Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 543846)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта.
  Расширенный поиск
Результаты поиска

Нашлось результатов: 135758 (2,76 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

МОТИВ “ФРАНЦУЗСКАЯ КУХНЯ” В РУССКОЙ КАРТИНЕ МИРА [Электронный ресурс] / Афинская // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2015 .— №1 .— С. 47-54 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/354740

Автор: Афинская

Гастрономический дискурс не менее актуален и интересен обществу, чем само потребление пищи, поскольку в языковом сознании гастрономические термины, описание рецептов и самого процесса приготовления блюд — весь этот лексикон позволяет представить социально-культурное своеобразие народа в целом и различных его представителей.

, вин и блюд, обсуждение поварского искусства, меню и составление правильного сочетания разных блюд и <...> Сам купец тоже еще не выучил и не понял смысла всех названий французских блюд, но стремится приобщиться <...> Официант так же, как и посетители, искажает французские названия. <...> Французские названия блюд, как правило, непонятны посетителям ресторана, поэтому они сами не могут сделать <...> Они с удовольствием предлагают московским купцам названия французских блюд, которые те не понимают, например

2

МНОГОУРОВНЕВАЯ МОДЕЛЬ ЦЕНООБРАЗОВАНИЯ МЕНЮ СЕТЕВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ НА РЫНКЕ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ [Электронный ресурс] / Ким // Российское предпринимательство .— 2015 .— №20 .— С. 254-265 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/531500

Автор: Ким

Для большинства потребителей цена является ключевым фактором при выборе товаровсубститутов, производимых под разными брендами. Конечно, на спрос достаточное влияние оказывают конкурентные преимущества марки, имидж, сервис и локация, но основным инструментом в конкурентной борьбе за клиента всегда было и остается ценообразование. По причине сложной макроэкономической ситуации в российской экономике потребители могут пренебрегать качеством сервиса и даже удобством покупки в пользу более выгодной цены. По данным статистики, в начале 2015 г. значительно снизилось потребление некоторых групп товаров повседневного спроса, которые находятся в относительно дорогом сегменте: свежие фрукты и овощи, свинина и говядина, некоторые молочные продукты, спиртные напитки. Премиум-сегмент значительно уступил товарам эконом-класса. В этой связи ценообразование для бизнеса должно стать стратегическим комплексным решением, итогом тщательного анализа рынка, структуры издержек компании, изучения целевой аудитории, спроса и конкурентов. Автором разработана многоуровневая модель ценообразования меню сетевого предприятия, состоящая из следующих этапов: финансовый анализ, многомерный АВС-анализ, конкурентный анализ, маркетинговый анализ. Модель, исследованная и апробированная на опыте крупного российского бизнеса, рекомендуется в качестве эффективного инструмента по разработке цен меню крупных сетевых компаний, отличающихся сложностью организационной и территориальной структуры и бизнес-функциями.

Продажи блюд в разрезе категорий по «количеству»: сложные роллы – 39%, сеты – 27%, классические роллы <...> Продажи блюд в разрезе категорий по «выручке»: сеты – 52%, сложные роллы – 32%, запеченные роллы – 9% <...> К основным были отнесены: 1) статус «А+» (или «ААА») – ТОП-позиции (17 блюд, 18%), 2) статус «ВАВ» (и <...> «Новые-старые» позиции: те блюда, которые имели хорошую торговую наценку, но слабые продажи. <...> Соответственно, можно изменить название блюд и его подачу, скорректировать цену и с акцентировать внимание

3

Организация и технология обслуживания клиентов в гостиничном предприятии

Автор: Жукова
МГИИТ

Проверено через систему поиска текстовых заимствований

Из чего происходит название «функциональная организационная структура управления». <...> принимая заказ, на специальном бланке указывает следующую информацию номер комнаты, количество гостей, название <...> принимая заказ, на специальном бланке указывает следующую информацию номер комнаты, количество гостей, название <...> будет хватать, то работник должен записать это в формуляр и написать клиенту гостиницы: «Вы выпили (название <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 92 Приложение 4 Характеристика основных столовых приборов [19] Название

Предпросмотр: Организация и технология обслуживания клиентов в гостиничном предприятии.pdf (0,1 Мб)
4

Совершенствование организации услуг питания

Автор: Сивова
МГИИТ

Проверено через систему поиска текстовых заимствований

Таблица 1.5 Основные элементы качества услуги Название элемента Показатели качества Качество результата <...> отрицательно Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 35 Продолжение таблицы 1.5 Название <...> заведения конфликтов между посетителями Мало мест на парковке Медленное обслуживание Незнание кухни ( название <...> администрацией заведения конфликтов между посетителями 1 Медленное обслуживание 4 Незнание кухни ( название <...> При подаче обязательно называть гостям названия их блюд: пожалуйста, Ваш салат «Греческий» и т.д.

Предпросмотр: Совершенствование организации услуг питания.pdf (0,5 Мб)
5

№25 [Официальные документы в образовании, 2008]

Это САМОЕ ПОЛНОЕ И ОПЕРАТИВНОЕ нормативно-правовое издание в нашей стране для работников всех уровней образовательных учреждений, органов управления образованием. С января 2001 года наши читатели имеют возможность получать бюллетень "Официальные документы в образовании" 3 раза в месяц. 36 номеров в год – это почти 3400 журнальных страниц информации, жизненно необходимой каждому работнику образовательного учреждения, управленцу, бухгалтеру и руководителю органа управления образованием. Для вас на страницах бюллетеня – новейшие документы высших органов государственной власти РФ, Минобрнауки, Минфина, Минтруда, Минюста, Центробанка, Федеральной налоговой службы, Минздрава и пр., касающиеся вопросов права, политики, экономики, социальной защиты, бухучета в сфере образования и науки, с комментариями ведущих специалистов, а также наиболее интересные региональные и внутришкольные документы и новости федеральной образовательной политики.

