Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 543603)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта.
  Расширенный поиск
Результаты поиска

Нашлось результатов: 196391 (3,90 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

К УТОЧНЕНИЮ ПОНЯТИЯ КОНЦЕПТУАЛЬНО ЗНАЧИМОЙ ЛЕКСИКИ [Электронный ресурс] / Ф.Ф. Диоп // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания .— 2014 .— №4 .— С. 82-86 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/411731

Автор: Диоп Файе Фату

В статье уточняется понятие концептуально значимой лексики, лингвокогнитивный и лингвокультурный подходы к пониманию концепта, концепт как ментальное образование в сознании индивида и как единица культуры.

подходы к пониманию концепта, концепт как ментальное образование в сознании индивида и как единица культуры <...> Ключевые слова: концептуальная лекция, значимая лексика, концептосфера, концепт, лингвокультурный подход <...> Вызывает интерес и лингвокультурный подход к понятию концепта (культурного концепта), который состоит <...> Лингвокогнитивный и лингвокультурный подходы к пониманию концепта не являются взаимоисключающими: концепт <...> Концептология: к становлению подхода // Концепты.

2

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РЕАЛЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «РУКИ / HANDS» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью настоящей дипломной работы является анализ и сопоставление лингвистических средств репрезентации концепта «руки / hands» в русском и английском языках.

Рассмотрим, как определяют концепт представители лингвокультурного подхода. <...> Лингвокультурный подход относит к числу концептов семантические образования, отмеченные лингвокультурной <...> Представитель данного подхода, Р. И. <...> Однако лингвокультурный подход определяет сущность понятия как основного понятия лингвокультурологии, <...> подхода и опираемся на данные этого подхода.

Предпросмотр: ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РЕАЛЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «РУКИ HANDS» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ.pdf (0,8 Мб)
3

СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО КОНЦЕПТА «TIME» (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ РОК-ГРУПП 1970-80Х ГОДОВ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель данной дипломной работы состоит в выявлении семантических полей концепта «Time», организующих семантическое пространство одноименного концепта на материале англоязычных текстов песен рок групп двадцатого века.

Но в то же время представитель лингвокультурного подхода Ю.С. <...> Е.С, Попова З.Д, Стернин И.А); лингвокультурный подход (Воркачев С.Г, Карасик В.И, Степанов Ю.С, Телия <...> Концепт, как считают сторонники лингвокультурного подхода, это все то, что известно об объекте. <...> В данной работе мы опираемся на лингвокультурный подход, с учетом вышеперечисленных подходов. <...> В данной работе мы опирались на лингвокультурный подход, с учетом вышеперечисленных подходов.

Предпросмотр: СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО КОНЦЕПТА «TIME» (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ РОК-ГРУПП 1970-80Х ГОДОВ).pdf (0,7 Мб)
4

Речевой жанр «Брачное объявление». Эвокационный аспект монография

Автор: Везнер Сергей Иванович
М.: ФЛИНТА

Исследование посвящено эвокационному моделированию речевого жанра «брачное объявление». Среди других типов объявлений брачное стоит особняком. Актуальность исследования обусловлена тем, что проблема речевых жанров является одной из важнейших проблем теоретической лингвистики. Важность её обусловлена тем, что её решение позволяет раскрыть некоторые механизмы функционирования языка, увидеть некоторые системные свойства языка, обусловленные динамикой жанра. Особую значимость имеет рассмотрение данной проблемы в аспекте исследования человеческого фактора в языке, в частности, взаимодействия Говорящего и Слушающего. Цель данной работы состоит в выявлении теоретических оснований и разработке методики моделирования процесса эвокации речевого жанра «брачное объявление». Практическая ценность данной работы заключается в возможности применения полученных выводов и материалов исследования в курсах общего языкознания, элективных специальных курсах по речевым жанрам, эвокационной лингвистике, в практике изданий, публикующих объявления о знакомстве.

Итак, господствующий лингвокультурный подход к процессу воспроизведения действительности в РЖ БО недостаточно <...> Доминирующий в настоящее время лингвокультурный подход к брачному объявлению для эвокационного моделирования <...> В текстах газетных объявлений отражаются ценности культуры в виде лингвокультурных полей [Курченкова <...> Лингвокультурное поле «семья» в русских брачных объявлениях заполнено единицами, отражающими ценность <...> С лингвокультурной точки зрения, для немецких объявлений характерно использование средств концептуального

Предпросмотр: Речевой жанр «Брачное объявление» Эвокационный аспект.pdf (0,5 Мб)
5

Аксиологический аспект концепта СЕМЬЯ (на материале паремий английского, немецкого и бурятского языков)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

В представленной магистерской диссертации проанализированы паремиологические средства трех разноструктурных языков - русского, бурятского и английского, выражающие концепт СЕМЬЯ.

Этот подход схож с этнографическим определением феномена культуры Э.Б. <...> Стернина, которые помимо лингвoкультурологического подхода [41, c. 4], развивают когнитивный подход к <...> Автор, используя лингвокультурный подход к пословицам, выявляет взаимосвязь языковой системы и норм поведения <...> Психолингвистический подход к проблеме концепта [Текст] / А. А. <...> Концептология: к становлению подхода [Текст] / С. Х.

Предпросмотр: Аксиологический аспект концепта СЕМЬЯ (на материале паремий английского, немецкого и бурятского языков).pdf (1,3 Мб)
6

Многообразие языков и культур и интеграция общества сб. материалов междунар. науч.-практ. конференции

ЯрГУ

В настоящий сборник включены материалы сообщений и статьи, представленные на конференции. Сборник предназначен для преподавателей высших и средних учебных заведений, аспирантов, магистрантов, студентов университета и широкой научной общественности.

Иванова Существует несколько подходов и определений предмета, называемого страноведением. 1. <...> Психологические особенности учителя, реализующего лингвокультурный подход к обучению иностранного языку <...> Риторика как подход к обобщению действительности. <...> И порекомендовать найти альтернативные подходы к ее решению. <...> самопознания (self-cognition) является самосознание (self-identity), которое можно исследовать как лингвокультурный

Предпросмотр: Многообразие языков и культур и интеграция общества сборник материалов международной научно-практической конференции.pdf (0,7 Мб)
7

Многообразие языков и культур и интеграция общества Сборник материалов международной научно-практической конференции

ЯрГУ

В настоящий сборник включены материалы сообщений и статьи, представленные на конференции. Сборник предназначен для преподавателей высших и средних учебных заведений, аспирантов, магистрантов, студентов университета и широкой научной общественности.

