences in ecological parameters (silvics) between, on one hand, North American jack <...> Jack pine (Pinus banksiana Lamb.) and black spruce (Picea mariana Mill.) are the dominant tree species <...> The BFTCS experimental area Candle Lake with its jack pine and black spruce sample plots was selected <...> Jack pine occupies dry sandy sites with soils poor in organic matter (Distric Brunisols). <...> Canada, whereas the right cluster relates to Scots pine and jack pine growing in Russia.

4

№9-10 [Английский язык (ИД 1 Сентября), 2017]

pencil-written note from Jack himself. <...> All my love, Jack. <...> Yours ever, Jack. <...> As the track lengthened, Jack lost track of time. <...> Jack tried to help him.

Предпросмотр: Английский язык (ИД 1 Сентября) №5 2017.pdf (0,2 Мб)
5

Страноведение через идиоматику учеб. пособие по англ. яз.

Автор: Артемова А. Ф.
М.: ФЛИНТА

В пособие включены фразеологические единицы английского языка, в которых наиболее ярко проявляется своеобразие национальной культуры, истории, жизни и быта народов Великобритании и США.

Jack Frost Мороз Красный Нос. <...> Jack in office (тж. jack�in�office) са� монадеянный, важничающий; чинуша, бюрократ. <...> Jack out of office); 2) бездомный бродяга. Jack (Tom) o’Bedlam сумасшедший, помешанный. <...> Jack at a pinch (тж. <...> (the) Black Jack уст. пиратский чер� ный флаг cheap Jack (или John; тж. cheap� jack) бродячий разносчик

Предпросмотр: Страноведение через идиоматику.pdf (0,3 Мб)
6

№5-6 [Английский язык (ИД 1 Сентября), 2017]

Jack invited Gladys home to Flanshaw Grove. <...> Then it was Jack’s turn to go away to war. <...> JACK When my Uncle Jack retired from his job at the engineering works, he took Auntie Gladys on a trip <...> Jack was allocated a cabin on “B” deck. <...> “Oh well, too bad,” thought Jack.

Предпросмотр: Английский язык (ИД 1 Сентября) №3 2017.pdf (0,2 Мб)
7

Английский язык для гуманитариев: Американская культура сквозь призму кино = English for humanities: US culture through Feature Films: учебно-методическое пособие

Материалы пособия нацелены на формирование межкультурной профессиональной компетенции специалиста и могут быть использованы как в ходе аудиторных занятий по предмету «Английский язык» в зависимости от количества часов по учебному плану направления/профиля подготовки, так и в рамках спецкурса или факультатива по американистике/английскому языку. Большая часть материала предназначена для самостоятельной работы при подготовке к аудиторным занятиям.

Rose meets Jack at the bow of the ship / go to Rose’s stateroom / Jack steals a coat and a hat / Jack <...> Rose declares her love to Jack only once, and Jack never says ‘I love you’ at all. 3. <...> JAcK: I’m Jack Dawson. ROSE: (voice quavering) Pleased to meet you, Mr. Dawson. <...> Jack is having trouble getting the breath to speak. JACK: It brought me to you. <...> JAcK: Never let go. ROSE: I promise. I will never let go, Jack. I’ll never let go.

Предпросмотр: Английский язык для гуманитариев Американская культура сквозь призму кино = English for humanities US culture through Feature Films учебно-методическое пособие.pdf (1,0 Мб)
8

Mind your grammar учеб.-метод. пособие

Автор: Иванова О. А.
Изд-во ОГТИ

Учебно-методическое пособие «Mind your grammar» является базовым теоретическим и практическим курсом грамматики современного английского языка для студентов, изучающих английский язык ка дополнительную специальность и как вторую специальность (для студентов факультета иностранных языков),

Jack’s a bad pupil. «What kind of pupil is Jack? – He’s a bad pupil.» <...> Jack hasn't got any money, or: Jack has no money. 9. Have you got any red ink? <...> And Jack? – Neither was Jack. 1. The Baxters weren't abroad this summer. And the Thompsons? 2. <...> Jack has a bicycle. = Jack's got a bicycle. 6. <...> Jack hasn't a car. = Jack hasn't got a car. 7. – Have you (got) a telephone?

Предпросмотр: Mind your grammar.pdf (0,6 Мб)
9

ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ АНГЛИЙСКИХ РЕПРЕЗЕНТАТИВНЫХ ИМЁН [Электронный ресурс] / И.Л. Кучешева // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2016 .— №2(24) .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/452288

Автор: Кучешева И. Л.

Статья посвящена английским репрезентативным именам, значение которых реализуется в характерной национальной ономастической структуре и в семантике основ фамильных имён, от которых они образовались.

качества, отражают национальный менталитет, систему ценностей народа: например, John Chinaman – китаец; Jack <...> use «heck» because practically all my editors are... being more rabidly nice Nellie than usual [7]. – Jack <...> Например: Little Jack Horner Sat in a corner, Eating a Christmas pie; He put in his thumb, And he pulled <...> ...here and there there is a passage where we cannot refrain, for there is a smack of Jack Horner in <...> Possibly he took me for a latter -day Jack the Ripper [7]. 4. Физические качества.

10

Hobbies, Leisure Time: учебно-методическое пособие.

Содержит тексты и задания для чтения и аудирования, лексико-грамматические и коммуникативные задания, словарь лексики и охватывает все аспекты обучения устной речи - аудирование, монологическую и диалоговую речь. Предлагаются упражнения, которые позволяют использовать как индивидуальную, так и разные формы интерактивной деятельности обучаемых.

[Richard calls Jack Davis.] <...> Jack: Davis Aerobics Center for Good Health Richard: Jack Davis, please. Jack: This is Jack Davis. <...> Jack Davis is taking Richard's blood pressure. Jack: OK, Richard. That's terrific. <...> Jack: Anytime.7 Richard: How about today? Terrific! Jack: Terrific! U.S. <...> Jack: Excuse me, Richard, Marilyn. Richard: You are a terrific instructor, Jack. Jack: Thanks.

