Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 543846)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта.
  Расширенный поиск
Результаты поиска

Нашлось результатов: 45777 (2,14 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

№4 [Современные проблемы сервиса и туризма, 2009]

Журнал "Современные проблемы сервиса и туризма" ( англ. "Service and Tourism: Current Challenges" ) является одним из авторитетных и популярных периодических научно-практических изданий в России, посвященных проблемам сервиса и туризма. Журнал специализируется на публикации научных, научно-практических статей по туристско-рекреационной проблематике, соответствующих направлениям науки (в соответствии с номенклатурой научных специальностей ВАК РФ)

Их отваривали, варили похлебки и использовали в качестве начинки к пирогам. <...> Практически все растительные масла жидкие, в отличие от твердых животных, за исключением некоторых (например <...> Даль: «Пироги ни с чем вприхлебку с суслом; вареные волнухи, ломтевый картофель с уксусом; похлебка из <...> Ушник грибной, постный Ушник — это жидкая похлебка из рыбы или из мяса. <...> Жидких и председателя Комиссии Совета Федерации по физической культуре, спорту и развитию Олимпийского

Предпросмотр: Современные проблемы сервиса и туризма №4 2009.pdf (0,2 Мб)
2

№6 [Православный женский журнал СЛАВЯНКА, 2011]

"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!

и срезали, сколько удавалось, колосья пшеницы, чтобы дома, хорошенько их растерев, сварить немного похлебки <...> Святогорская похлебка «Хитра» Рассчитано на 4-5 персон 1 кг рыбы (судак, окунь, палтус) 8 чашек воды <...> массу в бульон и довести до кипения (иметь в виду, что бульона не должно быть слишком много, потому что жидкая <...> похлебка невкусная).

Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №6 2011.pdf (0,2 Мб)
3

ДВЕ ИМПЕРИИ [Электронный ресурс] / Н. Беспалова // Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи .— 2015 .— №4 .— С. 61-65 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/400705

Автор: Беспалова Наталья

Лоуренс Аравийский, наверное, один из самых блестящих в истории агентов английского влияния, в своей книге «Семь столпов мудрости» дал любопытную характеристику политики Великобритании в отношении Турции: «Наилучшей иллюстрацией исторических курьезов могут послужить дипломатические отношения, существовавшие между Англией и Турцией на протяжении всего XIX столетия. Англия, заинтересованная в неприкосновенности Турции, в особенности от посягательств на нее со стороны России, помогала ей оружием. По временам же Турция поносилась и наказывалась за свои промахи морального порядка. Однако в начале XX столетия эти отеческие взаимоотношения были нарушены вторжением нового «поклонника», который предложил Турции опереться на его сильную руку, обещая избавить ее от христианских нравоучений.

слоях населения, а во-вторых, в чем-то ущемленные представители состоятельного класса, те, у кого не щи жидки <...> В шесть часов нам дали завтрак — хлеб и жидкую похлебку, которые я уступил соседу, — и распределили нас <...> Так людей заставляют возмещать стоимость похлебки и пользования парусиновой койкой.

4

Наименования похлебки из рыбы на Русском Севере: этнолингвистический аспект [Электронный ресурс] / К.В. Осипова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2019 .— № 2 .— С. 48-57 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2019.2.48 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/685217