Иванова Существует несколько подходов и определений предмета, называемого страноведением. 1. <...> Психологические особенности учителя, реализующего лингвокультурный подход к обучению иностранного языку <...> Риторика как подход к обобщению действительности. <...> И порекомендовать найти альтернативные подходы к ее решению. <...> самопознания (self-cognition) является самосознание (self-identity), которое можно исследовать как лингвокультурный

Предпросмотр: Многообразие языков и культур и интеграция общества .pdf (0,5 Мб)
8

Ключевые концепты кыргызской лингвокультуры монография

Автор: Дербишева З. К.
М.: ФЛИНТА

Монография написана в русле когнитивного направления современной лингвистики. Национальная концептосфера кыргызского этноса изучается на базе ключевых концептов. Ассоциативно-когнитивный анализ ключевых концептов кыргызской лингвокультуры позволил автору исследовать не только этнокультурную специфику языкового сознания, но и по результатам ассоциативного эксперимента удалось выявить основные модели когнитивных структур организации полученных ассоциаций.

Лингвокогнитивный подход к пониманию концепта. <...> Приверженцы философского подхода (Н.Н. Болдырев, В.В. <...> Последователи логического подхода (В.А. Лукин, Л.О. <...> Лингвокогнитивный и лингвокультурный подходы к пониманию концепта не являются взаимоисключающими: концепт <...> Лингвокультурный подход к пониманию концепта (культурного концепта) состоит в том, что концепт признается

Предпросмотр: Ключевые концепты кыргызской лингвокультуры.pdf (0,4 Мб)
9

№4 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2014]

Научный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектах – русский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. Журнал имеет постоянные рубрики.

Для выявления специфики лингвокультурологического подхода, а в нашем случае характерологического подхода <...> Ключевые слова: концептуальная лекция, значимая лексика, концептосфера, концепт, лингвокультурный подход <...> Вызывает интерес и лингвокультурный подход к понятию концепта (культурного концепта), который состоит <...> Лингвокогнитивный и лингвокультурный подходы к пониманию концепта не являются взаимоисключающими: концепт <...> Концептология: к становлению подхода // Концепты.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания №4 2014.pdf (1,8 Мб)
10

В поисках концепта учеб. пособие

Автор: Прохоров Ю. Е.
М.: ФЛИНТА

В книге рассмотрено современное состояние исследования «концепта» в когнитивной лингвистике, философии и литературоведении. Предложена модель возникновения «концепта» в процессе осмыления мира человеком, выявлены его содержательные составляющие, определены взаимосвязи семантического, семиотического и концептуального пространств в обеспечении коммуникации представителей определенного лингвокультурологического сообщества, выделена роль «концепта» как важнейшего элемента хаосокосмологии общения.

При таком глобальном подходе на предложенном выше понимании можно было бы и остановиться. <...> Лингвокультурный подход к пониманию концепта (= культурного концепта) состоит в том, что концепт признается <...> Лингвокогнитивный и лингвокультурный подходы к пониманию концепта не являются взаимоисключающими: концепт <...> Не слишком подходят и современные значения слова «сфера»: «1. <...> Счастье как лингвокультурный концепт. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. Воркачев С.Г.

Предпросмотр: В поисках концепта.pdf (0,2 Мб)
11

ИНТЕГРАЦИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО И ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ПРИНЦИПОВ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК НЕРОДНОМУ [Электронный ресурс] / Юсупова // Культурология .— 2012 .— №4 .— С. 270-270 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/472463

Автор: Юсупова

З.Ф. Юсупова из Казанского (Приволжского) федерального университета считает актуальной проблемой в лингвометодике соединение обучения учащихся русскому языку с изложением принципов лингвокультурного подхода, т.е. взаимосвязь языка и культуры.

актуальной проблемой в лингвометодике соединение обучения учащихся русскому языку с изложением принципов лингвокультурного <...> подхода, т.е. взаимосвязь языка и культуры.

12

Когнитивные основания учебного фреймового словаря монография

Автор: Елина Елена Николаевна
Сиб. федер. ун-т

Рассмотрена фреймовая гипотеза и ее реализация в лингводидактике. Представлена концепция учебного фреймового словаря и методика формирования словника. Обоснована лингводидактическая целесообразность учебного фреймового словаря как методического средства обучения.

Лингвокультурный подход. <...> Фреймовый словарь рассматривается с позиции лингвокультурного подхода на следующих основаниях: 1. <...> Таким образом, актуальность ФС с позиции лингвокультурного подхода очевидна. <...> Думается, что взаимосвязь лингвокультурного подхода с когнитивным и коммуникативно-когнитивным подходами <...> Лингвокультурный подход, в свою очередь, связан с другими подходами к обучению РКИ, а именно: с коммуникативно-когнитивным

Предпросмотр: Когнитивные основания учебного фреймового словаря.pdf (0,5 Мб)
13

Немецкий язык (продвинутый курс) учебное пособие

ФГБОУ ВПО Ижевская ГСХА

Учебное пособие "Немецкий язык (продвинутый курс)" рекомендован для использования на занятиях по немецкому языку со студентами бакалавриата в качестве дополнительного учебного пособия по дисциплинам "Иностранный язык" и "Профессиональный иностранный язык", со студентами магистратуры (экономических и технических направлений), а также как пособие для самостоятельной работы студентов над совершенствованием знаний немецкого языка. Данное пособие направлено на формирование основных умений и навыков владения иностранным языком на основе профессионального и лингвокультурного подходов.