Предпросмотр: Hobbies, Leisure Time учебно-методическое пособие..pdf (0,2 Мб)
11

ФОРМИРОВАНИЕ ПОЛИЦЕЙСКОГО ГОСУДАРСТВА В СТРАНАХ ЕВРОПЫ В XVIII-XIX ВЕКАХ [Электронный ресурс] / Лазорин // Пробелы в российском законодательстве .— 2013 .— №6 .— С. 75-78 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/580945

Автор: Лазорин

Автор исследует вопросы формирования доктрины полицейского государства в странах Западной Европы и ее влияние на развитие права и государства рассматриваемого периода. Проводится так же анализ терминологической составляющей данного вопроса применительно к особенностям развития законодательства конкретного государства. Автор оценивает дилемму - правовое государство и полицейское государство с учетом идеологических предпочтений западных правоведов

The Myth of the Welfare State Jack D. Douglas ( .132-144 ) 4C . “TСО NОа PШХТМО Science. <...> The Myth of the Welfare State Jack D. <...> . , . , « ». . , , . , « » , . , , – . . , , . , . . , . , . , . , 15 The Myth of the Welfare State Jack <...> The Myth of the Welfare State Jack D. <...> ., Government and Opposition, Vol.3:4, 428–440, (2007). 21 The Myth of the Welfare State Jack D.

12

№12 [Английский язык (ИД 1 Сентября), 2015]

“I’ll do it next time,” replied Jack. <...> “I’ll do it next time,” promised Jack. Lazy Jack went to a baker on Friday to work. <...> “I’ll do it next time,” said Jack. On Saturday morning Jack went to the butcher to work. <...> Fill in the Story Chart: PROBLEM SOLUTION RESULT Mother is poor and son Jack must get a job Jack gets <...> Jack is lazy. or leave home.

Предпросмотр: Английский язык (ИД 1 Сентября) №12 2015.pdf (0,2 Мб)
13

There will always be nations. Part 3

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Учебное пособие содержит обширный аутентичный практический текстовой и аудиальный материал по актуальным проблемам межкультурной коммуникации, практикуму по культуре речевого общения и сравнительной лингвокультурологии и направлено на формирование профессиональной дискурсивной иноязычной компетенции. Предназначено для студентов среднего (среднепродвинутого) уровня, обучающихся в вузах с расширенной сеткой преподавания английского языка, а также для студентов 2-4 курса лингвистического университета неязыковой направления «Музеология и охрана объектов культурного наследия».

Jack and Jill a) Watch the nursery rhyme about Jack & Jill. Below is the lyrics. Learn it by heart. <...> "Jack and Jill (Nursery Rhyme)" Jack and Jill Went up the hill To fetch a pail of water, Jack fell down <...> The roots of the story, or poem, of Jack and Jill are in France. <...> Jack and Jill referred to are said to be King Louis XVI Jack -who was beheaded (lost his crown) followed <...> The Jack and Jill poem is also known as Jack and Gill the mis-spelling of Gill is not uncommon in nursery

Предпросмотр: There will always be nations. Part 3.pdf (0,8 Мб)
14

№2 [Английский язык (ИД 1 Сентября), 2016]

The origin of the term ‘Union Jack’ is uncertain. <...> The Union Jack may be fl own on every day of the year. <...> The Union Jack in the Flags of Other Countries The Union Jack is a transnational fl ag full of historical <...> The Future of the Union Jack In fact its name “Union Jack” emphasizes the nature of the United Kingdom <...> Union Jack as a Style Icon The Union Jack has also become a style icon in its own right.

Предпросмотр: Английский язык (ИД 1 Сентября) №2 2016.pdf (0,2 Мб)
15

ВЕЖЛИВОСТЬ И ПРЕРЫВАНИЕ ДЕЛОВОГО РАЗГОВОРА В АМЕРИКАНСКОЙ, ВЬЕТНАМСКОЙ И РУССКОЙ КУЛЬТУРАХ [Электронный ресурс] / Хиеп // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2016 .— №3 .— С. 124-128 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/508542

Автор: Хиеп

в статье рассматриваются общие положения теории вежливости, способы выражения вежливости в деловом диалоге на английском, вьетнамском и русском языках. Внимание уделяется реализации стратегий вежливости в ситуации прерывания делового разговора. Сформулированы определение понятия «прерывание разговора» и языковые маркеры этого действия в диалоге

здесь, давайте начнем. of all, I’d like you to please Прежде всего, я хотел бы, join me in welcoming Jack <...> Jack Peterson: Thank you for Джек Петерсон: Спасибо за having me, I’m looking forward приглашение, я <...> Jack Peterson: Would you like to add anything, Jennifer? <...> Jack Peterson: Well, let me begin with this Power Point presen­ tation (Jack presents his report). <...> Jack Peterson: As you can see, we are developing new methods to reach out to our rural customers.

16

Political Correctness (In The World of Linguo-Cultural Studies and Cross-Cultural Communication)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Учебное пособие содержит обширный аутентичный практический текстовой и аудиальный материал по актуальным проблемам межкультурной коммуникации, практикуму по культуре речевого общения и сравнительной лингвокультурологии и направлено на формирование профессиональной дискурсивной иноязычной компетенции. Предназначено для студентов среднего (среднепродвинутого) уровня, обучающихся в вузах с расширенной сеткой преподавания английского языка, а также для студентов 2-4 курса лингвистического университета неязыковой направления «Музеология и охрана объектов культурного наследия». ББК

Jack and Jill a) Watch the nursery rhyme about Jack & Jill. Below is the lyrics. Learn it by heart. <...> "Jack and Jill (Nursery Rhyme)" Jack and Jill Went up the hill To fetch a pail of water, Jack fell down <...> The roots of the story, or poem, of Jack and Jill are in France. <...> Jack and Jill referred to are said to be King Louis XVI Jack -who was beheaded (lost his crown) followed <...> The Jack and Jill poem is also known as Jack and Gill the mis-spelling of Gill is not uncommon in nursery

Предпросмотр: Political Correctness (In The World of Linguo-Cultural Studies and Cross-Cultural Communication).pdf (0,8 Мб)
17

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ КАК СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ГОВОРЕНИЮ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель выпускной квалификационной работы – изучение теоретических основ использования текста художественного произведения как объекта коммуникативной деятельности и на этой основе создание текстотеки и разработка методики работы с художественным текстом в процессе обучения иноязычному говорению.