Автор: Осипова Ксения Викторовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье анализируются диалектные названия рыбных похлебок, записанные на территории Архангельской и Вологодской областей. Основным источником материала послужили лексические картотеки Топонимической экспедиции Уральского федерального университета. Путем комплексного этнолингвистического анализа автор реконструирует специфику приготовления и употребления ухи, а также связанные с ней вторичные культурно-языковые смыслы. В приморских и богатых реками и озерами внутренних районах Севера уха составляла основную часть рациона (ср. трескоеды ʻпрозвище поморов, жителей Архангельской областиʼ), на прочих территориях рыба употреблялась преимущественно только богатыми крестьянами. На Русском Севере различалась традиция варки ухи из свежей (ср. свежая уха, юшка) и сухой рыбы (ср. заспенница, кашица, крупянка, сущик, щерба, щи), которую заготавливали на зиму впрок. Слово «уха» в севернорусских говорах употреблялось как родовое обозначение различных похлебок – из грибов, хлеба, картофеля и проч. (ср. лесная уха, подъёлочная уха). В работе рассматриваются мотивация некоторых наименований постных похлебок без рыбы (например, демьянова уха, егорова уха, васькина уха), образованных от личного имени, а также выражения безгрешная уха и советская (сталинская) уха, появление которых было связано с ограничениями на употребление рыбы в советское время. Анализируются вторичные значения слова «уха» и образованные на его основе фразеологизмы и присловья (дело не уха, уху варить, ухи нахлебаться и проч.). В завершение статьи приводятся связанные с ухой ритуальные практики.

В богатых рыбой районах уха служила прототипом жидкого вареного блюда, ср. арх. ва́ря: «Варя только из <...> отварʼ («От пельменей была юшка вылита» (костром.)24) и даже ʻкровьʼ («Корову-то забили, а юшка светлая, жидкая <...> ю́ха ʻкровьʼ и проч.27 Судя по совокупности значений слов гнезда *jucha, сущ. юшка как наименование жидкой <...> Слово уха на Русском Севере также служило родовым обозначением постных жидких похлебок (подобная специфика <...> Связанный с ухой мотив постной, малопитательной пищи преломляется в шутливых отыменных обозначениях жидких

5

ТРАДИЦИИ СОБЛЮДЕНИЯ ПОСТА В КРЕСТЬЯНСКОЙ СРЕДЕ В XIX – НАЧАЛЕ XX В. [Электронный ресурс] / Воронина // Россия и современный мир .— 2010 .— №3 .— С. 136-147 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/470670

Автор: Воронина

Крестьянство, которое было самым многочисленным сословием в России в XIX – начале XX в., по традиции отличалось особым благочестием в соблюдении православных постов. Сельские жители более истово, чем горожане, следовали всем религиозным предписаниям. Пища, употребляемая во время поста, имела специфику в разных регионах страны

к югу от Москвы) в дни поста, помимо хлеба и мучных изделий, были капустные щи с мучной заправкой, похлебки <...> Для северных губерний было характерно употребление в пищу жидкой похлебки из ячменной крупы, приправленной <...> семян маслянистого растения «рыжик»), щи («шти») из рубленной капусты с ячменной крупой, картофельную похлебку <...> , вареный горох, «репницу» с маком (похлебку из репы), репные или морковные «пареники» с суслом («сусло

6

ИТАЛЬЯНСКИЕ ВОЕННОПЛЕННЫЕ В СОВЕТСКИХ ЛАГЕРЯХ: 1942-1946 гг. [Электронный ресурс] / М.Т. Джусти // Вестник Воронежского государственного аграрного университета .— 2009 .— №4 .— С. 61-70 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/383349

Автор: Джусти Мария Тереза

В статье на основе архивных материалов и воспоминаний бывших военнопленных освещается пребывание пленных военнослужащих итальянской армии на территории Советского Союза. Освещаются политика советского руководства по отношению к военнопленным, условия содержания, работы и быта пленных.

состояла из куска черного хлеба на весь день, чая утром, «каши» (что-то вроде манной) в обед и супа – жидкой <...> похлебки, совсем не насыщавшей, – вечером6. <...> Бочка разлетелась на куски, и похлебка вылилась на снег, образовав большое желтоватое пятно»3.