на формирование основных умений и навыков владения иностранным языком на основе профессионального и лингвокультурного <...> подходов. <...> на формирование основных умений и навыков владения иностранным языком на основе профессионального и лингвокультурного <...> подходов. <...> Какое значение предлога «neben» 1) рядом с; 2) наряду с; подходит к этим предложениям: a) Neben einem

Предпросмотр: Немецкий язык (продвинутый курс).pdf (0,4 Мб)
14

КОНЦЕПТ «КУХНЯ – KITCHEN/CUISINE» В ГАСТРОНОМИЧЕСКОМ ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСЕ [Электронный ресурс] / Чередникова // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки .— 2013 .— №4 .— С. 154-158 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/414484

Автор: Чередникова

Исследуется экспликация концепта «кухня – kitchen/cuisine» в гастрономическом Интернет-дискурсе русской и английской лингвокультур. Показано, что в своей языковой реализации данный концепт формирует многочисленные аксиологически окрашенные связи, актуализируя базовые ценности русской и английской гастрономической лингвокультуры, что указывает на его аксиологический статус. Выделяется ряд экспликаций концепта «кухня – kitchen/cuisine», которые транслируют ценности гастрономического дискурса в русской и английской лингвокультурах, рассматриваются сходства и различия в языковой репрезентации данного концепта в исследуемых лингвокультурах.

Несмотря на то, что проблеме посвящено значительное количество трудов, лингвистические исследования ряда лингвокультурных <...> Лингвокогнитивный и лингвокультурный подходы не исключают друг друга, так как из абстрактной ментальной <...> ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ. 2013. № 4 119 подход к продуктам питания, мультикультурализм). Литература 1. <...> Концептология: к становлению подхода // Концепты. Науч. тр. Центрконцепта. Вып. 1.

15

ПЕРЕВОД — КУЛЬТУРА — СИСТЕМА [Электронный ресурс] / Ершов, Семенов, Нелюбова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика .— 2013 .— №4 .— С. 13-19 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/408576

Автор: Ершов

В статье рассмотрены концепции системного подхода к учебным аспектам подготовки переводчиков, элементы понимания культурологических проблем обучения переводу, асимметрия диады «язык—культура».

Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198 В статье рассмотрены концепции системного подхода к учебным <...> И это тоже элемент системного подхода к пониманию учебно-методических проблем подготовки переводчика. <...> Системность лингвокультурного подхода процессу обучения переводу определяется и тем, что перевод не только

16

О СОЦИАЛЬНОЙ И ВЕРБАЛЬНОЙ ПРИРОДЕ КОНЦЕПТА [Электронный ресурс] / Акопов // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки .— 2015 .— №2 .— С. 125-129 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/412356

Автор: Акопов

Рассматривается концепт как главное понятие когнитивной лингвистики в его социокультурном аспекте, соотношение индивидуального и общественного в концепте и концептосфере, а также соотношение концептосферы и языковой картины мира. Особое внимание уделяется вопросу вербальности концепта, анализируются позиции различных исследователей, возможность существования невербальных концептов. Освещается неоднозначность таких понятий, как «языковое выражение» и «имя» концепта. Предпринимается попытка найти однозначные материальные критерии для выделения концептуальных единиц в сознании.

Из этого подхода вытекает ключевой для данной статьи вопрос вербальности концепта. <...> называются компонентами концептосферы (и в некотором смысле компонентами культуры, если мы говорим о лингвокультурном <...> подходе), их языковые выражения рассматриваются как компоненты языковой картины мира. <...> Счастье как лингвокультурный концепт. М., 2004. С. 9–40. 2. Попова З.Д., Стернин И.А. <...> На основе системного подхода обозначен ряд приемов формирования архитектурной среды.

17

Концепт «корова» во фразеологизмах английского языка [Электронный ресурс] / А.И. Лызлов // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2018 .— № 1 .— С. 111-118 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2018.1.111 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/641803

Автор: Лызлов Алексей Игоревич
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В предлагаемой статье изучаются фразеологические единицы английского языка. Термин «фразеологизм» рассматривается в широком смысле, когда к числу фразеологизмов относятся также пословицы и поговорки. Объект исследования данной работы – концепт «корова», который находит отражение в указанных языковых единицах. Термин «концепт» выступает одним из базовых в когнитивной лингвистике – современном направлении лингвистических исследований. Концепт «корова» является релевантным элементом английской лингво- культуры, что объясняет его присутствие в английских фразеологических единицах. Последние характеризуются наличием оценочного компонента значения. Под оценкой традиционно понимается отношение говорящего человека к сообщаемому. Целью настоящей статьи является изучение аксиологического потенциала концепта «корова», выступающего релевантной составной частью указанного концепта. В качестве основного метода исследования применяется метод когнитивного моделирования. Анализ концепта «корова» производится путем выделения аксиологически маркированных моделей, способствующих систематизации наших знаний о концептах. Задача данного исследования состоит в раскрытии механизма объективации исследуемого концепта в языке на примере фразеологических единиц. Процесс преобразования представлений человека в языковые высказывания осуществляется посредством моделирования ряда ситуаций, которые вследствие своей аксиологической «заряженности» также имеют оценочный характер. Английские фразеологические единицы объективируют ряд ментальных моделей, отражающих ценностный характер исследуемого концепта. При этом рассмотренные модели служат основой для объективации различного рода оценочных признаков – как положительных, так и отрицательных. Большинство из описываемых признаков имеет негативный характер.

Бинь [3], где применяется структурный подход. <...> английские фразеологизмы заявленной тематики исследуются в данной работе в рамках аксиологического и лингвокультурного <...> подходов. <...> Утилитарный подход наблюдаем в идиоме: the cow little gives that hardly lives15, где речь идет о том,

18

КОНЦЕПТ «СУДЬБА» В РУССКОЙ И АРАБСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ [Электронный ресурс] / Ибрагим // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания .— 2015 .— №4 .— С. 163-172 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/411834

Автор: Ибрагим

Статья посвящается выявлению общих и различных черт в реализации концепта «судьба» в русской и арабской лингвокультурах. В статье анализируются синонимические ряды, реализующие концепт «судьба» в русском и арабском языках, для выявления ядра и периферии языковой реализации концепта в сопоставляемых языках. Затем выявляется общее и различное в понимании исследуемого концепта представителями двух исследуемых лингвокультур на основе паремиологической базы языков. Анализ показывает, что в русском языке судьба может быть некой воображаемой силой, а в арабском она всегда сила божественная.