Lazy Jack Once upon a time there was a boy whose name was Jack, and he lived with his mother on a common <...> So they called him Lazy Jack. <...> 'I'll do so another time,' replied Jack. <...> 'I'll do so another time,' said Jack. <...> 'I'll do so another time,' said Jack.

Предпросмотр: ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ КАК СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ГОВОРЕНИЮ .pdf (1,2 Мб)
18

ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ФЕНОМЕНЫ В ФОЛЬКЛОРЕ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данного исследования является анализ способов передачи прецедентных фольклорных имен в чужой культуре на иностранном языке.

Jack Frost came leaping and jumping and casting glances at the lovely maiden. <...> “Maiden, maiden, I am Jack Frost the Ruby-nosed!” he said. “Welcome, Jack Frost! <...> Jack Frost – это один из персонажей английского фольклора, который олицетворяет зиму. <...> Переводчик перевел данные номинации следующим образом: Jack Frost, Jack Frost the Rubynosed, the bitter <...> В имени Jack Frost the Ruby-nosed удалось передать рифму и дословный смысл оригинала.

Предпросмотр: ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ФЕНОМЕНЫ В ФОЛЬКЛОРЕ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ).pdf (1,2 Мб)
19

Английский язык для бакалавров: базовый курс. Учебное пособие.

ФГБОУ ВПО Оренбургский государственный аграрный университет

Учебное пособие содержит задания по лексике, грамматике, чтению, переводу и говорению для развития навыков устной и письменной речи. Предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов первого курса всех специальностей.

Make questions and negative sentences: JACK ALICE AND MIKE a) Jack-get up at 7.00 b) Alice and Mike – <...> walk to work c) Jack – leave home at 8.00 d) Alice and Mike – relax in the evening e) Jack-watch TV <...> computers i) Jack – not/do his homework j) Alice and Mike – not/drink coffee Example: Does Jack get <...> Make questions and negative sentences: JACK ALICE AND MIKE a) Jack-get up at 7.00 b) Alice and Mike – <...> walk to work c) Jack – leave home at 8.00 d) Alice and Mike – relax in the evening e) Jack-watch TV

Предпросмотр: Английский язык для бакалавров базовый курс. Учебное пособие..pdf (0,4 Мб)
20

Easy English: p.2: Hoolywood Stars сборник текстов для ознакомительного чтения по английскому языку

Автор: Мещеряков
ЧГАКИ

Сборник содержит оригинальные тексты, посвященные знаменитым американским и английским актерам и режиссерам современности, и задания к ним. Каждый английский текст, сопровождается фонограммой, записанной носителями английского языка и дающей возможность прослушать его на языке оригинала. Сборник текстов направлен на формирование слуховых навыков и навыков извлечения информации из прослушанного и прочитанного текста.

Connery 26 QuentinTarantino 27 Michelle Pfeiffer 28 Liv Tyler 29 Eddie Murphy 29 George Clooney 30 Jack <...> JACK LEMMON Jack Lemmon made over sixty films and received numerous awards, including eight Academy Award <...> Jack Lemmon passed away on 27th June 2001 at the age of 76. <...> JACK NICHOLSON With his characteristic grin, nonconformist attitude, and versatile talent, Jack Nicholson <...> What is characteristic about Jack Nicholson? 4. What were his most memorable films?

Предпросмотр: Easy English p.2 Hoolywood Stars.pdf (0,6 Мб)
21

№1 [Linux Format (Линукс Формат), 2015]

Единственный журнал на русском языке, посвящённый операционной системе GNU/Linux и свободному ПО. Индустрия OpenSource, обзоры новинок СПО, обучающие и методические статьи. Журнал для IT-директоров, IT-менеджеров, программистов, системных администраторов, пользователей ПК, учителей школ и преподавателей ВУЗов. Выходит с сентября 2005 года. Журнал ориентирован на широкую аудиторию, заинтересованную в получении информа­ции об ОС GNU/Linux и открытом и свободном ПО. Мы публикуем материалы для читателей с самым разным уровнем владения предметом — от новичков до настоящих профессионалов. В журнале можно найти обучающие, обзорные, публицистические и новостные материалы, а также справочную информацию.

нед­ жер JACK. <...> и в JACK Лю бое ПО, под дер жи ваю щее JACK, име ну ет ся JACK­со вмес ти мым. <...> JACK. <...> ра бо те JACK. <...> JACK Sync Это ещё один по лез ный ас пект JACK.

Предпросмотр: Linux Format (Линукс Формат) №1 2015.pdf (1,7 Мб)
22

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ С УЧЕТОМ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО АСПЕКТА [Электронный ресурс] / Ворохобин, Маракушина // Вопросы гуманитарных наук .— 2016 .— №4 .— С. 51-53 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/454733

Автор: Ворохобин

Технический перевод как средство межъязыковой коммуникации является все более актуальным в подготовке специалистов в различных областях современной жизни. Для осуществления перевода текстов, изобилующих техническими терминами, необходимы знания не только английского языка, но также необходимо учитывать социолингвистические аспекты и экстра лингвистические факторы. Например грамматической особенностью таких текстов на английском языке является большое количество инфинитивов, причастий, герундиальных оборотов, служебных слов, придающих логическую связь отдельным элементам высказывания. Характерными для данного стиля являются в том числе личные формы глагола в страдательном залоге, инверсии, логически выделяющие смысловые оттенки высказывания

технических текстах мы можем столкнуться с рядом аналогий произведенных от имени собственного Джек — jack <...> Jackhammer – отбойный молоток, бурильный молоток; jack-in-the-box – фейерверк, нефть. уравнитель, дифференциал <...> ; jack-engine – паровая подъемная лебедка; jack-up platform – самоподъемное морское основание; air-brake <...> jack – цилиндр управления воздушными тормозами. <...> Итак мы наблюдаем, что лексическая единица jack выступает как формант для создания новых единиц.