7

ДЕНЬ С КОЛОБОМ, ДА ДВА С ГОЛОДОМ: КРЕСТЬЯНСКАЯ ПИЩА ВО ВРЕМЕНА ГОЛОДА (НА МАТЕРИАЛЕ СЕВЕРНОРУССКОЙ ДИАЛЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ) [Электронный ресурс] / Осипова // Этнографическое обозрение .— 2017 .— №2 .— С. 124-138 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/590912

Автор: Осипова

В статье рассматриваются севернорусские обозначения голода, наименования продуктов и блюд, характерных для голодного времени. Основу рациона в голодное время составляли жидкие пустые похлебки, а также хлеб и лепешки, испеченные с добавлением заменителей муки (из дикорастущих растений, жмыха, отходов от обмолота). Названия таких блюд указывают на использованный суррогатный компонент, элементарную технологию приготовления, специфичную цветовую характеристику, жизненную необходимость пищи, ее “пустоту” и низкокалорийность, исторический период распространения. В лексике и фольклоре устойчив мотив обмана-подмены: в бедное пищей время пустота или малосъедобные ингредиенты подменяют настоящие, сытные и вкусные компоненты

Основу рациона в голодное время составляли жидкие пустые похлебки, а также хлеб и лепешки, испеченные <...> оскудении не только запасов капусты, но мяса и пищи вообще, поскольку пустыми повсеместно называют жидкие <...> Таким образом, основу рациона в бедное время составляли жидкие пустые похлебки, а также хлеб и лепешки <...> В результате сталинской или советской ухой стали называть всякую безрыбную похлебку или похлебку на рыбном <...> Аналогично костр. вохом. пятилетка (“пустая похлебка”: “Лупиха – жидкий суп сварен, картошка да лук.

8

ПОЛОЖЕНИЕ РУССКИХ ВОЕННОПЛЕННЫХ В ГОДЫ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ: ОЧЕРК ПОВСЕДНЕВНОЙ РЕАЛЬНОСТИ [Электронный ресурс] / Сенявская // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: История России .— 2013 .— №1 .— С. 66-85 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/403751

Автор: Сенявская

В статье на основе архивных документов раскрывается повседневность военного плена солдат и офицеров Русской армии в годы Первой мировой войны – от момента захвата на поле боя до условий содержания в лагерях. Рассматриваются меры, предпринятые военным руководством страны для предотвращения добровольной массовой сдачи в плен. Показана политика официальных структур и ведомств по вопросам военного плена, их отношение к попыткам общественных организаций оказать помощь попавшим в беду соотечественникам.

ужин пленным отпускался черный кофе, горький, не больше одного стакана на каждого, а обед состоял из жидкой <...> похлебки в очень недостаточном количестве.

9

Девочка и война [Электронный ресурс] / И. Голуб // Дружба народов .— 2011 .— №5 .— С. 4-33 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/442200

Автор: Голуб Ирина

Голуб Ирина Борисовна — родилась 5 мая 1932 года в г. Киеве. Окончила Новозыбковский пединститут Брянской обл. и аспирантуру киевского пединститута. Профессор на кафедре русского языка и стилистики МГУ печати. Перевела на русский «Сибирские новеллы» своего отца — известного украинского прозаика Бориса Антоненко-Давидовича («Прочитайте после моей смерти», Львов, изд. Каменяр, 2002 г.). Книга воспоминаний об отце вышла на украинском языке в Мельбурне (Австралия) и Полтаве (Украина)

Вечером нам давали что�то на ужин — похлебку или пшенную кашу и кусок сухаря. <...> как и всех: утром — завтрак (каша—размазня, обычно пшенная, без жира, конечно), днем — какой�то суп (жидкая <...> похлебка с почерневшей картош� кой), вечером — «чай» с сахарином и кусочек хлеба.

10

№1 [Вопросы ономастики, 2017]

«Вопросы ономастики» – единственный специализированный ономастический журнал в России. Основу содержания журнала составляют статьи и материалы по следующим направлениям исследований: теоретические проблемы и актуальные вопросы ономастики, методы ономастических исследований; ономастическая лексикография (представление старых, забытых, и обсуждение проектов новых словарей); ономастическое источниковедение; ономастика в различных сферах функционирования: в диалектах и городском просторечии, в фольклоре, художественной литературе, в языке науки и деловом языке, в памятниках письменности и др.; историческая ономастика (топонимика, антропонимика и др.); связи ономастики с другими науками (историей, археологией, этнографией, этимологией, этнолингвистикой, диалектологией, географией и др.), а также с краеведением; методы сбора и хранения ономастического материала; проблемы популяризации ономастических знаний. Преимущественное внимание уделяется славянской, финно-угорской, романской, германской и тюркской ономастике.

БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 92 прохожее-проезжее и кормили тех прохожих в чайных там варевом жидким <...> Койнас Лешуконского района Архангельской обл.’, очевидно, готовили «пустые», жидкие похлебки, мусённики <...> К бедной пище относились постные блюда из зерна, муки, хлеба — обычно это были жидкие похлебки, ср. <...> [СКП, 118] получили за пристрастие к крошенине — похлебке с хлебом, пустому и незатейливому блюду. <...> Арх., влг. саломáт ‘каша с маслом или салом’ [СРНГ, 36, 56]. 16 Арх., влг. солодга ‘сладкое пареное жидкое

Предпросмотр: Вопросы ономастики №1 2017.pdf (1,1 Мб)
11

Блокада снится мне ночами...

СПб.: Детгиз

Скульптор Виктор Новиков… Родом он из блокадного детства. Бегал он мальчонкой на дорогу провожать уходящих на фронт солдат. Потом возвращался в дом (жили они в Лисьем Носу на Глухариной улице), растапливал буржуйку. Мать поднималась с кровати и долго вставляла опухшие ноги в валенки... Мальчишка проводил на фронт отца и старших братьев. Мальчишка проводил на фронт отца и старших братьев. Город оказался в кольце блокады...

Даше, которая к большой перемене готовила для всех чай с соевыми конфетами на сахарине и какуюнибудь жидкую <...> похлёбку из пшена.

Предпросмотр: Блокада снится мне ночами....pdf (2,1 Мб)
12

№4 [Вестник Воронежского государственного аграрного университета, 2009]

«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».

удаление навоза самосплавом; переработка навоза – разделение на фракции, ускоренное анаэробное сбраживание жидкой <...> состояла из куска черного хлеба на весь день, чая утром, «каши» (что-то вроде манной) в обед и супа – жидкой <...> похлебки, совсем не насыщавшей, – вечером6. <...> Бочка разлетелась на куски, и похлебка вылилась на снег, образовав большое желтоватое пятно»3.

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №4 2009.pdf (1,2 Мб)
13

№2 [Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, 2017]

Отражает результаты научной деятельности российских и зарубежных филологов, в том числе ученых Пермского государственного университета. Кроме научных статей, материалов конференций, симпозиумов и меминаров, журнал печатает рецензии на монографии, сборники научных трудов и т.п., опубликованные в России и за рубежом, тематические обзоры и развернутую информацию о событиях научной жизни по профилю издания.

похлебку. <...> [ЛКТЭ], «У нас всё шти – когда с мясом, когда так, похлебка» (арх. лен.) <...> В Архангельской области похлебка с ячменной мукой или крупой называлась уст. жи́тные щи, мез. жи́дние <...> На севере Вологодской и в Архангельской области щи могли обозначать похлебку на воде только с мясом и <...> похлебку: Щи – хоть портянки полощи (карел. беломор., арх., волог.)

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология №2 2017.pdf (1,1 Мб)
14

№17 [Русский репортер, 2012]

"Русский репортёр" - общенациональный иллюстрированный еженедельный журнал Медиахолдинга "Эксперт". Независимое издание для людей, которые не боятся перемен и предпочитают сами определять стиль своей жизни. В журнале освещаются общественно значимые темы, политические события и новости. Основные рубрики: "Актуально", "Репортаж", "Тренды", "Фигура", "Культура", "Среда обитания", "Афиша", "Случай". Насыщен высококачественными фоторепортажами и иллюстрациями известных мировых авторов. Общественно-политическое издание. Основные рубрики: «Репортаж», «Актуально», «Фигура», «Тренды», «Культура», «Афиша», «Среда обитания», «Случай» и многое другое. Кроме того, журнал публикует фоторепортажи известных мировых авторов. Формат «Русского репортера» аналогичен формату таких знаменитых на весь мир журналов, как «Time» или «Stern».