К изучению культурного концепта существуют два подхода: лингвокультурный и лингвокогнитивный. <...> При лингвокогнитивном подходе концепт рассматривается как «термин, служащий объяснению единиц ментальных <...> лингвокультурологии концепт — «это, прежде всего, вербализованный культурный смысл, и он “по умолчанию” является лингвокультурным <...> В нашей статье мы придерживаемся лингвокультурного подхода к изучению концепта, поскольку «в структуру <...> Лингвокультурный концепт: типология и области бытования: монография.

19

Поэтический идиостиль в когнитивном аспекте монография

Автор: Тарасова И. А.
М.: ФЛИНТА

Понятие идиостиля является одной из основных категорий художественной стилистики. Предметом нашего исследования является индивидуальная концептосфера как ментальная основа поэтического идиостиля в аспекте ее структурной организации и типологии базовых единиц. Материалом исследования послужила лирика Георгия Иванова, Иннокентия Анненского, поэтов русского Зарубежья. Текстовую базу исследования составили также материалы «Словаря образов русской поэзии» Н.В. Павлович. Актуальность настоящего исследования определяется необходимостью уточнения предмета когнитивной поэтики, выработки ее концептуального аппарата, поиском новых путей исследования ментальной основы поэтического идиостиля. Дальнейшей разработки требуют понятия художественного концепта, концептосферы, когнитивной и концептуальной структур, типологизация ментальных комплексов авторского сознания, вопросы соотношения ментальных и вербальных единиц.

Лингвокультурный подход к пониманию концепта состоит в том, что концепт признается базовой единицей культуры <...> Такой подход был намечен Ю.Н. <...> От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. <...> Лингвокультурный подход к пониманию концепта состоит в том, что концепт признается базовой единицей культуры <...> Такой подход был намечен Ю.Н.

Предпросмотр: Поэтический идиостиль в когнитивном аспекте .pdf (1,0 Мб)
20

Эволюция фольклорного дискурса в британо-английском контексте ситуации автореферат

Автор: Колистратова
ИГЛУ

В работе определяется социолингвистическая база фольклора, выявляется современное состояние семиосферы фольклора, исследуются основные подходы и классификации жанров в фольклоре, выявляются семантические и прагматические доминанты Времени Культуры Средневековья, эпохи Ренессанса, эпохи Просвещения, Времени Культуры XIX-XX вв., а также эпохи Постмодерна, участвующие в формировании фольклорного дискурса.

комплексному исследованию эволюции британо-английского фольклорного дискурса, осуществляемому в рамках лингвокультурного <...> и социолингвистического подходов. <...> Применяя дискурсивный подход к текстам английского фольклора, мы объединяем их в фольклорный дискурс, <...> С позиции лингвокультурного подхода исследуется язык фольклора в неразрывной связи с культурой британского <...> Таким образом, интегрированный подход проводимого исследования обосновывает его актуальность, которая

Предпросмотр: Эволюция фольклорного дискурса в биртано-английском контексте ситуации.pdf (0,5 Мб)
21

«Ризоморфный клубок»: когниция vs коммуникация монография

Сиб. федер. ун-т

В монографии рассматриваются проблемы соотношения когнитивных и коммуникативных процессов в речевой деятельности человека. Обсуждаются результаты междисциплинарных лингвистических исследований, выполненных на материале английского, русского, французского и других языков.

При таком подходе когнитивная система так же, как и в теории автопоэзиса и при инактивистском подходе <...> Кроме того, существует известная всем представителям лингвокультурного сообщества национально-специфическая <...> , существующих в современном языкознании: лингвокультурный и когнитивный. <...> Лингвокультурный подход определяет концепт как базовую единицу культуры. <...> Таблица 6.1 Типология подходов к составлению речевого портрета Критерий типологизации Типы подходов Примеры

Предпросмотр: Ризоморфный клубок когниция vs коммуникация.pdf (0,7 Мб)
22

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика, 2017]

Журнал «Теория языка. Семиотика. Семантика» углубляет и разрабатывает вопросы общей и частной теории языка; теорию речевой деятельности и речи; семиотические характеристики знаковых систем, единиц языка разных уровней и текста; семиотику и поэтику художественных текстов; функциональную семантику лексических и грамматических единиц; предлагает вниманию комплексное и сопоставительное исследование типологии категорий и единиц языка.

подход ВВЕДЕНИЕ Понятие категории восходит к Аристотелю. <...> Даже столь беглый анализ понятия указывает на его сложность и многообразие подходов. <...> В полиязычных лингвокультурных сообществах Северной и Южной Осетий территориальные речевые особенности <...> Подходит очередь кударца. <...> Лингвокультурные концепты прецедентных текстов [Slyshkin G.G.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Теория языка. Семиотика. Семантика №1 2017.pdf (0,7 Мб)
23

МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ В ПЕРЕВОДЕ С ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОГО ФРАНЦУЗСКОГО КИНО)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью настоящей работы является выявление наиболее часто используемых приемов перевода единиц молодежного сленга, просторечной и ненормативной лексики в кинодиалоге на примере дублированных переводов трех современных французских фильмов.

Красса рассматривает социалект с точки зрения лингвокультурного подхода и подчеркивает, что главное предназначение <...> Вариант дрянь вполне подходит как по смыслу, так и по стилистической окраске. <...> Высшего уровня» вполне подходит. <...> подходит лучше. <...> Социолект в лингвокультурном аспекте [Текст] / С. И. Красса // Язык. Текст.

Предпросмотр: МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ В ПЕРЕВОДЕ С ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОГО ФРАНЦУЗСКОГО КИНО).pdf (1,1 Мб)
24

№2 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2014]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

межкультурное общение, или коммуникация, есть общение языковых личностей, принадлежащих к различным лингвокультурным <...> «принадлежит коллективному бессознательному данного национально-лингвокультурного сообщества» [3: 161 <...> Лингвокультурный подход к исследованию эмоциональной сферы и ее вербального представления позволяет выявить <...> Воркачев «Счастье как лингвокультурный концепт», В.В. <...> Во дворе Джоджура сборы в дорогу подходили к концу.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №2 2014.pdf (0,6 Мб)
25

№4 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2019]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

Лингвокультурные особенности концепта СЛАДОСТЬ в русской, английской и китайской картинах мира . . . <...> С помощью сопоставительного анализа выделяемых сем выявляются лингвокультурные особенности объективации <...> В рамках лингвокультурного подхода, представленного такими исследователями, как Ю.С. Степанов, И.А. <...> Концепт в лингвокультурном подходе, таким образом, связан с освоением культуры человеком. <...> Лингвокультурные особенности концепта СЛАДОСТЬ в русской, английской и китайской картинах мира . . .