”, “II блюдо”, “III блю-I блюдо”, “II блюдо”, “III блюблюдо”, “II блюдо”, “III блю-II блюдо”, “III блюблюдо <...> и названия кулинарных изделий. 6.24. <...> в граммах для обучающихся различного возраста Название блюд Масса порций в граммах для обучающихся двух <...> веществах и энергии обучающихся общеобразовательных учреждений в возрасте с 7 до 11 и с 11 лет и старше Название <...> энергии обучающихся образовательных учреждений начального и среднего профессионального образования Название

Предпросмотр: Официальные документы в образовании №25 2008.pdf (2,2 Мб)
6

Еврейская кухня Репатриация рецептов досоветских, советских, постсоветских и антисоветских евреев: [кулинарный альбом]

Автор: Дубовис Григорий
М.: Человек

Книга, которую вы держите в руках, дорогой читатель, уникальна. Вашему вниманию предлагаются рецепты (тысячи рецептов!) самых разных блюд еврейской кухни — сложных и простых, дорогих и дешевых, попу лярных и давно позабытых. Благодаря повсеместному расселению евреев по всему миру, эта кухня вобрала в себя все лучшее из кулинарного искусства других народов, в то же время подарив им свои самобытные блюда (чего стоит одна фаршированная рыба!). Но истинные гурманы, прочитав эту книгу, получат удовольствие не только от приготовления и поглощения блюд еврейской кухни, но и от общения с остроумным человеком — автором книги, который, по ходу дела размышляя о многом интересном, приглашает в собеседники Довлатова и Бабеля, Шолом-Алей- хема и Жванецкого, Остера, Губермана и Шендеровича. А это уже настоящий пир для души!

Главную сложность представляет семантика названия этого блюда. <...> Горячее — старое собирательное название первых, жидких блюд. <...> название различных блюд из нарезанного ломтиками мяса, припущенного после жарки. 3. старое название <...> Паровые блюда — собирательное название блюд, сваренных на пару или припущенных в жидкости. <...> название блюд из теста и крупы.

Предпросмотр: Еврейская кухня.pdf (1,1 Мб)
7

ВВЕДЕНИЕ В ПРОФЕССИЮ

Универсум

В учебном пособии изложен теоретический материал, соответствующий рабо- чей программе по дисциплине «Введение в профессию» и требованиям, предъявляе- мым к уровню подготовки выпускников вузов по направлению 260800.62- «Техно- логия продукции и организация общественного питания». В пособие включены за- дания для контроля знаний и самостоятельной работы студентов. Пособие предна- значено для студентов очной и заочной формы обучения и может быть использова- но ими при аудиторной подготовке и самостоятельном изучении материала, а так- же при изучении учебных дисциплин «Организация производства и обслуживания на предприятиях общественного питания», «Технология продукции общественного питания», «Метрология, стандартизация и сертификация», «Физиология питания», «Основы рационального питания», «Биологически активные добавки». Учебное пособие обеспечивает развитие интереса к приобретению знаний по избранной профессии и изучению производственной деятельности предприятий общественного питания путем исследований, систематическим сбором и анализом информационных данных в данной области.

процесса по приготовлению любого блюда («н»-4 буква); 7. название группы должностных лиц во главе с <...> А название блюд «бульон», «омлет», «антрекот», «майонез», «галантин» и многих других известны и приготавливаются <...> На световой вывеске отражено название предприятия и логотип. <...> Красочно оформленное меню с четко напечатанными названиями блюд и ценами свидетельствует о высоком уровне <...> Джюс (juice) – английское название сока. 7.5.

Предпросмотр: ВВЕДЕНИЕ В ПРОФЕССИЮ.pdf (1,4 Мб)
8

№21 [Официальные документы в образовании, 2013]

Это САМОЕ ПОЛНОЕ И ОПЕРАТИВНОЕ нормативно-правовое издание в нашей стране для работников всех уровней образовательных учреждений, органов управления образованием. С января 2001 года наши читатели имеют возможность получать бюллетень "Официальные документы в образовании" 3 раза в месяц. 36 номеров в год – это почти 3400 журнальных страниц информации, жизненно необходимой каждому работнику образовательного учреждения, управленцу, бухгалтеру и руководителю органа управления образованием. Для вас на страницах бюллетеня – новейшие документы высших органов государственной власти РФ, Минобрнауки, Минфина, Минтруда, Минюста, Центробанка, Федеральной налоговой службы, Минздрава и пр., касающиеся вопросов права, политики, экономики, социальной защиты, бухучета в сфере образования и науки, с комментариями ведущих специалистов, а также наиболее интересные региональные и внутришкольные документы и новости федеральной образовательной политики.

Приложение 1 к СанПиН 2.4.4.3048-13 Таблица 1 Суточная потребность в пищевых веществах и энергии детей Название <...> Прием пищи, наименование блюда Масса порции Пищевые вещества (г) Энергетическая ценность (ккал) Б Ж У <...> Итого День № 2 — завтрак: ... * В том числе для приготовления блюд и напитков, в случае использования <...> (в граммах) для детей в зависимости от возраста Название блюд Масса порций в граммах для детей 8–10 <...> законом об образовании не предусмотрено включение в наименование образовательной организации общеродового названия

Предпросмотр: Официальные документы в образовании №21 2013.pdf (1,7 Мб)
9

Технология оздоровительной физической культуры

Автор: Селуянов В. Н.
М.: ТВТ Дивизион

В книге приведены результаты теоретических исследований, позволивших объяснить ход оздоровительных процессов при занятиях уже известными видами упражнений, а также разработать наиболее эффективные средства и методы оздоровления, которые получили название как оздоровительная система ИЗОТОН. Автор дает объяснения, почему надо делать те или иные упражнения, приводит примерные комплексы оздоровительных упражнений, соответствующие целям тренировки, а также режимы питания, методы контроля состояния организма человека.

Он получил название – аэробный порог (АэП). <...> в 100 г массы Название блюд Вода, г Бел ки, г Жи ры, г Моно-, Дисахар, г Крахмал, г Клет-, чатка, г <...> «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Страница 171 Технология оздоровительной физической культуры Название <...> «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Страница 173 Технология оздоровительной физической культуры Название <...> Селуянов Т а б л и ц а П 4 Минеральный и витаминный состав некоторых пищевых продуктов в 100 г массы Название

Предпросмотр: Технология оздоровительной физической культуры.pdf (0,2 Мб)
10

№8 [Справочник классного руководителя, 2015]

Практический журнал по организации воспитательной работы, учебного процесса и внеурочной деятельности в школе для классного руководителя. Лучшие примеры из практики и рекомендации ведущих экспертов в области педагогики, психологии, права, приведенные на страницах журнала, помогут классному руководителю проводить эффективную воспитательную работу, успешно проходить проверки контролирующих органов и контролировать учебный процесс.

Его название восходит к наименованию древнего племени, населявшего эти места в дославянский период. <...> Этот уникальный по своей атмосфере город был основан в 1152 г. под названием Городец Мещерский. <...> Ролевая игра «Закажи блюдо» (создание провоцирующей ситуации). <...> Название блюд Количество порций Салат из капусты Салат из свеклы Салат «Оливье» Борщ Суп куриный с лапшой <...> Каждый день мы добавляем его во многие блюда.