23

№3-4 [Английский язык (ИД 1 Сентября), 2017]

When Jack was captured by the Japanese, it was the last straw. <...> Anyway, would you want the neighbours calling them Jack and Jill?” <...> “Jack can fi ll the church better than I can,” said Rev. Hogarth. <...> Jack was 13, Jean fi ve and just starting infants’ school. <...> Russell had taken Jack to watch a soccer match in Huddersfi eld.

Предпросмотр: Английский язык (ИД 1 Сентября) №2 2017.pdf (0,2 Мб)
24

Английская пунктуация учеб. пособие English Punctuation

Автор: Рушинская И. С.
М.: ФЛИНТА

В пособии представлена система английской пунктуации, описаны цели и функции знаков препинания в современном английском языке, даны подробные и наглядно – иллюстрированные правила использования пунктуации в простых и сложных предложениях, изложен дополнительный материал и разработаны упражнения с ключами.

Jack went home alone, his heart full of strange emotions. <...> Jack, meet my wife Ann. No, I won't take it. – Yes, you will. 4. <...> Whenever we met Jack avoided looking at me pretending he didn't see me. 13. <...> Jack has no energy or enthusiasm or desire left. 4. <...> Jack has no energy, or enthusiasm, or desire left. 4. No mistakes. 5.

Предпросмотр: Английская пунктуация. English Punctiation (1).pdf (0,1 Мб)
25

№1-2 [Английский язык (ИД 1 Сентября), 2018]

Love Jack.” But he did not arrive on the ten o’clock train. <...> Jack would give her a fright. Poor Gladys. <...> She had been hoping for an early wedding, once Jack was back. <...> When Jack returned from the Far East, he was a shadow. <...> That Jack and Gladys ever saw each other again was a wonder.

Предпросмотр: Английский язык (ИД 1 Сентября) №1 2018.pdf (0,2 Мб)
26

Read and Think Учебное пособие

Автор: Степанова Анна Васильевна
ОренПечать

Настоящее пособие предназначено для студентов 3- 4 курсов факультетов иностранных языков, обучающихся по специальностям «Иностранный язык (английский)» и «Лингвистика и межкультурная коммуникация».

Joe was irritated by Jack Wales. Why? 12. <...> I disliked him at sight but in a different way from Jack Wales; there was no real harm in Jack, but George <...> He represented the power of money as Jack did: he was another king. <...> Describe Joe’s encounter with Jack Wales. 5. <...> Last year Jack robbed a bank and got … … it; the police didn't even find his fingerprints. 21.

Предпросмотр: Read and Think.pdf (0,3 Мб)
27

Rumors: a Traditional Motif and Image in the Fictional Worldview [Электронный ресурс] / Osetrova // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences .— 2016 .— №3 .— С. 171-180 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/450025

Автор: Osetrova

One of the traditional images of the Russian linguistic worldview is reconstructed in the article. Based on the material of historical-detective novels about Erast Fandorin by B. Akunin and by the means of semantic analysis, three metaphorical patterns of rumors that signiёcantly diversify the ёctional world of the author were identiёed. The ёrst one creates a movable picture of the physical movement of a living being or a liquid element, which, with varying degrees of activity captures the space (“rumors circulate / go / leak”). The second one is based on the idea of the extensive and intensive sound signal with a ёxed source and spread limits, but, sooner or later, it always becomes silent (“Moscow was buzzing”; “they rustled in Europe”). The third one is controversial, it is either based on the understanding of rumors as a global and comprehensive speech act, which active subject is the whole space of communication (“the whole Paris speaks”), or reduces their process to a speciёc work of tongue as an instrument of oral speech (“evil tongues say”). These patterns are absolutely transparent in the semantic and formal-linguistic version: they are based on the reinterpretation of one phase of rumors spread – Transmitting – and exist within simple sentences. In addition, such a review of the philological literature on the subject has revealed the researchers’ attention to rumors as the working mechanism of the ёctional plot, as well as to their communicative nature. The large number of modern literary scholars and linguists are motivated by this double interest.

Akunin composing the series of “The Adventures of Erast Fandorin” ( “Azazel”, “Leviathan”, “The Jack <...> to the State Counsellor Eropkin, handed him a golden ring and spoke to him with a human voice (“The Jack <...> kept secret from the general public, but, nevertheless, some rumors leaked to the European press (“The Jack <...> He could stop the blood and cut the corn <...> But the fame resounded for his massage therapy (“The Jack <...> All Moscow speaks about them [the gang of “The Jacks of Spades”] (“The Jacks of Spades”).

28

77 коротких рецензий на лучшие книги по маркетингу и продажам

Автор: Манн Игорь
М.: Манн, Иванов и Фербер

Правильные книги, с моей точки зрения, это книги, которые содержат ответы на ваши вопросы и/или множество хороших идей. За последние четыре года я прочитал около 450 книг по маркетингу и менеджменту. Ниже приводится список книг, которые я смело могу посоветовать вам прочитать. Они пригодились мне.

«Bottom-up Marketing», Al Ries, Jack Trout 27 21. <...> A fable of how a CEO learned to be a marketing genius», Jack Trout 44 37. <...> «Bottom-up Marketing», Al Ries, Jack Trout 220 страниц. Мой рейтинг – 5. <...> «Bottom-up Marketing», Al Ries, Jack Trout 21. <...> A fable of how a CEO learned to be a marketing genius», Jack Trout 37.

Предпросмотр: 77 коротких рецензий на лучшие книги по маркетингу и продажам.pdf (0,8 Мб)
29

Basic literary translation учеб. пособие

Автор: Андреева Е. Д.
ОГУ

Настоящее учебное пособие содержит основные теоретические сведения о переводе художественных и художественно-публицистических текстов и оригинальные тексты на английском и русском языках. Во второй части даны упражнения, направленные на совершенствование навыков перевода стилистически маркированных единиц оригинала. Третья часть пособия включает в себя задания, направленные на решение основных задач перевода художественной литературы.

exclaimed Jack, “did you REALLY resolve to do that?” <...> "And I vote we do both," cried Jack, "so pull away, boys." <...> Jack planned his new face [32]. 19. <...> Jack, however, suggested a cause which seemed to me very probable. <...> "Nay, Peterkin," replied Jack, gravely, "I won't be jested out of it.