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №4 2019.pdf (0,4 Мб)
26

Языковые явления в системном и текстовом подходе: учебное пособие

Автор: Белошицкая Наталия Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Рассмотрен ряд языковых явлений разных уровней системной иерархии: проблематика значения и смысла, функционально-семантическая категория модальности, категория эвиденциальности и механизм лексико-синтаксической координации. В каждом разделе приведены вопросы для обсуждения и практические задания.

Подход, предложенный И.А. <...> Слышкин оперирует понятием лингвокультурный концепт как условной ментальной единицей для комплексного <...> характеристика любого концепта как единицы языкового сознания, но выделение в качестве самостоятельной единицы лингвокультурного <...> Что такое лингвокультурный концепт? Что такое лингвоспецифичность? Приведите примеры. <...> Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) / Г. Г.

Предпросмотр: Языковые явления в системном и текстовом подходе учебное пособие.pdf (1,5 Мб)
27

№4 [Вестник Иркутского государственного лингвистического университета, 2011]

Вестник ИГЛУ выходит с 2008 г. В журнале публикуются статьи ведущих ученых Сибири, Дальнего Востока и России в целом по актуальным вопросам лингвистических исследований. Журнал представляет инновативный взгляд на проблемы соотношения языка, культуры и коммуникации, лингвистики дискурса, языковой реальности познания.

Ожидаемое и неожиданное в лингвокультурном обмене: русизмы в итальянском языке [Текст] / Е.Ф. <...> : коммуникативный подход (Э. <...> Изучение концепта осуществляется в рамках лингвокогнитивного и лингвокультурного подходов. <...> С точки зрения лингвокультурного подхода к пониманию концепта (= культурного концепта) (В.И. <...> Ожидаемое и неожиданное в лингвокультурном обмене: русизмы в итальянском языке [Текст] / Е.Ф.

Предпросмотр: Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия Филология №4 2011.pdf (2,0 Мб)
28

№4 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика, 2013]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов. Цель журнала: публикация результатов актуальных научных исследований по широкому кругу лингвистических дисциплин и освещение научной деятельности профессионального сообщества лингвистов. Задачи: • публикация научных статей, рецензий и обзоров об исследованиях по русскому языку, романским и германским языкам, славянским языкам, языкам России и стран СНГ, а также другим языкам Европы, Азии, Африки, Америки и Австралии; • публикация результатов научных исследований в области общего, сравнительно-исторического, типологического и сопоставительного языкознания, теории перевода и межкультурной коммуникации; • освещение состояния и перспектив исследований в области описательной и исторической фонетики, грамматики, лексикологии, лингвистики текста, а также в области теории и истории языкознания; • обсуждение дискуссионных вопросов современной теоретической и прикладной лингвистики.

При таком подходе у переводчика не возникает психологической «верности» одной из сторон. <...> Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198 В статье рассмотрены концепции системного подхода к учебным <...> И это тоже элемент системного подхода к пониманию учебно-методических проблем подготовки переводчика. <...> Системность лингвокультурного подхода процессу обучения переводу определяется и тем, что перевод не только <...> Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Лингвистика №4 2013.pdf (1,8 Мб)
29

Государственная культурная политика в Сибирском федеральном округе: концепции, проблемы, исследования монография

Автор: Копцева Н. П.
Сиб. федер. ун-т

В монографии рассматриваются цели, задачи, модели современной государственной культурной политики Российской Федерации на примере субъектов Сибирского федерального округа. Определено проблемное поле культурной политики в условиях социально-экономического и общественно-политического обновления страны. Значительное место отводится исследованию динамики культурной политики на современном этапе развития государства, а также ее роли в модернизационных процессах.

И эти подходы классифицированы. <...> В русле данного подхода Л. Е. <...> философского исследования… следователя является понимание смыслов данных текстов и их актуализация; 7) лингвокультурный <...> , герменевтический подход, структурный подход. <...> Подходы к изучению социокультурных процессов / И.Д.

Предпросмотр: Государственная культурная политика в Красноярском крае концепции, проблемы, исследования монография.pdf (1,2 Мб)
30

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2016]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

Отсутствие лингвокультурной компетентности адресата, в том числе и незнание языка адресанта, является <...> Монография представляет собой синтез семантикокогнитивной и лингвокультурной концепций изучения языка <...> Семантико-когнитивный подход базируется на исследовании соотношения семантики языка с лингвокультурной <...> Целью лингвокультурного подхода является комплексное изучение языка, сознания и культуры, а также выделение <...> Робертса, эклектический подход П.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №3 2016.pdf (0,8 Мб)
31

№4 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность, 2016]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики. С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии. Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов. Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования. В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии. Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. Его авторы ‒ доктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья.

Проектная деятельность созвучна идеям компетентностного подхода. <...> подхода к исследованию. <...> Лингвокультурные типажи России и Франции XIX века: монография. <...> Лингвокультурный типаж: к определению понятия. <...> Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: сб. науч. трудов.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Вопросы образования. Языки и специальность №4 2016.pdf (0,3 Мб)
32

Градиент-концепт «дружба-мир-вражда» в русской и английской лингвокультурах. На материале лексики и фразеологии монография

Автор: Лунцова О. М.
М.: ФЛИНТА

В монографии рассматривается актуальный для лингвокультурной концептологии вопрос соотношения концептов, впервые представленный на примере выделенного концептуального комплекса – гадиент-концепта дружба-мир-вражда – в русской и английской лингвокультурах (в сопоставительном аспекте).

, но в лингвокультурной концептологии собственный подход к пониманию концепта не противопоставляется <...> Карасик пишет, что лингвокогнитивный и лингвокультурный подходы к пониманию концепта различаются своими <...> Фрейдом (сторонником мотивационного подхода). <...> Психолингвистический подход к проблеме концепта / А. А. <...> Лингвокультурные концепты и метаконцепты : монография / Г. Г.