Предпросмотр: Справочник классного руководителя №8 2015.pdf (0,5 Мб)
11

Организация деятельности малых предприятий питания (на примере ресторана Европа)

Автор: Медников
МГИИТ

Проверено через систему поиска текстовых заимствований

блюд. <...> В нем указывается название ресторана, фамилия официанта, дата обслуживания, наименование и количество <...> Вкусовые качества блюд Эргономичность блюд Свежесть блюд Приготовление блюда с учетом пожелания заказчика <...> (дается расширенное название блюд с придуманной к ним легенде); Подарки от посетителей ресторана (украшение <...> Информационная табличка (название хозяйствующего субъекта ООО, ЗАО; контакты, юридический и фактический

Предпросмотр: Организация деятельности малых предприятий питания (на примере ресторана Европа).pdf (0,4 Мб)
12

Стратегии овладения иноязычным профессиональным дискурсом сферы туризма (английский язык, неязыковой вуз) монография

Автор: Слезко Ю. В.
М.: Проспект

В монографии представлено теоретическое и экспериментальное обоснование методики формирования стратегий овладения иноязычным туристическим дискурсом у студентов бакалавриата неязыкового вуза. Стратегия овладения иноязычным туристическим дискурсом рассматривается автором как осознанный план, обобщенный способ эффективного достижения цели – порождения иноязычного туристического монологического дискурса, содержащего потребительски ценную информацию, извлеченную из профессионально значимого текста для ее передачи потенциальным клиентам. Предложено формирование трех типов стратегий: модификации иноязычного профессионального дискурса, метакогнитивных и риторических для оптимизации работы с вербальными, иконическими и креолизованными текстами. Технология обучения, разработанная на основе модульного подхода, обеспечивает эффективность формирования заявленных стратегий у студентов направления подготовки 43.03.02 «Туризм» и качественно более высокий уровень межкультурного общения с потребителями туристских услуг.

Описав блюдо, официант может показать его клиенту. <...> блюд. <...> Как минимум в меню присутствуют перечень позиций блюд и названия блюд в каждой из позиций с указанием <...> Название блюд состоит из двух частей: заголовка, привлекающего внимание адресата, и подзаголовка, содержащего <...> , и в форме прилагательных, описывающих вкус блюда.

Предпросмотр: Стратегии овладения иноязычным профессиональным дискурсом сферы туризма (английский язык, неязыковой вуз). Монография.pdf (0,1 Мб)
13

Кухня народов мира учебное пособие. Направление подготовки 19.03.02 – Продукты питания из растительного сырья. Профиль подготовки «Технология организации ресторанного дела». Бакалавриат

изд-во СКФУ

Пособие содержит теоретический материал об основных кухнях мира и их особенностях

Многие блюда имеют одинаковые названия с болгарскими, почти одинаковую технологию приготовления. <...> Например, блюдо под названием «Бродет» готовят из нескольких разновидностей рыбы, которую нарезают на <...> Абсолютное большинство турецких мясных блюд готовится на гриле или сковороде и носит название «кебаб» <...> Например, так готовят кальмаров или блюдо с названием «танцующий окунь». <...> Рис по малайски называется «наси» (nasi), поэтому и название большинства блюд включает это слово.

Предпросмотр: Кухня народов мира.pdf (1,1 Мб)
14

№1 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2015]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

, вин и блюд, обсуждение поварского искусства, меню и составление правильного сочетания разных блюд и <...> Сам купец тоже еще не выучил и не понял смысла всех названий французских блюд, но стремится приобщиться <...> Французские названия блюд, как правило, непонятны посетителям ресторана, поэтому они сами не могут сделать <...> Они с удовольствием предлагают московским купцам названия французских блюд, которые те не понимают, например <...> блюд, подчеркивая тем самым обыденность посещения дорогих ресторанов.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2015.pdf (0,2 Мб)
15

ТОПОНИМИЧЕСКИЕ КУЛЬТУРНЫЕ ДОМИНАНТЫ В ГАСТРОНОМИЧЕСКОМ ТЕЗАУРУСЕ ИСПАНЦЕВ [Электронный ресурс] / Смирнова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания .— 2015 .— №1 .— С. 89-93 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/411781

Автор: Смирнова

На материале топонимических аллюзий в номинации блюд испанской кулинарии автор статьи рассматривает топоним как одну из важнейших культурных доминант, содержащих лингвистические, исторические и культурные ценностные установки испанцев.

Рассмотрим в этой связи топонимические аллюзиии в названиях блюд испанской кухни. Согласно А.И. <...> („фишбуpгеp из говядины“); пеpеделать названия деcеpтов в названия пеpвых блюд („фиговый cуп“, „клубничный <...> Мы видим, что пpивлекает внимание не cамо блюдо, а его название. <...> Тем самым присутствие топонимов в названиях блюд несет в себе как лингвистическую, так и историческую <...> Рассмотрим названия блюд испанской кулинарии, в номинации которых используются топонимы, и проследим

16

№4 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Лингвистика", 2015]

Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.

Восточная мудрость и религия, восточные единоборства, восточные блюда – вот лишь несколько сфер, значительно <...> Названия года обезьяны в личных именах не встречается. <...> До принятия ислама у булгаро-татар употреблялись местные названия дней недели. <...> , no. 4, pp. 61–66 чик – мясо (продукт), женщина – хранительница очага – щи (переработка продукта – блюдо <...> Обратимся к некоторым группам согипонимов, которые кладутся в основу языковой игры:  Название блюд и

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №4 2015.pdf (0,8 Мб)
17

№2 [Химия и жизнь ХХI век, 2020]

Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.

Запретить нельзя разрешить В истории сша уже был период под названием «сухой закон», приведший к росту <...> Его коммерческое название — «спинраза» (Spinraza), международное непатентованное — нусинерсен. <...> в начале статьи). эта гигантская многоядерная клетка (плазмодий) разрастается до размеров большого блюда <...> В нашем случае — начало науки, которая две с половиной тысячи лет назад обрела собственное название. <...> ФЕДОРОВОЙ, Москва: Название блюд японской кухни «тэмпура» происходит от латинского quatuor anni tempora

Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №2 2020.pdf (0,1 Мб)
18

Санитария и гигиена питания практикум

Автор: Нигматуллина Ю. Ф.
ГОУ ОГУ

Учебное пособие составлено на основе современных научных данных, включающих теоретические вопросы, задания и задачи к практическим занятиям, освещающие проблемы предупредительного и текущего санитарного надзора, общие положения гигиенической экспертизы пищевых продуктов и этапы ее проведения, структуру и организацию работы комбината питания в детских образовательных учреждениях. В приложениях содержатся СанПиНы и схемы актов санитарного обследования предприятий общественного питания.