Кормили нас почти так же, как ленинградцев: выдавали в день по три сухаря и жидкую похлебку. <...> При переходе из жидкого состояния в твердое капрон способен «запоминать» форму белковых молекул и потом

Предпросмотр: Русский репортер №17 2012.pdf (2,1 Мб)
15

№4 [Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи, 2015]

Интересно о науке и технике

слоях населения, а во-вторых, в чем-то ущемленные представители состоятельного класса, те, у кого не щи жидки <...> В шесть часов нам дали завтрак — хлеб и жидкую похлебку, которые я уступил соседу, — и распределили нас <...> Так людей заставляют возмещать стоимость похлебки и пользования парусиновой койкой.

Предпросмотр: Наука и техника - журнал для перспективной молодёжи №4 2015.pdf (0,3 Мб)
16

№1 [Современные проблемы сервиса и туризма, 2010]

Журнал "Современные проблемы сервиса и туризма" ( англ. "Service and Tourism: Current Challenges" ) является одним из авторитетных и популярных периодических научно-практических изданий в России, посвященных проблемам сервиса и туризма. Журнал специализируется на публикации научных, научно-практических статей по туристско-рекреационной проблематике, соответствующих направлениям науки (в соответствии с номенклатурой научных специальностей ВАК РФ)

то есть промотают все), остается только свистеть в кулак (или в ключ) и есть свистунью или свистуху (жидкую <...> похлебку). <...> В Филимоново глина жидкая, и потому игрушки получаются вытянутыми; например, кони немного напоминают

Предпросмотр: Современные проблемы сервиса и туризма №1 2010.pdf (0,1 Мб)
17

№ 2 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки", 2019]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки» (до 1 января 2012 года — «Вестник Поморского университета. Серия » Гуманитарные и социальные науки «». Научный рецензируемый журнал, входит в Перечень ВАК. Периодичность — 6 раз в год. В издании публикуются основные научные результаты по следующим отраслям наук: 07.00.00 — исторические науки и археология, 09.00.00 — философские науки, 10.00.00 — филологические науки (10.02.00 — языкознание).

В богатых рыбой районах уха служила прототипом жидкого вареного блюда, ср. арх. ва́ря: «Варя только из <...> отварʼ («От пельменей была юшка вылита» (костром.)24) и даже ʻкровьʼ («Корову-то забили, а юшка светлая, жидкая <...> ю́ха ʻкровьʼ и проч.27 Судя по совокупности значений слов гнезда *jucha, сущ. юшка как наименование жидкой <...> Слово уха на Русском Севере также служило родовым обозначением постных жидких похлебок (подобная специфика <...> Связанный с ухой мотив постной, малопитательной пищи преломляется в шутливых отыменных обозначениях жидких

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 2 2019.pdf (1,5 Мб)
18

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: История России, 2013]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов. Целью журнала является повышение эффективности исследовательской работы в области гуманитарного знания на основе развития научно-редакционной и издательской деятельности, а также распространение и апробация современных методологий и новейших достижений исторической науки в целях реализации гуманитарной миссии современного классического университета. Данная цель определяет основные задачи журнала: - восстановление исторической памяти и укрепление национального самосознания; - предоставление авторам статей возможности свободного в рамках научного дискурса изложения своего видения прошлого, критического переосмысления исторических проблем через призму определенных концепций, ракурсов, подходов; - осуществление в целях расширения информационного поля и обмена научными знаниями сотрудничества с российскими и зарубежными академическими и образовательными центрами; - особое внимание при подготовке публикаций уделять материалам, учитывающим специфику РУДН в целом и тематику стран приема, в частности; - расширение авторского сообщества, предполагающее привлечение к издательской деятельности не только ученых и преподавателей, но аспирантов и магистрантов; - повышение имиджа и узнаваемости журнала за счет расширения его импакт-фактора; - включение журнала в один из зарубежных индексов цитирования - «Scopus»; - продвижение журнала на рынке научной периодической реферируемой продукции; - использование материалов журнала в исследовательском и учебном процессе на исторических отделениях вузов России, а также в рамках преподавания общих дисциплин цикла ГСЭ.