Предпросмотр: Градиент-концепт «дружба-мир-вражда» в русской и английской лингвокультурах (на материале лексики и фразеологии).pdf (0,6 Мб)
33

№4 (54) [Политическая лингвистика, 2015]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основ-ных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – поли-тика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лин-гвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Омск, Россия Лингвокультурная идея ‘патриотизм’ сквозь призму русского спортивного дискурса ......... <...> Малышева Омск, Россия ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ ИДЕЯ ‘ПАТРИОТИЗМ’ СКВОЗЬ ПРИЗМУ РУССКОГО СПОРТИВНОГО ДИСКУРСА <...> КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: спортивный дискурс; концепт; лингвокультурная идея. <...> Относительно понятия дискурса мы придерживаемся подхода М. <...> подходов.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 (54) 2015.pdf (1,2 Мб)
34

Методология культурного самоопределения формирующейся личности специалиста-гуманитария. Опыт философского осмысления [монография]

Автор: Соколков Е. А.
М.: Университетская книга

Представлен опыт философского осмысления новых образовательных символов современных гуманитарных практик, связанных с функционированием интеграционных и динамических процессов в отечественной системе образования в условиях неопределенных критических ситуаций современной социокультурной действительности. Рассмотрены возможные пути и способы перспективного развития разнообразных образовательных опытов в целях эффективного культурного самоопределения личности профессионала и повышения профессиональной компетентности специалиста-гуманитария, культурно ориентированного на образованность, профессионализм и мастерство, иными словами, на гуманитарную самоорганизацию личности.

В то же время торжество технократического подхода мешает это сделать. <...> Торжество технократического подхода осложняет эту процедуру. <...> Согласно лингвокультурному подходу, концепт признается базовой единицей культуры. Ю.С. <...> определяется уровнем полиязыковой культуры индивида (термин наш – Н.Б.), его принадлежностью к определенному лингвокультурному <...> Развитие культурологического подхода в современной педагогике / Н.Б.

Предпросмотр: Методология культурного самоопределения формирующейся личности специалиста-гуманитария .pdf (0,1 Мб)
35

Коренные малочисленные народы Севера и Сибири в условиях глобальных трансформаций (на материале Красноярского края). Ч. 1. Концептуальные и методологические основы исследования. Этнокультурная динамика коренных малочисленных народов Красноярского края [монография]

Сиб. федер. ун-т

В первой части книги представлен обзор философской, культурно-антропологической, социально-исторической литературы по проблемам происхождения, существования и трансформации этнических культурных популяций; выстроена философско-культурологическая концепция исследования проблем и возможностей воспроизводства и развития культуры (как социально-антропологической системы) коренных народов циркумполярных территорий в условиях глобальных трансформаций; разработана системная модель процессов социокультурного воспроизводства этносов в условиях глобального мира и агрессивной ино-цивилизационной экспансии (результат теоретического исследования); составлена программа научных исследований проблем и возможностей воспроизводства культуры как социально-антропологической системы; создана методологическая стратегия исследования этно- и культурогенеза коренных малочисленных народов Севера и Сибири на материале объединенного Красноярского края; представлены первые результаты теоретических и экспериментальных исследований, связанных с демографическими и социально-культурными процессами, происходящими в коренных этнокультурных группах, особое внимание уделено этнокультурным экспедициям Сибирского федерального университета, состоявшимся в июле 2010 г.

Уайт подходил с естественнонаучной точки зрения. <...> Теория лингвистической относительности Сепира Э. и Уорфа Б. и лингвокультурный подход как научное основание <...> Первый подход он считает абсолютно ошибочным. <...> подход: ядро этноса – сам человек, 2) диффузионный подход: ядро этноса – культура, 3) социологический <...> Для сугудая подходят окунь, нельма, красная рыба.

Предпросмотр: КОРЕННЫЕ МАЛОЧИСЛЕННЫЕ НАРОДЫ СЕВЕРА И СИБИРИ В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛЬНЫХ ТРАНСФОРМАЦИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ КРАСНОЯРСКОГО КРАЯ).pdf (0,7 Мб)
36

№3 [Гуманитарные и социальные науки, 2013]

Научный журнал «Гуманитарные и социальные науки» является сетевым изданием, публикует статьи, сообщения, рецензии и другие материалы образовательного, научного, гуманитарного, социально-экономического и культурно-просветительского характера и предоставляет возможность преподавателям, докторантам, аспирантам, практическим работникам представить результаты своих научных исследований на рассмотрение максимально широкой аудитории.

Деятельностный подход. <...> Лингвокогнитивный и лингвокультурный подходы к пониманию концепта не являются взаимоисключающими. <...> В.А.Тунникова, Е.М.Карпова УДК 81 МЕТОДИКА ОПИСАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ СТРАТЕГИЙ КОММУНИКАЦИИ Проблема <...> Для описания лингвокультурных коммуникативных стратегий мы воспользуемся приведенной нами выше схемой <...> анализа лингвокультурных коммуникативных стратегий.

Предпросмотр: Гуманитарные и социальные науки №3 2013.pdf (0,3 Мб)
37

№10 [Концепт, 2017]

в электронном периодическом научно-методическом журнале «Концепт»публикуются статьи и методические разработки, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим областям знаний: (01) история; археология; этнография; (02) экономика; (03) философия; социология; политология; правоведение; науковедение; (04) филология; искусствоведение; культурология; (05) комплексное изучение человека; психология; социальные проблемы медицины и экологии человека; (06) педагогика; история педагогики и образования; теория и методика обучения и воспитания (по предметным областям). и написанные на русском языке

Под прецедентными феноменами мы понимаем явления, широко известные представителям национально-лингвокультурного <...> сообщества, актуальные в когнитивном плане и постоянно возобновляющиеся в речи представителей какого-либо лингвокультурного <...> Ключевые слова: прецедентные феномены, лингвокультурный подход, межкультурная коммуникация, художественный <...> Лингвокультурные концепты прецедентных текстов. – М.: Academia, 2000. – 140 c. 8. Bushnell C. <...> Но подход к переводу его речи значительно отличается от подхода к переводу речи Элизы, для которой использование

Предпросмотр: Концепт №10 2017.pdf (0,1 Мб)
38

Ментальные структуры и их репрезентация лексическими средствами в германских и романских языках монография

М.: ФЛИНТА

Настоящая монография посвящена проблеме выявления особенностей репрезентации ментальных структур психических процессов лексическими средствами романских и германских языков. Целью исследования является систематизация тематически разнородной лексики, номинирующей психические процессы в английском, немецком и французском языках в русле методологии когнитивного направления посредством моделирования ментальных структур и описания особенностей их вербализации.