и названия кулинарных изделий. 6.25 Для предотвращения возникновения и распространения инфекционных <...> с 11 лет и старше Усредненная потребность в пищевых веществах для обучающихся двух возрастных групп Название <...> Убой больных животных носит название вынужденного убоя. <...> В клейме предусматриваются текст с указанием категории упитанности, названия предприятия и даты клеймения <...> Заселение мышечной ткани крупного рогатого скота или свиней финнами носит название финноза (цистицеркоз

Предпросмотр: Санитария и гигиена питания.pdf (0,4 Мб)
19

Метафорическая картина мира в болгарском медиадискурсе Metaphorical Image of the World in Bulgarian Media Discourse

Автор: Цонева Л М
БИБКОМ

В работе рассматриваются особенности отражения мира в зеркале метафоры. Основные метафорические модели, при помощи которых концептуализируется действительность в болгарских СМИ, можно определить как традиционные и характериные для других языков. В то же время для некоторых метафорических моделей – «Кулинария», «Финансы», «Животный мир» – присущи интересные особенности, которые позволяют говорить о национально-специфическом видении мира.

Исключительно активны здесь названия болезней, их симптомов, способов лечения, представляющие современное <...> Особенно ярко национальное своеобразие метафоризации проявляется в фрейме «Названия блюд», очень интересном <...> Юрина, «названия продуктов питания, блюд и кушаний, их качеств, а также процессов их приготовления и <...> Фрейм «Названия блюд» довольно быстро пополняется новыми метафорическими единицами. <...> блюд».

20

Паэлья по четвергам [Электронный ресурс] / Павлова // "60 лет - не возраст" приложение к журналу Будь здоров! для пенсионеров .— 2010 .— №3 .— С. 66-70 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/258008

Автор: Павлова
М.: ПРОМЕДИА

История создания и рецепты приготовления паэльи.

Свое название блюдо получило от специальной сковороды паэльеры – она должна быть невысокая, с плоским <...> дном и иметь две ручки (с другой стороны, почему бы именно сковороде не называться по названию блюда <...> Как показывает опыт, это испанское блюдо можно приготовить в любой большой сковороде или казане. <...> Упоминаются также шафран и паприка, придающие блюду не только вкус, но и цвет. <...> Несмотря на многочисленные ингредиенты, входящие в блюдо, приготовить его под силу всем.

21

Что же такое русская кухня [Электронный ресурс] / Читаем вместе. Навигатор в мире книг .— 2010 .— №7 .— С. 34-35 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/409684

История кухни - это история человечества. С того момента, как первобытный человек впервые слегка поджарил или погрел на костре кусок мяса, каждый следующий виток развития цивилизации сопровождался изобретением все новых и новых блюд. Причем их специфика зависела от климатических условий, вероисповедания, самобытности того или иного народа.

кусок мяса, каждый следующий виток развития цивилизации сопровождался изобретением все новых и новых блюд <...> старинных кулинарных книг, куда вошла и первая настоящая кулинарная книга (до этого выходили лишь списки названий <...> И хотя названий блюд существовало великое множество, различались они преимущественно одним или двумя <...> Козули и коровки, жаворонки и калачи, кокурки и лествицы – что-то забытое и манящее есть в этих названиях <...> И самое главное, дельные советы от шеф-повара по поводу приготовления того или иного блюда.

22

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ДЕТСКОГО САДА И СЕМЬИ В УСЛОВИЯХ ВВЕДЕНИЯ ФГОС [Электронный ресурс] / С.Г. Широкова // Практика управления ДОУ .— 2016 .— №2 .— С. 62-68 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/612398

Автор: Широкова Светлана Геннадьевна

Одним из требований к психолого-педагогическим условиям является требование обеспечения психолого-педагогической поддержки семьи и повышения компетентности родителей (законных представителей) в вопросах развития и образования, охраны и укрепления здоровья детей. Родители (законные представители) должны принимать участие в разработке части образовательной программы организации, формируемой участниками образовательных отношений с учетом образовательных потребностей, интересов и мотивов детей, членов их семей и педагогов

Интересной находкой стало «веселое меню» с забавными названиями блюд. <...> Каждый раз стараемся оригинально оформить готовые блюда. Ведь это способствует улучшению аппетита. <...> Из простых овощей можно приготовить массу вкусных и оригинальных блюд, которые ребенок с удовольствием <...> Уверена, что вы по достоинству оцените это блюдо (всем родителям раздаются рецепты). <...> Цель: составить как можно больше названий блюд и продуктов питания из словосочетания «скатерть-самобранка

23

№6 [Вопросы детской диетологии, 2008]

Научно-практический журнал Национального общества диетологов, Общества детских гастроэнтерологов и Международной организации Consensus in Pediatrics. Журнал входит в Международную реферативную базу Scopus и в Перечень ведущих научных журналов и изданий ВАК, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Журнал выпускается с 2003 г. и ориентирован на широкую аудиторию медицинских работников, охватывающую педиатров, диетологов, гастроэнтерологов. Журнал публикует оригинальные исследования, обзоры литературы, лекции, методические рекомендации, клинические наблюдения, официальные документы органов управления здравоохранением.

блюдо. <...> и названия кулинарных изделий. 6.24. <...> (в граммах) для обучающихся различного возраста Название блюд Масса порций в граммах для обучающихся <...> проводимой витаминизации блюд Третьи блюда 1блюдо 2 раза в год Микробиологические исследования смывов <...> фирма-производитель; все названия и дозировки должны быть тщательно выверены.

Предпросмотр: Вопросы детской диетологии №6 2008.pdf (0,2 Мб)
24

Совершенствование качества обслуживания в гостиничном предприятии (на примере обслуживания в представительской гостиной Клубного этажа ООО Хотел Менеджмент Компани)

Автор: Шумакова
МГИИТ

Проверено через систему поиска текстовых заимствований

; оригинальность и мастерство приготовления; истинное соответствие названия блюда его ингредиентам; высокое <...> Создание раздела блюд для детей. <...> блюд. <...> Подготовить буфет для ужина; 8. 17:45 – разложить приборы на блюда, проверяем таблички с названиями блюд <...> Расставить таблички с названиями блюд. На боковой буфет выставить тостер, джемы, доску с ножом; 15.