Предпросмотр: Basic literary translation.pdf (0,6 Мб)
30

English for Senior Students. Part 1 учеб. пособие

Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Учебник «English for senior students» составлен на основе аутентичных текстов и способствует усвоению и закреплению лексики, развитию различных видов чтения и пониманию оригинальной литературы по специальности, а также отработке навыков устной и письменной речи в ситуациях профессионального общения.

Jack of all trades and master of none. 5. Nothing is impossible to a willing heart. Task 5. <...> title=Year-Over-Year&action=edit&redlink=1 140 to get a taxi. break down (2) потерять самообладание Jack <...> dentist treated his bad tooth and his swollen cheek went down. go for наброситься The dog went for Jack <...> выписать (счет, чек) He made out a cheque for twenty pounds. make up (1) мириться Yesterday Ann and Jack <...> When he got home he went straight to bedroom. work out решать (задачу) Jack is busy doing his home task

Предпросмотр: English for Senior Students. Part 1.pdf (0,3 Мб)
31

Английский язык [учеб.-метод. пособие для студентов ]

Автор: Бабашев А. Э.
ВГАФК

В учебно-методическом пособии представлены материалы для аудиторного и самостоятельного изучения грамматики английского языка студентами заочной формы обучения по специальности «Физическая культура и спорт», «Менеджмент». Пособие содержит тестовые задания по английскому языку, а также тексты по специальности. Пособие снабжено тренировочными упражнениями по каждой из изученных тем.

Образуйте притяжательный падеж по образцу: Образец: the book / JackJack’s book 1. the ball / the player <...> Jack is … coach. His parents are … coaches too. 8. <...> Jack has … computer and … printer. <...> Jack … in the University because he …ill. 5. <...> Jack is a coach. He (train) young football players. 6.

Предпросмотр: Английский язык. Учебно-методическое пособие для студентов.pdf (0,2 Мб)
32

Лингвокультурные характеристики англосаксонского сказочного дискурса монография

Автор: Акименко Надежда Акимовна
Калмыцкий государственный университет

В монографии рассматриваются конститутивные признаки англосаксонского сказочного дискурса, разрабатывается типология жанров сказочного дискурсивного пространства. Разрабатываются параметры категории сказочности, определяется ее лингвопрагматический статус, специфика актуализации на всех уровнях языковой структуры в различных жанрах сказочного пространства англосаксонской лингвокультуры.

Например, в сказке [Jack and the Beanstalk]: Jack was rather frightened at this caution, but promised <...> [Jack and the Beanstalk]. <...> house [Jack and the Golden Snuff-box]. <...> How Jack went to seek his fortune – J. 5. <...> Jack and the Golden Snuff-box – J. 12. Jack the Giant Killer – J. 13. Johnny Gloke – J. 14.

Предпросмотр: Лингвокультурные характеристики англосаксонского сказочного дискурса монография. .pdf (0,3 Мб)
33

All English Verb Tenses for Lazybones [учеб. пособие], Времена английских глаголов для ленивых

Автор: Васильева Е. А.
М.: Проспект

Один из основных навыков в изучении иностранного языка – уверенность в использовании различных грамматических структур. Данный гид поможет вам быстро разобраться в многочисленных глагольных формах английского языка. Такие важные категории как голос, настроение, формы глаголов, структуры предложений описаны и представлены в виде таблиц, также дается по несколько примеров для каждого правила. Помимо того, в книге приводится таблица, включающая в себя все времена глаголов. Вся книга написана на английском языке.

Jack built the house a year ago. The subject receives the action. <...> The house was built (by Jack) a year ago. 6. <...> Jack is going to jump off the tree. • A future action is unplanned, spontaneous e.g. <...> Jack wants to study French. We prefer fish to meat. <...> Jack persuaded us that the book wouldn’t be sold. 5.2.2.

Предпросмотр: All English verb tenses for lazybones.pdf (0,1 Мб)
34

№11-12 [Английский язык (ИД 1 Сентября), 2017]

Love, Jack. P.S. No more worrying now! <...> Best wishes, not long now, Jack. P.S. <...> Jack 6th October, 1945. At sea. <...> Jack. P.S. <...> Love of the best to all, Jack P.S.

Предпросмотр: Английский язык (ИД 1 Сентября) №6 2017.pdf (0,2 Мб)
35

РАЗЛИЧИЕ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ СТРАТЕГИЙ ХВОЙНЫХ ПОРОД В ЕВРОПЕЙСКИХ И КАНАДСКИХ БОРЕАЛЬНЫХ ЛЕСАХ: МОДЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ [Электронный ресурс] / Чертов [и др.] // Биосфера .— 2015 .— №3 .— С. 66-75 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/384394