Карасик, описанные выше «лингвокогнитивный и лингвокультурный» подходы к описанию концепта не являются <...> движется от сознания индивида к культуре, а лингвокультурный — наоборот [Карасик, 2004: 117]. <...> Изучение последнего ведется в рамках двух основных специфических подходов. <...> Счастье как лингвокультурный концепт. — М.: Гнозис, 31. 2004. — 236 с.: табл. Гайсина Р.М. <...> Лингвокультурная и когнитивная репрезентация кон-143. цепта «Интерес» в русском и английском языках:

Предпросмотр: Ментальные структуры и их репрезентация лексическими средствами в германских и романских языках.pdf (0,7 Мб)
39

№15 [Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств, 2011]

Журнал теоретических и прикладных исследований. Является междисциплинарным изданием, отражающим результаты научных исследований в области гуманитарных, социально-экономических и общественных наук.

подходами. <...> Изменения лингвокультурных стереотипов Постмодернизм современных дискурсов, отличающий русский язык конца <...> Это приводит к появлению слов-гибридов, мотивированность которых соотносит разные лингвокультурные традиции <...> знаний, попутно проследив особенности механизма восприятия ими лингвокультурного фона произведений. <...> Цивилизационный подход к истории.

Предпросмотр: Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств №2 2011.pdf (0,4 Мб)
40

Русский спортивный дискурс: лингвокогнитивное исследование монография

Автор: Малышева Е. Г.
М.: ФЛИНТА

Спорт позволяет человеку осознать его общность с соотечественниками, оценить собственную национальную идентичность, испытать чувство гордости за свою родину. Изучая сферу спортивной коммуникации, нельзя говорить только о спортивных терминах, об описании экспликации в текстах спортивного дискурса собственно спортивной составляющей соревнований или тренировок. Исследование спортивной коммуникации неизменно приводит к описанию того, как сквозь призму спортивной деятельности и ее объективации в дискурсах репрезентируются наши ментальные особенности, наши представления о «своих» и «чужих», о патриотизме, о национальном характере, о базовых идеологических и политических ценностях. В данной работе сделана попытка системного описания современного спортивного дискурса с точки зрения его когнитивно-языковой, и в том числе лингвокультурологической, специфики.

Лингвокультурный типаж «французский буржуа» // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: <...> Лингвокультурный типаж «русский интеллигент» // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: <...> Лингвокультурный типаж: к определению понятия // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи <...> Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) // Языковая личность: институциональный <...> Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) // Языковая личность: институциональный

Предпросмотр: Русский спортивный дискурс лингвокогнитивное исследование.pdf (0,8 Мб)
41

№ 1 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки, 2018]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Архив журнала "Вестник Поморского университета. Серия: "Гуманитарные и социальные науки". С 2011 года выходит под заглавием "Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки".

, внефункциональный подход. <...> Бинь [3], где применяется структурный подход. <...> английские фразеологизмы заявленной тематики исследуются в данной работе в рамках аксиологического и лингвокультурного <...> подходов. <...> такое раскодирование возможно в условиях единообразного определения предмета представителями отдельной лингвокультурной

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 1 2018.pdf (1,4 Мб)
42

№3 [Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2017]

Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук

Научный текст : интегральный подход / Т. Н. <...> В опоре на критерий «лингвокультурная принадлежность медиатекстов»: 1) лингвокультурно однородные; 2) <...> При этом сам подход был формальным Н. В. <...> В связи с этим возрастает важность и актуальность лингвокультурного подхода в обучении иностранным языкам <...> Новые подходы к лингвистике текста / D. U.

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация №3 2017.pdf (1,1 Мб)
43

№4 [Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки, 2013]

Научно-образовательный и прикладной журнал «Известия Высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион» существует более 40 лет, зарегистрирован в Комитете Российской Федерации по печати (регистрационные номера 011018, 011019, 011020). В состав его редколлегий входят ведущие ученые вузов Северного Кавказа. Он был создан в 1972 г. по инициативе чл.-кор. РАН, доктора химических наук, профессора Ю.А. Жданова, ставшего его главным редактором, с целью интеграции ученых Северного Кавказа для решения актуальных проблем науки и народнохозяйственных задач. Тогда журнал носил название «Известия Северо-Кавказского научного центра высшей школы». С началом перестройки изменилось не только название, но и условия финансирования. Сегодня издание журнала осуществляется при частичной финансовой поддержке его соучредителей — 15 вузов Северного Кавказа (отсюда и название). На его страницах стали печататься статьи ученых как Северного Кавказа, так и стран ближнего и дальнего зарубежья по широкому спектру научных, прикладных и образовательных проблем.Журнал по-прежнему выходит в трех сериях (периодичность с 2015 г. 4 номера в год), отражающих развитие науки в следующих сферах: Общественные науки: философия, история, экономика.

Современные подходы к организации контроля расчетов по налогу на прибыль организаций…. <...> По синергетике, понятие «ниша» рассматривается в аспекте средового подхода. <...> Рассматриваются особенности системы «иэ» и лингвокультурного концепта «ути-сото» в аспекте их влияния <...> Несмотря на то, что проблеме посвящено значительное количество трудов, лингвистические исследования ряда лингвокультурных <...> Лингвокогнитивный и лингвокультурный подходы не исключают друг друга, так как из абстрактной ментальной

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки №4 2013.pdf (0,6 Мб)
44

№4 [Культурология, 2012]

Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы. Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.

Религия и национализм: Четыре подхода ............................................................... <...> Информационный фактор в современном массовом сознании: Культурологический подход .............. 224 О.В <...> Отбирались стихотворения, наиболее созвучные победившей идеологии и классовому подходу. <...> актуальной проблемой в лингвометодике соединение обучения учащихся русскому языку с изложением принципов лингвокультурного <...> подхода, т.е. взаимосвязь языка и культуры.