Предпросмотр: Совершенствование качества обслуживания в гостиничном предприятии (на примере обслуживания в представительской гостиной Клубного этажа ООО Хотел Менеджмент Компани).pdf (0,4 Мб)
25

НАЦИОНАЛЬНО-ОБРАЗНЫЙ КОМПОНЕНТ В СЕМАНТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ СЛОЖНЫХ ИМЁН [Электронный ресурс] / Гениш // Человек. Общество. Инклюзия .— 2015 .— №3 .— С. 55-61 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/360655

Автор: Гениш

Настоящая статья посвящена проблеме осмысления национально-образного компонента в семантическом пространстве сложных имён с точки зрения лингвокультурологии. В статье также рассматриваются трудности отношений между компонентами сложного имени, а также сравнение их в турецком языке с русским, выявление сфер соприкосновения, определенных сходств и различий в значении и структуре сложных имён.

Названия растений. <...> Названия животных. <...> Названия блюд: Например: Tavukgöğsü (tavuk-курица + göğüs-грудь) – название десерта, dilberdudağı (dilber-красавица <...> + dudak-губы) – название десерта, kadınbudu (kadınженщина + bud-нога, бедро) – название котлеты, kuşlokumu <...> Ситуация получила отражение в названии блюда.

26

РУССКИЙ ЯЗЫК В АНГЛОЯЗЫЧНОМ МЕДИАПРОСТРАНСТВЕ (ПО МАТЕРИАЛАМ СОВРЕМЕННОЙ БРИТАНСКОЙ ПРЕССЫ) [Электронный ресурс] / Проценко // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2012 .— №1 .— С. 64-68 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/516714

Автор: Проценко

в статье рассматривается роль русского языка в англоязычном медиапространстве. Автор анализирует особенности функционирования русских заимствований в современной британской прессе.

Особо в этой группе заимствований следует отметить названия блюд русской кухни, которые вызывают постоянный <...> особенностей жизни и быта русских людей, но и приводят рецепты приготовления традиционно русских блюд <...> Отметим, что некоторые из названий русских блюд имеют явную тенденцию к интернационализации. <...> СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. 2012. № 1 Однако не только названия блюд русской кухни <...> Так, например, в статье под названием «Никита Хрущев: культ личности» приводится перевод речи Н. С.

27

ДЕНЬ С КОЛОБОМ, ДА ДВА С ГОЛОДОМ: КРЕСТЬЯНСКАЯ ПИЩА ВО ВРЕМЕНА ГОЛОДА (НА МАТЕРИАЛЕ СЕВЕРНОРУССКОЙ ДИАЛЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ) [Электронный ресурс] / Осипова // Этнографическое обозрение .— 2017 .— №2 .— С. 124-138 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/590912

Автор: Осипова

В статье рассматриваются севернорусские обозначения голода, наименования продуктов и блюд, характерных для голодного времени. Основу рациона в голодное время составляли жидкие пустые похлебки, а также хлеб и лепешки, испеченные с добавлением заменителей муки (из дикорастущих растений, жмыха, отходов от обмолота). Названия таких блюд указывают на использованный суррогатный компонент, элементарную технологию приготовления, специфичную цветовую характеристику, жизненную необходимость пищи, ее “пустоту” и низкокалорийность, исторический период распространения. В лексике и фольклоре устойчив мотив обмана-подмены: в бедное пищей время пустота или малосъедобные ингредиенты подменяют настоящие, сытные и вкусные компоненты

Названия таких блюд указывают на использованный суррогатный компонент, элементарную технологию приготовления <...> В некоторых районах блюда из клевера носили особые названия – волог. тарн. кукша (“похлебка, каша из <...> Такие блюда были низкокалорийными, “пустыми”, поскольку не содержали мяса, жира: среди названий блюд <...> сближается с названиями пустых блюд, растительных отходов, дикорастущих трав. <...> В названиях бедных блюд условно можно выделить две группы: одни непосредственно отражают состав блюда

28

№6 [Игра и дети, 2013]

На страницах журнала предлагаются практические материалы, связанные с игровой деятельностью, которые будут полезны не только педагогам дошкольных учреждений, дополнительного образования, но и родителям и конечно же детям. Это конспекты открытых занятий, сценарии бесед, утренников, домашних праздников, авторские и адаптированные под определенные педагогические задачи уже известные игры, игры народов мира, игры наших предков и игры, созданные на основе новейших технологий. Журнал является своеобразным гидом в игровой деятельности.

ЗадаНИя ВЗрОСлыМ И детяМ m Придумайте свои забавные названия блюдам. m Употребляйте их постоянно. m При <...> m Чтобы облегчить вам задачу, приведу примеры забавных названий разных блюд и продуктов из моей жизни <...> А иногда названия блюд получались в рифму: каша Маша, простокваша Глаша, компот Федот, салат Игнат, свёкла <...> блюд. <...> блюдам.

Предпросмотр: Игра и дети №6 2013.pdf (0,6 Мб)
29

Креативный менеджмент учебник

М.: ИТК "Дашков и К"

Учебник раскрывает актуальные вопросы управления креативным потенциалом организаций в условиях информационной экономики. Значительное внимание уделено вопросам разработки нестандартных управленческих решений в условиях ускорения смены поколений инноваций, непредсказуемости, неопределенности нестандартных и кризисных ситуаций. Раскрыты особенности применения системно-креативного анализа в практической деятельности управленцев. Представлены традиционные и специальные методы креативного менеджмента. Определена компетентностная модель менеджера креативного типа, а также его профессиональные качества, признаки-характеристики и компетенции. Учебник содержит положения по организации работы креативно-проектных команд организаций. Существенное внимание в учебнике уделено новейшим направлениям креативного менеджмента — хаос-менеджменту, синергетическому менеджменту, экстрим-менеджменту. Раскрыты особенности комплексного подхода к оценке эффективности креативных управленческих решений и проектов на основе критериев синергетической, функциональной, экономической, социальной и экологической эффективности. Учитывая практическую направленность дисциплины «Креативный менеджмент», учебник включает в себя помимо теоретического также практический материал в виде практикума по креативному менеджменту.

При этом дайте каждому рисунку соответствующее название. <...> Название ____________________________________________ 8. <...> Ценовая политика Меню Дать название блюд в соответствии с концепцией Закуски Цена Соленья Чесночный хлеб <...> из морепродуктов Борщ Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 203 Окрошка Горячие блюда <...> Наша уникальность состоит в …) • названия, • слогана, • логотипа. 2.