Автор: Чертов

Обсуждается роль распределения по органам (аллокации) биологической нетто-продуктивности (net biological productivity, NBP) деревьев как параметра, отражающего их экологическую стратегию. Использование индивидуально-имитирующей пространственно распределенной модели «дерево-почва» EFIMOD для европейских и североамериканских бореальных лесов выявило существенные отличия экологических параметров европейских сосны (Pinus sylvestris L.) и ели (Picea abies L. [Karst.]) от североамериканских сосны Банкса (Pinus banksiana Lamb.) и ели черной (Picea mariana Mill.). Были обнаружены сильные различия между этими древесными породами по аллокации NBP между хвоей и тонкими корнями. У североамериканских хвойных пород в сравнении с европейскими значительно большая часть NBP расходуется на образование тонких корней. Для исследования влияния аллокации NBP на компоненты баланса углерода и продукцию древесины был поставлен вычислительный эксперимент. Дополнительно был использован параметр «емкость круговорота» (turnover capacity, ТС), представляющий собой сумму NBP, дыхания почвы и потерь биомассы с рубками и пожарами. Сравнение североамериканских и европейских хвойных пород проводилось в двух вариантах. В первом модельная имитация с изменением аллокации NPP проводилась при «произрастании» деревьев в их естественных условиях (канадские в Канаде, европейские в России). Во втором варианте «рост» канадских видов имитировался в условиях русского климата и почв, а европейских – в соответствующих канадских условиях. Результаты выявили существенные различия роста деревьев, изменения почв и параметров баланса углерода в зависимости от типов распределения NBP. Породы с высокой долей NBP, расходуемой на рост тонких корней, показали меньшую скорость роста даже при достаточно высокой емкости биологического круговорота в более мягком климате европейской России. Породы с более выравненным «европейским» распределением NBP росли лучше канадских даже в более континентальном холодном климате центральной Канады. Были иденцифицированы два уровня производительности древостоев в зависимости от перераспределения NBP и от емкости круговорота экосистем. Эти уровни ясно показывают, что производительность древостоев (прирост древесины) может существенно различаться при одинаковых значениях NBP и емкости круговорота, если древесные породы имеют различные типы реаллокации. Это отражает адаптацию североамериканских хвойных пород к суровым климатическим условиям с очень холодными почвами на севере и очень сухими на юге бореальных лесов центральной Канады. Предложен индекс распределения NBP (отношение NBP листьев к NBP тонких корней) в качестве показателя устойчивости деревьев к стрессу, адаптации к суровым климатическим условиям и экологической стратегии.

forests reveales significant differences in ecological parameters (silvics) between North American jack <...> Influence of climate change, fire, insect and harvest on C dynamics for jack pine in central Canada: <...> Systematic review of short-term growth responses of semi-mature black spruce and jack pine stands to <...> Application of the forest ecosystem model EFIMOD 2 to jack pine along the Boreal Forest Transect Case <...> Root mass net primary production and turnover in aspen, jack pine and black spruce forest in Saskatchewan

36

№7-8 [Английский язык (ИД 1 Сентября), 2017]

“We were just looking for a café,” said Jack. <...> “Roger,” said Jack to HQ, “will inform them when I can locate them.” <...> Jack understood that Tom was never coming back. <...> Jack was dumb with grief. <...> “And don’t worry about Jack,” he had said.

Предпросмотр: Английский язык (ИД 1 Сентября) №4 2017.pdf (0,2 Мб)
37

There will always be nations. Part 1

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Учебное пособие содержит обширный аутентичный практический текстовой и аудиальный материал по актуальным проблемам межкультурной коммуникации, практикуму по культуре речевого общения и сравнительной лингвокультурологии и направлено на формирование профессиональной дискурсивной иноязычной компетенции. Предназначено для студентов среднего (среднепродвинутого) уровня, обучающихся в вузах с расширенной сеткой преподавания английского языка, а также для студентов 2-4 курса лингвистического университета неязыковой направления «Музеология и охрана объектов культурного наследия».

A favourite custom is to make a jack-o,-lantern. <...> I’ve come for you, dear Jack. <...> Go to hell , you monster, replied Jack . <...> It climbed the tree to treat Jack to apple. <...> The health of Jack was absolutely ruined by alcohol.

Предпросмотр: There will always be nations. Part 1.pdf (1,6 Мб)
38

Сравнительный анализ технологий для подъема и монтажа крупнотоннажного оборудования в проекте реконструкции Ачинского нефтеперерабатывающего завода [Электронный ресурс] / Дроговоз // Инженерный журнал: наука и инновации .— 2014 .— №3 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/279770

Автор: Дроговоз
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Проведен сравнительный анализ технологий для подъема и монтажа крупнотоннажного оборудования для проекта реконструкции Ачинского нефтеперерабатывающего авода. Выполнен расчет показателей эффективности использования традиционной системы на основе гусеничных кранов Liebherr LR 11350 и инновационной гидравлической рядевой портальной подъемной системы B-Set на основе домкратов HLS8500. Сделаны выводы о преимуществах системы B-Set для реконструкции нефтеперерабатывающих аводов, и дана оценка перспективам ее применения в других отраслях промышленности.

Self Erecting Strand Jack Gantry. <...> traditional system based on crawler cranes Liebherr LR 11350 and innovative hydraulic self-erecting strand jack <...> gantry B-Set based on jacks HLS8500. <...> Keywords: refinery, reconstruction, heavy equipment, oversized heavy cargo, hydraulic strand jack, hydraulic <...> self-erecting strand jack gantry, crawler crane.

39

БИОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ВЬЮЩИХСЯ ВИДОВ РОДА КЛЕМАТИС (CLEMATIS L.) В СВЯЗИ С КУЛЬТУРОЙ ЭТИХ РАСТЕНИЙ В УССР АВТОРЕФЕРАТ ДИС. ... КАНДИДАТА БИОЛОГИЧЕСКИХ НАУК

Автор: ОРЛОВ
ИНСТИТУТ БОТАНИКИ

Целью нашей работы является изучение вьющихся растений рода клематис. Нами было предпринято изучение биологии и разработка агротехники наиболее перспективных видов и разновидностей клемантисов, являющихся наиболее декоративными среди вьющихся растений.

Таблица 2 Динамика цветения различных видов и форм клематисов в 1959 году Название видов и форм Durandii Jack <...> , f, Andre Le­ roy Jack f, Herbert Spencer Jack f, Nelly iMosser Jack f. president Jack f. ville d e <...> Jack. f. Andre Leroy » f. Herbert Spencer » f.