Предпросмотр: Культурология №4 2012.pdf (0,9 Мб)
45

Технологизация дискурса в современном обществе

Автор: Плотникова Светлана Николаевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

В монографии рассматриваются проблемы проектирования и де- конструкции дискурсивных технологий как новой области применения лин- гвистических знаний. В русле анализа фундаментального понятия техно- логизации дискурса разграничиваются понятия дискурсивной стратегии и дискурсивной технологии, определяются основные когнитивные и струк- турные параметры технологичного дискурса, обосновывается роль дис- курса как экономической категории и как дискурсивного оружия. Для лингвистов, специалистов в области других гуманитарных наук, социологов, политологов, специалистов-практиков (пиар-технологов, сис- темных менеджеров, политических аналитиков, спичрайтеров и т.д.).

Воркачев рассматривает счастье как телеономный концепт, и его работы посвящены лингвокультурному анализу <...> Принципиально новым является конструктивистский подход, возникший в философии Б. <...> Базовые характеристики лингвокультурных концептов [Текст] / В.И. Карасик, Г.Г. <...> Люди и технологии (когнитивный подход к анализу современных инструментов) [Текст] / П. <...> Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) [Текст] / Г.Г.

Предпросмотр: Технологизация дискурса в современном обществе.pdf (0,7 Мб)
46

№4 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2015]

Научный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектах – русский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. Журнал имеет постоянные рубрики.

Языковые средства создания лингвокультурного образа Китая в лингвокультуре... 113 1. <...> Лингвокультурная ситуация и исследование текста. М., 1997. <...> К изучению культурного концепта существуют два подхода: лингвокультурный и лингвокогнитивный. <...> В нашей статье мы придерживаемся лингвокультурного подхода к изучению концепта, поскольку «в структуру <...> Лингвокультурный концепт: типология и области бытования: монография.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания №4 2015.pdf (0,3 Мб)
47

№4(44) [Гуманитарный вектор. Сер. Филология, востоковедение, 2015]

Журнал «Гуманитарный вектор. Серия: Филология, востоковедение» представляет собой сборник оригинальных и обзорных научных статей по русской и зарубежной филологии, языкознанию, языковой картине мира, медиалингвистике и профессиональному образованию. Также в журнале представлены материалы российских и зарубежных авторов по востоковедению, освещающие проблемы истории, религии, этнографии, материальной и духовной культуры стран Востока. Материалы журнала будут интересны широкой научной общественности, преподавателям вузов, аспирантам, студентам, деятелям культуры и образования.

Лингвокультурные концепты и метаконцепты: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19. <...> Сторонник лингвокультурного подхода Г. В. <...> Наличие данного компонента у лингвокультурного концепта не подлежит сомнению. <...> Лингвокультурные концепты и метаконцепты: автореф. дис. … д-ра филол. наук: 10.02.19. <...> Лингвокультурные концепты и метаконцепты: дис. … д-ра филол. наук: 10.02.19.

Предпросмотр: Гуманитарный вектор. Сер. Филология, востоковедение №4(44) 2015.pdf (1,0 Мб)
48

№1 (16) [Политическая лингвистика, 2005]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основ-ных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – поли-тика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лин-гвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Второй подход связан с рядом публикаций А. <...> Счастье как лингвокультурный концепт. – М., 2004. 9. Гаврилова М.В. <...> Но сомнения в таком подходе остаются. <...> Подводя итоги, подчеркнём: интертекстуальный подход по праву является одним из ведущих подходов в изучении <...> Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство

Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2005.pdf (0,3 Мб)
49

№2 [Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки, 2015]

Научно-образовательный и прикладной журнал «Известия Высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион» существует более 40 лет, зарегистрирован в Комитете Российской Федерации по печати (регистрационные номера 011018, 011019, 011020). В состав его редколлегий входят ведущие ученые вузов Северного Кавказа. Он был создан в 1972 г. по инициативе чл.-кор. РАН, доктора химических наук, профессора Ю.А. Жданова, ставшего его главным редактором, с целью интеграции ученых Северного Кавказа для решения актуальных проблем науки и народнохозяйственных задач. Тогда журнал носил название «Известия Северо-Кавказского научного центра высшей школы». С началом перестройки изменилось не только название, но и условия финансирования. Сегодня издание журнала осуществляется при частичной финансовой поддержке его соучредителей — 15 вузов Северного Кавказа (отсюда и название). На его страницах стали печататься статьи ученых как Северного Кавказа, так и стран ближнего и дальнего зарубежья по широкому спектру научных, прикладных и образовательных проблем.Журнал по-прежнему выходит в трех сериях (периодичность с 2015 г. 4 номера в год), отражающих развитие науки в следующих сферах: Общественные науки: философия, история, экономика.

Рассматривая различные подходы к понятию «инновация», В. <...> В условиях глобального рынка такой подход малопрактичен. <...> называются компонентами концептосферы (и в некотором смысле компонентами культуры, если мы говорим о лингвокультурном <...> Счастье как лингвокультурный концепт. М., 2004. С. 9–40. 2. Попова З.Д., Стернин И.А. <...> «Appearance»-стереотипы: этно-гендерный подход; Э. Г.

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки №2 2015.pdf (1,8 Мб)
50

Проблемы концептуальной систематики языка и речевой деятельности. Материалы 2 Всероссийской конференции

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

В настоящем сборнике опубликованы материалы 2-й Всероссийской научной конференции «Концептуальная систематика языка и речевой деятельности». Доклады участников конференции объединяет общая идея концептуализации и категоризации человеческого опыта в языках различного типа.

Учёные философы, психологи, социологи предлагают два подхода: холистический подход versus категориальный <...> В грамматике 19 века сложились два подхода к решению вопроса о неполных предложениях: первый подход требует <...> Такой подход можно найти у М.П. <...> Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) // Языковая личность: институциональный <...> Биокогнитивный подход позволяет расширить рамки антропоцентрического подхода и исследовать языковые явления

Предпросмотр: Проблемы концептуальной систематики языка и речевой деятельности. Материалы 2 Всероссийской конференции.pdf (1,0 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 3928