Предпросмотр: Креативный менеджмент.pdf (0,9 Мб)
30

Разработка специальных форм обслуживания в ресторане (на примере гостиницы Альянс Гринвуд Отель)

Автор: Иванова
МГИИТ

Проверено через систему поиска текстовых заимствований

Названия блюд в меню должны рождать у него правильные ассоциации. <...> Продолжение Прил. 7 Картинка блюд Название. <...> Продолжение Прил. 7 Картинка блюд Название. <...> Продолжение Прил. 7 Картинка блюд Название. <...> Продолжение Прил. 7 Картинка блюд Название.

Предпросмотр: Разработка специальных форм обслуживания в ресторане (на примере гостиницы Альянс Гринвуд Отель).pdf (0,5 Мб)
31

Организация рационального питания детей в образовательных учреждениях учеб. пособие

Автор: Барышева
ОГУ

В учебном пособии разработаны качественные и количественные показатели состава меню-раскладок и технологических карт для детей раннего (от 1 года до 3 лет), дошкольного возраста (от 3-х до 7-и лет), школьного возраста (от 7 до 18 лет) образовательных учреждений с учетом современных физиологических потребностей в пищевых веществах и энергии (СанПиН 2.4.1.2660 – 10 и СанПиН 2.4.5.2409-08).

и названия кулинарных изделий. 6.25. <...> для обучающихся различного возраста Название блюд Масса порций в граммах для обучающихся двух возрастных <...> веществах и энергии обучающихся общеобразовательных учреждений в возрасте с 7 до 11 и с 11 лет и старше Название <...> среднего профессионального образования Потребность в пищевых веществах для обучающихся юношей и девушек Название <...> Емкости с растворами дезинфицирующих и моющих средств должны иметь крышки, четкие надписи с указанием названия

Предпросмотр: Организация рационального питания детей в образовательных учреждениях.pdf (0,1 Мб)
32

SQL учеб. пособие

Автор: Власова О. В.
ЯрГУ

Данное пособие по учебному курсу «Базы данных и экспертные системы» представляет собой основы использования языка SQL на примере работы с MS SQL SERVER. Оно ориентировано в первую очередь на практическое применения языка SQL: создание структуры реляционной базы данных, осуществление выборки из базы данных, модификации данных, создание представлений, индексов. В пособии содержатся теоретические сведения, включая достаточно подробное описание синтаксиса операторов SQL и основные сведения о создании представлений и индексов, приведены методические указания по их использованию. Пособие содержит большое количество примеров на использование операторов SQL, которые могут быть полезны на этапе освоения материала, а также выступать в качестве вопросов для самопроверки.

В таблице Блюда представлены уникальные номера блюд, их названия, коды видов, основной продукт (столбец <...> Вывести названия блюд, у которых количество заказанных порций в день превышает 5: SELECT Дата, Блюдо, <...> Выдать названия Блюд, представленных в меню на данное число. <...> Блюда.ID_Блюда ); выдаст названия блюд, которые ни разу не включались в состав меню. <...> Имеется иной способ нахождения названий Блюда представленных в меню на данное число.

Предпросмотр: SQL учебное пособие.pdf (0,8 Мб)
33

РУССКИЙ ЯЗЫК В АНГЛОЯЗЫЧНОМ МЕДИАПРОСТРАНСТВЕ [Электронный ресурс] / Проценко, Фетисова // Культурология .— 2013 .— №2 .— С. 232-234 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/472535

Автор: Проценко

С укреплением английского языка как средства межнационального общения русский язык теряет свои позиции, хотя остается одним из мировых языков. По данным центра социологических исследований Министерства образования и науки России, к 2025 г. русский язык может стать даже менее популярным, чем бенгали или португальский (2, с. 64)

Особо в этой группе заимствований следует отметить названия блюд русской кухни, которые пользуются большой

34

Завтракайте правильно [Электронный ресурс] / Читаем вместе. Навигатор в мире книг .— 2012 .— №1 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/306466

М.: ПРОМЕДИА

Автор также поделился с читателями своими секретами приготовления блюд и призвал к импровизации на кухне <...> Длинная череда блюд поражает неподготовленное воображение тех, кто привык к диетам. <...> До десяти блюд за трапезу – обычное гостеприимство по-узбекски. <...> завтрак, состоящий не из разогретых вчерашних макарон, а дарящий радость утра нового дня уже одними названиями <...> На самом деле все не так страшно, и под удивительными названиями часто скрываются самые обыкновенные

35

В гостях у ошпаз [Электронный ресурс] / Читаем вместе. Навигатор в мире книг .— 2012 .— №1 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/306467

М.: ПРОМЕДИА

Автор также поделился с читателями своими секретами приготовления блюд и призвал к импровизации на кухне <...> Длинная череда блюд поражает неподготовленное воображение тех, кто привык к диетам. <...> До десяти блюд за трапезу – обычное гостеприимство по-узбекски. <...> завтрак, состоящий не из разогретых вчерашних макарон, а дарящий радость утра нового дня уже одними названиями <...> На самом деле все не так страшно, и под удивительными названиями часто скрываются самые обыкновенные

36

ПОЛЬША ГЛАЗАМИ ТВЕРСКОЙ ЖУРНАЛИСТКИ [Электронный ресурс] / А. Волкова // Наша молодежь .— 2014 .— №4 .— С. 54-56 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/537285

Автор: Волкова Алёна

Журналистский семинар, организованный Фондом польско-чешско-словацкой солидарности, проходит в столице Польши раз в два года. Программа разделена на три цикла продолжительностью две недели каждый. В этом году около 30 молодых журналистов из России, Украины, Беларуси, Молдовы, Грузии получили возможность познакомиться с тем, как работают польские газеты (от серьёзных аналитических изданий до таблоидов), радио, телевидение, различные фонды. И, конечно, все группы смогли больше узнать о наших соседях — стране, о которой, в сущности, мы знаем не так уж и много. А то, что знаем, нередко окружено множеством легенд

Многие названия блюд могут показаться русскоязычным гостям знакомыми, но не спешите обманываться. <...> Но несмотря на трудности перевода, можно быть уверенным в том, что все эти блюда окажутся сытными и вкусными <...> наиболее оптимальным вариантом являются так называемые «молочные бары», которые предлагают широкий выбор блюд <...> На ярмарке традиционно продают глинтвейн, разливаемый из больших бочек, горячее пиво, блюда разных регионов

37

Чешский язык в синхронии и диахронии [Электронный ресурс] / Изотов // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2011 .— №5 .— С. 212-216 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/337786

Автор: Изотов
М.: ПРОМЕДИА

Описана конференция "Чешский язык в синхронии и диахронии", посвященная столетию основания "Канцелярии словаря чешского языка", впоследствии преобразованной в Институт чешского языка национальной Академии наук.