Предпросмотр: БИОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ВЬЮЩИХСЯ ВИДОВ РОДА КЛЕМАТИС (CLEMATIS L.) В СВЯЗИ С КУЛЬТУРОЙ ЭТИХ РАСТЕНИЙ В УССР.pdf (0,0 Мб)
40

АВТОМАТИЗАЦИЯ ПРОЕКТИРОВАНИЯ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ СИСТЕМ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПАРАМЕТРИЧЕСКОГО МОДЕЛИРОВАНИЯ [Электронный ресурс] / Терехов, Колякин, Леонов // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Технические науки .— 2014 .— №4 .— С. 185-191 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/552536

Автор: Терехов

Актуальность и цели. Объектом исследования являются гидравлические домкраты с пружинным возвратом. Предметом исследования являются эффективные алгоритмы расчета и построения геометрических моделей составляющих гидравлических домкратов. Цель работы – разработка концепции автоматизации проектирования гидравлических домкратов и ее реализация в виде автоматизированной системы Материалы и методы. Алгоритмы расчета деталей, составляющих гидравлический домкрат, основываются на стандартах и рекомендациях по расчету соответствующих гидравлических элементов. Результаты. Разработаны эффективные алгоритмы расчета параметров деталей, параметрические геометрические модели составляющих гидравлического домкрата с пружинным возвратом, а также сборочная модель домкрата. Разработана узкоспециализированная система автоматизированного проектирования гидравлических домкратов с пружинным возвратом, позволяющая производить расчет параметров домкрата, а также построение его геометрической модели. Выводы. Разработанная узкоспециализированная система автоматизированного проектирования позволяет ускорить процесс проектирования гидравлических домкратов и сократить время, затрачиваемое на оформление конструкторской документации.

The research object is hydraulic jacks with spring return. <...> The aim of the work is to develop a conception of hydraulic jack design and realization thereof in the <...> ’s components, as well as an assembly model of the jack. <...> to calculate jack’s parameters and to build its geometric model. <...> Key words: design, design automation, computer-aided design, hydraulic jack.

41

ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ В СОСТАВЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ (НА ПРИМЕРЕ КОРЕЙСКОГО, АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы: проследить связь фразеологических единиц, содержащих имена собственные с историей, культурой и традициями народа, говорящего на этом языке.

Например, в английской фразеологии чаще всего встречаются имена Jack и John, а в русском языке Фома. <...> Например, имя Jack ассоциируется чаще всего с веселым парнем, проворным и хитрым, порой плутоватым. <...> Например, Jack Horner – «самодовольный мальчик», Jack is as good as his master – «работник не хуже хозяина <...> », Jack of all trades – «мастер на все руки». <...> С точки зрения происхождения имя Jack имеет одинаковые корни с именем John, большинство фразеологических

Предпросмотр: ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ В СОСТАВЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ (НА ПРИМЕРЕ КОРЕЙСКОГО, АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ).pdf (1,2 Мб)
42

№7-8 [Английский язык (ИД 1 Сентября), 2018]

Cat: Good morning, Jack. Where are you going? Jack: I’m going to seek my fortune. <...> Dog: Oh, good morning, Jack. Where are you going? Jack: I’m going to seek my fortune. <...> Goat: Good morning, Jack. Where are you going? Jack: I’m going to seek my fortune. <...> Rooster: Good morning, Jack. Where are you going? Jack: I’m going to seek my fortune. <...> Jack: Certainly. Narrator: So Jack, the cat, the dog, the cow, the goat and the rooster went on.

Предпросмотр: Английский язык (ИД 1 Сентября) №7-8 2018.pdf (0,2 Мб)
43

Учебно-методическое пособие по работе с книгой С. Моэма "Пироги и пиво"

Омский госуниверситет

Адресовано студентом гуманитарных факультетов по курсам "Домашнее чтение", "Лингвокультурологический анализ художественного текста" и "Перевод и лингвокультурологический анализ художественного текста". Рассчитано на средний и продвинутый уровень языковой подготовки.

Jack of all trades and master of none. 3. I’m too old a bird to be caught with chaff. 4. <...> What was Jack Kuyper? What impression did he make? 5. <...> Why did Ashenden feel vexed and hurt when Jack Kuyper appeared in Rosie’s life? 6. <...> How did Ashenden react when he came to know about Jack Kuyper’s present? 9. <...> What conclusion did Ashenden arrive at about Rosie and Jack Kuyper’s relations? 11.

44

Учебник английского языка

Автор: Чернова Н. А.
М.: ФЛИНТА

Настоящий учебник составлен в соответствии с требованиями программы по английскому языку для очного и заочного обучения в высших учебных заведениях. Цель учебника — развитие навыков чтения и перевода текстов по специальности средней трудности, а также овладение навыками устной речи в объеме, необходимом для выполнения профессиональных обязанностей. Учебник содержит сведения по фонетике, грамматике, грамматические и лексические упражнения, контрольные задания. Дополнительные тексты по тематике специальности позволяют расширить предусмотренную программу для изучения таких предметов, как «Иностранный язык в сервисе и туризме», «Профессиональное общение» и «Межличностная коммуникация» на английском языке. Компакт-диск включает фонетическую запись основных текстов и лексики, а также поурочные тренировочные упражнения.

Waiter Mary Jack Waiter Mary Jack Mary Jack Mary Jack Would you like ...1 drinks before you order your <...> The girl began to laugh and asked Jack to give her the skin. Jack did so. <...> Jack did as he was told. <...> Why did the girl, whom Jack met near the bridge, laugh when she heard Jack’s story? 6. <...> Can you give a description of old Gobborn, his son Jack and Jack’s wife? IX.

Предпросмотр: Учебник английского языка с CD (1).pdf (1,0 Мб)
45

Стратегии манипулятивного воздействия на языковое сознание с помощью образных средств» (на материале народных сказок русского, английского языка)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

В представленной магистерской диссертации изложены теоретические основы манипулятивного потенциала средств общей образности и проанализированы гендерные образы в народных сказках на русском и английском языках.

How jack went to seek 6. His fortune 7. Mr. Vinegar 8. Nix nought nothing 9. Jack Hannaford 10. <...> Jack and the beanstalk 15. The master and his pupil 16. Titty mouse and Tatty mouse 17. <...> Jack and his golden snuff-box 18. The story of the three bears 19. Jack the giant-killer 20. <...> Lazy Jack 28. Johnny-cake 29. Earl Mar’s daughter 30. Mr. Miacca 31. Whittington and his cat 32. <...> wife, Jack's son, Merlin, dove, woman, Tom Tit Tot, prince, fellow, fellow's wife, babe, husband.

Предпросмотр: Стратегии манипулятивного воздействия на языковое сознание с помощью образных средств» (на материале народных сказок русского, английского языка).pdf (0,7 Мб)
46

Видовременные формы английского глагола в активном залоге учеб. пособие

Автор: Павлова
ОГУ

В учебном пособии представлены задания и упражнения, необходимые для успешного освоения видовременных форм английского глагола в активном залоге по курсу практической грамматики первого (английского) языка.