ужин пленным отпускался черный кофе, горький, не больше одного стакана на каждого, а обед состоял из жидкой <...> похлебки в очень недостаточном количестве.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия История России №1 2013.pdf (1,1 Мб)
19

№1 [Родина, 2017]

Популярный исторический журнал "Родина" - это продолжение традиции научно-популярной исторической журналистики, заложенных создателями одноименного дореволюционного издания еще в 1879 году. Современная "Родина" выходит с января 1989 года и неизменно предоставляет читателю богатый просветительский материал. Полноцветный глянцевый журнал объемом 144-160 страниц, богато проиллюстрированный уникальными фотографиями и другими графическими материалами, адресован не только профессиональным историкам, но и любому читателю, которого не оставляют равнодушными вопросы отечественной и мировой истории. Наши авторы - известные историки, археологи, писатели, публицисты. А что касается круга освещаемых тем, то, кажется, нет такого "уголка" истории, о котором не поведал бы за минувшие годы журнал "Родина".

Только в большие праздники они роскошествовали: варили из ржаной муки жидкую похлебку, называемую промышленниками

Предпросмотр: Родина №1 2017.pdf (0,3 Мб)
20

№195(7658) [Российская газета - федеральный выпуск + Союз. Беларусь-Россия, 2018]

Ежедневная общенациональная газета (официальный публикатор государственных документов). Выходит с 1990г.

Завтрак в монастыре начинается в шесть утра и представляет собой две пиалы жидкой каши. <...> Обед — в половине двенадцатого — состоит из пампушки, приготовленной на пару, или лепешки и жидкой похлебки

Предпросмотр: Российская газета - федеральный выпуск + Союз. Беларусь-Россия №195(7658) 2018.pdf (1,1 Мб)
21

№1 [Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики, 2014]

МАТЕРИАЛЫ И ТЕЗИСЫ ДОКЛАДОВ. ИЗДАНИЕ С 2015Г. НЕ ВЫХОДИТ!!!

реализация его зависит от традиций, образа жизни социума конкретной территории бытования языка: “овощная жидкая <...> похлёбка” (Туринский, Тугулымский районы), “овощная запеканка” (Камышловский, Красноуфимский, Талицкий <...> Например, выражение первые блюда означает “жидкие блюда на Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство

Предпросмотр: Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики №1 2014.pdf (1,3 Мб)
22

Сибирь. Природа, люди, жизнь.

[Б.и.]

Книга состоит из трех частей. Часть I. Представлены данные о границах, растительном и животном мире, климате, геологических особенностях. Часть II. Этнографический очерк жителей Сибири. Представлены данные о монгольских, тюркских и алтайских народах. Часть III. Исторический очерк. Представлены данные по заселению и освоению сибирских территорий, занятиям населения, основным промыслам. Книга содержит множество иллюстраций.

Преждевременно состарѣвшійся, покрытый бороВидъ крайнядатыми лишайниками, съ жидкой, желтоватой зеленью <...> Изъ стараго, постоявшаго ; «сората» якуты приготовляютъ главное свое блюдо—«бу^ тугасъ» — жидкую похлебку <...> Изъ муки якуты дѣлаютъ похлебку и прѣсныя лепешки. <...> Волосы у тѣхъ и другихъ черные и прямые, растительность на лицѣ жидкая и короткая, глаза темно-каріе. <...> Ѣда сибирскаго крестьянина однообразна и проста, но сытна: похлебка изъ капусты, картофеля и крупы съ

Предпросмотр: Сибирь. Природа, люди, жизнь..pdf (4,9 Мб)
23

Существительные в современном русском языке учеб. пособие

Автор: Чепасова А. М.
М.: ФЛИНТА

Пособие посвящено одной из сложнейших и важнейших частей речи — существительному, которое характеризуется с семантической, грамматической, словообразовательной сторон. Книга состоит из четырех разделов, каждый из которых включает краткие теоретические пояснения по теме и многочисленные практические задания, различающиеся объемом, степенью трудности, характером конкретных задач.