Валчаковой (Прага) — об этимологии некоторых названий блюд чешской кухни, Я.

38

№4 [Гуманитарные и социальные науки, 2010]

Научный журнал «Гуманитарные и социальные науки» является сетевым изданием, публикует статьи, сообщения, рецензии и другие материалы образовательного, научного, гуманитарного, социально-экономического и культурно-просветительского характера и предоставляет возможность преподавателям, докторантам, аспирантам, практическим работникам представить результаты своих научных исследований на рассмотрение максимально широкой аудитории.

его копыта забил источник поэтов Иппокрена; ФЕ, связанные с этнокультурными реалиями (наименования блюд <...> блюд из жареной Гуманитарные и социальные науки 2010. № 4 189 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> блюд французской кухни bartavelles et ortolans truffés rôtis (греческие куропатки и ортоланы) представляются <...> благополучие можно описать несколькими словами); l’histoire repasse les plats (букв. исто­ рия снова подает блюда <...> географических объектов; 7) геортонимы, названия праздников [7].

Предпросмотр: Гуманитарные и социальные науки №4 2010.pdf (0,4 Мб)
39

ЛИНГВОКУЛЬТОРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С ГАСТРОНОМИЧЕСКИМ КОМПОНЕНТОМ [Электронный ресурс] / Смирнова, Ульянищева // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика .— 2013 .— №2 .— С. 96-100 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/408557

Автор: Смирнова

Статья посвящена лингвокультуролгическому анализу фразеологизмов с гастрономическим компонентом на материале испанского языка.

межкультурном аспекте этот диалог включает и заимствование различных видов продуктов и национальных блюд <...> Так, названия блюд итальянской, китайской, индийской кухонь плотно вошли в тезаурус английского языка <...> Используя эти продукты, в Испании начали создавать блюда по совершенно новым рецептам.

40

ФЕСТИВАЛЬ РАДОСТИ [Электронный ресурс] / Никонова, Рогова // Учитель .— 2010 .— №6 .— С. 32-36 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/454918

Автор: Никонова

ОСНОВНАЯ задача специальной (коррекционной) школы восьмого вида – подготовка молодого поколения к самостоятельной жизни. Педагоги, работающие с детьми, имеющими отклонения в интеллектуальном развитии, сталкиваются со многими трудностями, ставя перед собой благородные цели. Проблема состоит в том, что школа формирует знания, умения и навыки по каждому учебному предмету, не учитывая их значения для социальной адаптации учащегося. Для успешного решения этой проблемы необходимо вести планомерную работу по формированию всесторонне развитой личности воспитанника. Ребенок – член общества, не только постоянно подвергающийся воздействию социальной среды, но и сам сознательно выстраивающий отношения с людьми и всей совокупностью социальных явлений

Откройте, пожалуйста, название первого конкурса. <...> Название ваших команд зашифровано в таблицах – ребусах. <...> «КОНКУРС КАПИТАНОВ» Ведущий: конкурс состоит из двух этапов: 1) «Рецепт блюда». <...> На магнитных досках прикреплены таблички с названиями блюд (отварные макароны, гречневая каша, салат <...> Этапы приготовления этих блюд расположены в неправильном порядке.

41

КОДЫ ФРАНЦУЗСКОЙ КУХНИ В КОНТЕКСТЕ НАРРАТИВНЫХ ТЕКСТОВ [Электронный ресурс] / Загрязкина // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2015 .— №2 .— С. 51-76 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/353586

Автор: Загрязкина

В статье рассматриваются представления о французской кухне, выраженные сквозь призму нарративных текстов — произведений великих кулинаров и шеф-поваров, поваренных книг, художественной литературы, туристических буклетов и учебных материалов. Исследуются высокая, региональная, «новая» и повседневная кухни и стоящие за ними ценности.

Можно вспомнить и название более поздней книги Е. <...> Название «Новая кухня» перекликается с названиями художественных направлений «Новая литературная критика <...> Блюда и их ассортимент со времен Карема претерпели изменения, частично изменилась номенклатура названий <...> В обычных поваренных книгах названия блюд прозрачные и описательные — «кролик под горчицей», «шоколадный <...> Чем выше уровень ресторана, тем более помпезными и таинственными являются названия блюд.

42

Риторические упражнения в процессе обучения русскому языку [Электронный ресурс] / Борис // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. .— 2012 .— №2 .— С. 5-9 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/341140

Автор: Борис
М.: ПРОМЕДИА

В докладе дается дидактическое описание риторических упражнений, применяемых в процессе обучения русскому языку как иностранному. Доклад представлен на международной конференции "Русский язык в зеркале перевода".

Начинаем, как правило, с простых и необходимых лексических наборов: проговариваем по порядку числительные, названия <...> являются глагольные цепочки, поэтому начинать нужно с простейших упражнений: называть цвета и оттенки, названия <...> блюд, предметов мебели, имена, названия городов.

43

ЛИНГВОКУЛЬТОРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С ГАСТРОНОМИЧЕСКИМ КОМПОНЕНТОМ КАК ОТРАЖЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА ИСПАНЦЕВ И РУССКИХ [Электронный ресурс] / Смирнова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания .— 2013 .— №3 .— С. 59-64 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/414725

Автор: Смирнова

Статья посвящена лингвокультуролгическому анализу фразеологизмов с гастрономическим компонентом (на материале испанского и русского языков) как способу отражения национального характера русских и испанцев.