(we/ not/ be late). 2) Jack is very busy right now. <...> Look, here’s an old picture of Jack Nicholson. <...> If she doesn’t get there by 6, Jack ... ... ... (leave). 3. <...> Jack … (drive) his car when the accident happened. 4. <...> Jack: I know.

Предпросмотр: Видовременные формы английского глагола в активном залоге.pdf (1,8 Мб)
47

Грамматические упражнения по английскому языку метод. рекомендации

Изд-во ОГТИ

Данные методические рекомендации предназначены студентов I и II курсов гуманитарных факультетов, изучающих английский язык по специальности ГСЭ Ф. 01 в рамках Государственного образовательного стандарта в I-IV семестрах. В рекомендации вошли упражнения по грамматическим темам, вызывающим наибольшие затруднения у студентов неязыковых факультетов. Упражнения рассчитаны как на аудиторную, при направляющей и контролирующей роли преподавателя, так и на самостоятельную работу студентов.

Jack ... hard at the moment. a) worked; b) works; c) is working. <...> Jack (do) his homework when his father (come) home from work. 2. <...> Jack's mother (cook) dinner when he (corns) home from school. 13. <...> I said to Jack, «Please give me your dictionary.» 2. <...> Jack's father asked him, «Who are you writing a letter to?» 5.

Предпросмотр: Грамматические упражнения по английскому языку.pdf (0,5 Мб)
48

Modern War as a Cultural Phenomenon. Causes of War. Results of the Associative Experiment with “Modern War” Associate (Based on Research Carried Out in the Student Groups of Siberian Federal University) [Электронный ресурс] / Koptseva, Reznikova // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences .— 2015 .— №8 .— С. 71-90 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/447679

Автор: Koptseva

The present research studies images and concepts of collective perception of modern war in the modern student youth medium. The research involves the latest theoretic, conceptual, methodological achievements common for foreign and Russian researchers of international relations, military conяicts, modern war speciёcity, modern war causes analysis. The empiric study applies the free association experiment method based on the methodology by Nazarov and Sokolov. The word combination “modern war” acts as a stimulus. The empiric study was carried out with 100 students of Siberian Federal University majoring in technical and humanitarian subjects. As a result, around 900 associates were collected and classiёed based on their types and qualitative properties. The results were processed and interpreted. The most frequent associations with the “modern war” stimulus are: “information war” and “nuclear war”. The collective perception of modern war in the student youth medium of Siberian Federal University may be extrapolated to the wider social strata of students and young people of the Russian-speaking population of the Russian Federation. The research results may be used for political decision-making, youth policy program planningfor patriotic education of citizens and appropriate understanding of the Krasnoyarsk region youth.

This is how war is defi ned by a famous modern research of war and its causes Jack S. <...> Jack S. <...> From the point of view of Gaston Bouthoul, Jack Goldstone, Gary Fuller and Gunnar Heinsohn, the cause <...> Describing the analysis of the war levels, Jack S. <...> Goldstone, Jack A.: «Revolution and Rebellion in the Early Modern World», Berkeley 1991.63.

49

№3 [Биосфера, 2015]

Журнал Биосфера издается Фондом научных исследований “ХХI век” (Санкт-Петербург) по инициативе проф. Э.И. Слепяна c октября 2009 г. Журнал БИОСФЕРА предназначен для публикации данных научных исследований и для всестороннего рассмотрения, анализа и обсуждения вопросов глобальной экологии, касающихся таких процессов и проблем, как: - возникновение и эволюция биосферы; - фактическое состояние биосферы; - естественные и антропогенные изменения и тенденции в абиотических и биотических составляющих биосферы и в биосфере в целом; - условия и возможности оздоровления и сохранения отдельных экологических систем и биосферы как таковой; - глобальные и имеющие потенциал глобализации локальные общесоциальные взрывы –демографический, урбанистический, информационный, миграционный, коммуникационный, потребительский, транспортный, энергетический и иные взрывы, способные вызывать нарушения и преобразования в биосфере; - научные, технические и технологические предложения по восстановлению нарушений в биосфере и по минимизации экологического риска, в том числе обусловливаемого научными, техническими и технологическими новшествами, прогрессом цивилизации в целом, политическими решениями, процессами, происходящими в обществе, и т.д.; - политические, философские и исторические аспекты указанных вопросов.

Influence of climate change, fire, insect and harvest on C dynamics for jack pine in central Canada: <...> Systematic review of short-term growth responses of semi-mature black spruce and jack pine stands to <...> Application of the forest ecosystem model EFIMOD 2 to jack pine along the Boreal Forest Transect Case <...> Jack pine occupies dry sandy sites with soils poor in organic matter (Distric Brunisols). <...> Canada, whereas the right cluster relates to Scots pine and jack pine growing in Russia.

Предпросмотр: Биосфера №3 2015.pdf (0,8 Мб)
50

Отягощенная родословная у женщин с опущением и выпадением органов малого таза [Электронный ресурс] / Веропотвелян [и др.] // Репродуктивное здоровье. Восточная Европа .— 2014 .— №4 .— С. 136-148 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/499171

Автор: Веропотвелян

В данной статье представлены публикации современных зарубежных исследований, направленных на значимость отягощенной родословной на факторы риска опущения и выпадения органов малого таза Описана роль дисплазии соединительной ткани в развитии болезней и значение геновкандидатов, предрасполагающих к развитию опущения и выпадения органов малого таза.

Jack и соавт. [15] указывают, что отягощенная родословная предрасположенность предполагает наличие некоторых <...> Jack и соавт. [15] несколько позднее выявили в отдельных семьях отягощенную родословную случаями ПГ ІІІ–IV <...> В работе американских исследователей Jack G.S. и соавт. [15] анализ семейных форм ПГ показал, что заболевание <...> Jack G.S., Nikolova G., Vilain E., Raz S., Rodriguez L.V. (2006) Familial transmission of genitovaginal

Страницы: 1 2 3 ... 54