межкультурном аспекте этот диалог включает и заимствование различных видов продуктов и национальных блюд <...> Так, названия блюд итальянской, китайской, индийской кухонь плотно вошли в тезаурус английского языка <...> Используя эти продукты, в Испании начали создавать блюда по совершенно новым рецептам. <...> Разнообразие блюд русской кухни подкупает простотой и быстротой приготовления большинства из них. <...> Блюда испанской и русской кухни, ставшие неотъемлемой частью гастрономической культуры, не могли не найти

44

ЛЕКСЕМЫ КОНЦЕПТОСФЕРЫ «ЕДА» КАК ОЦЕНОЧНЫЕ НОМИНАЦИИ В БРИТАНСКОЙ И АМЕРИКАНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ [Электронный ресурс] / Рогова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2016 .— №2 .— С. 96-100 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/508505

Автор: Рогова

статья посвящена вопросу оценочных номинаций концептосферы ЕДА в британской и американской языковых картинах мира. Рассматриваются сленговые и идиоматические выражения на основе теории диктемы, разработанной профессором М. Я. Блохом. Дается обзор этимологии сленговых названий пищи и их использования в современном мире для формирования языковой картины мира британцев и американцев. Далее анализируются наиболее употребительные сленговые названия с элементами концептосферы ЕДА для обозначения явлений, предметов реальной жизни

Источниками лексем для анализа стали по­ словицы, поговорки, примеры названий блюд из британских и американских <...> Следует отметить, что форми ­ рование сленговых названий пищи и блюд в амери ­ канском и британском английском <...> Ряд сленговых названий британских и американ ­ ских блюд возникли из жаргона официантов и других представителей <...> Далее рассмотрим более подробно английские названия пищи в переносном употреблении. <...> сферы дала возможность выявить как ее содержательно-структурные характеристики, так и те номинации блюд

45

«ПУЧОК ЦВЕТКОВ ИЗ МОЕГО САДИКУ» О ЯЗЫКЕ ДЕТСКИХ ПОВЕСТЕЙ А.С. ШИШКОВА [Электронный ресурс] / Кривко // Русская речь .— 2017 .— №1 .— С. 92-99 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/581445

Автор: Кривко

Автор статьи прослеживает лингвистические взгляды А.С. Шишкова на заимствованные слова в его творчестве для детей. Рассмотрены случаи замены иноязычной по происхождению лексики русскими эквивалентами в процессе авторской редактуры текстов «Детской библиотеки»

слова не иначе употреблять должен, как по самой необходимой нужде, не предпочитая их никогда Российским названиям <...> там, где как чужое так и свое название с равною ясностию употреблены быть могут» [1. <...> Слово это часто использовалось в названии изданий: «Библиотека для воспитания и училищ», «Всеобщая Библиотека <...> и пастеты» осталось без изменения, поскольку соусы и пастеты (заимствования начала XVIII в.) [8] – названия <...> блюд «благородной» кухни, которым противопоставлена здоровая крестьянская пища, и их употребление в

46

ПИЩА КАК УСТОЙЧИВЫЙ КОМПОНЕНТ МАТЕРИАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ [Электронный ресурс] / Банаева // Обсерватория культуры .— 2011 .— №5 .— С. 108-111 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/447145

Автор: Банаева

Статья посвящена пище — самому устойчивому элементу материальной культуры, который проще всего воспроизвести в поликультурной среде и который поэтому для большинства мигрантов становится символом этничности, и подготовлена по материалам социологического опроса среди «московских бурят»

Во многих семьях наблюдается разделе2 Название кафе дал учитель буддизма достопочтимый Еше Лодой Ринпоче <...> . 3 Буузы — аутентичное название блюда, позы — русифицированное. <...> Обсуждение по поводу возврата названия и окончательного его закрепления в языке развернулось на одном <...> Изготовленная на основе злаков, а не сакрального продукта — молока, она получила название хара архи ( <...> Акционерное общество «Молоко» выпускает архи под названием «Напиток кочевника» с содержанием алкоголя

47

Формирование положительного имиджа Италии в учебнике итальянского языка для иностранцев [Электронный ресурс] / Шевлякова // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2010 .— №2 .— С. 88-96 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/469880

Автор: Шевлякова

О средствах формирования положительного образа Италии в учебнике итальянского языка для иностранцев начального уровня, представляющем идеализированный образ страны.

«ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 91 Для нас наибольший интерес представляет раздел под названием <...> Следующие три страницы посвящены центральному блюду итальян ской гастрономической системы – пасте (блюду <...> Перуджа, изобилующее названиями блюд региональной (умбрской) кухни, наименования и рецептура которых <...> Приведем названия и примерный перевод этих блюд: “умбричелли с лесными грибами и импастоята” (типичные <...> Во-первых, обращает на себя внимание “экспортный формат” названия – единственный заголовок на английском

48

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2015]

Научный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектах – русский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. Журнал имеет постоянные рубрики.

Рассмотрим в этой связи топонимические аллюзиии в названиях блюд испанской кухни. Согласно А.И. <...> („фишбуpгеp из говядины“); пеpеделать названия деcеpтов в названия пеpвых блюд („фиговый cуп“, „клубничный <...> Мы видим, что пpивлекает внимание не cамо блюдо, а его название. <...> Тем самым присутствие топонимов в названиях блюд несет в себе как лингвистическую, так и историческую <...> Рассмотрим названия блюд испанской кулинарии, в номинации которых используются топонимы, и проследим

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания №1 2015.pdf (1,8 Мб)
49

ВАРИАТИВНОСТЬ ТРАНСЛЯЦИИ НЕКОТОРЫХ РУССКИХ РЕАЛИЙ В ЗАПАДНУЮ КУЛЬТУРУ (по материалам англоязычной прессы) [Электронный ресурс] / Курбакова, Боришанская // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика .— 2013 .— №4 .— С. 26-33 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/408578

Автор: Курбакова

В переводоведении нет четкого определения и классификации понятия «реалия», так как оно включает экстралингвистический компонент. При переводе основные приемы передачи реалий сводятся к транскрипции, трансформации и калькированию, хотя и не исчерпываются ими. Статья снабжена большим количеством примеров.

Эти названия настолько употребимы (сколь и влиятельны организации, ими названные), что не нуждаются в <...> С помощью этого приема часто переводятся названия русских мультфильмов: например, «Yozhik v Tumane» ( <...> Название блюда, а это безэквивалентная лексика, передается способом транскрипции-транслитерации, а далее <...> Перевод названий русских реалий не представляется сложной задачей, когда нахождение точного английского <...> В статье «Telling people what they’re doing wrong is a national pastime» [9], название которой говорит

50

ГЛАГОЛЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ В СОВРЕМЕННОМ КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью работы является проведение семантического анализа глаголов приготовления пищи в современном китайском языке.

Искусство именования китайских блюд В названиях китайских блюд отразились различные культурные традиции <...> Существуют следующие способы названия блюд: 1. Названия в честь людей. <...> Названия, обусловленные формой блюда. <...> Названия блюд, обусловленные цветом. <...> Поэтому это блюдо получило название «Рисовая мука, пересекающая мост».

Предпросмотр: ГЛАГОЛЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ В СОВРЕМЕННОМ КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (1,2 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 2716