А глина, она, брат, как жидкий чугун. 13. <...> Пар подымался к вершинным скалам и отрывался от них жидкими облачками (В. Чивили� хин). 3. <...> Китайцы подели� лись с казаками жидкой похлебкой, которую они сварили из листьев папоротника и остатков

Предпросмотр: Существительные в современном русском языке (1).pdf (0,3 Мб)
24

Культура филологического труда учеб. пособие

Автор: Хроленко А. Т.
М.: ФЛИНТА

В пособии обсуждаются вопросы культуры филологического труда: критерии хорошей работы, технология сбора и систематизации материала, проектирование содержания филологических текстов, требования к языку филологического сочинения.

Быть может, ты заметишь, что очищенная и обработанная таким образом, твоя идея — жидкая похлебка. <...> Писали жидкими слезами умиления о густых, тяжелых, как ртуть, слезах толстого над ним.

Предпросмотр: Культура филологического труда (1).pdf (0,6 Мб)
25

№3 [Россия и современный мир, 2010]

Научный журнал «Россия и современный мир» — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Профиль журнала – анализ проблем прошлого, настоящего и будущего России, их взаимосвязи с современными глобальными и региональными проблемами.

к югу от Москвы) в дни поста, помимо хлеба и мучных изделий, были капустные щи с мучной заправкой, похлебки <...> Для северных губерний было характерно употребление в пищу жидкой похлебки из ячменной крупы, приправленной <...> семян маслянистого растения «рыжик»), щи («шти») из рубленной капусты с ячменной крупой, картофельную похлебку <...> , вареный горох, «репницу» с маком (похлебку из репы), репные или морковные «пареники» с суслом («сусло

Предпросмотр: Россия и современный мир №3 2010.pdf (1,0 Мб)
26

№2 [Этнографическое обозрение, 2017]

Основан в 1926 г. (в 1926-1929 гг. выходил под названием «Этнография», в 1930-1991 гг. – «Советская этнография»). Публикуются оригинальные работы в области социальной, культурной, политической, юридической, исторической, био- и физической антропологии антропологии города, спорта, организаций, медиа этнологии и этнографической фольклористики.

Основу рациона в голодное время составляли жидкие пустые похлебки, а также хлеб и лепешки, испеченные <...> оскудении не только запасов капусты, но мяса и пищи вообще, поскольку пустыми повсеместно называют жидкие <...> Таким образом, основу рациона в бедное время составляли жидкие пустые похлебки, а также хлеб и лепешки <...> В результате сталинской или советской ухой стали называть всякую безрыбную похлебку или похлебку на рыбном <...> Аналогично костр. вохом. пятилетка (“пустая похлебка”: “Лупиха – жидкий суп сварен, картошка да лук.

Предпросмотр: Этнографическое обозрение №2 2017.pdf (0,4 Мб)
27

Проклятие рода. Т. 1. Кн. 1. Холодная осень 1525 года; Кн. 2. Принцесса и чудовище [роман]

Автор: Шкваров Алексей Геннадьевич
Хельсинки: RME Group Oy

Действие романа начинается в 1525 году и разворачивается на весь 16 век на территориях двух соседних государств - России и Швеции. Грандиозная эпоха в истории всего региона - противостояние двух династий - Рюриковичей и Ваза, род которых был проклят за преступления совершенные Василем III и Густавом Ваза. Великий князь Московский Василий III прожил в бездетном браке с Соломонией Сабуровой двадцать лет, насильно заточил ее в монастырь и женился на молодой Елене Глинской. До сих пор не ясно, кто является настоящим отцом Ивана Грозного. Густав Ваза, прихотью судьбы ставший королем Швеции, женился на настоящей немецкой принцессе Катарине, но в порыве гнева убил ее, оставив сиротой маленького принца Эрика. Повторная женитьба короля принесла ему десять детей, три брата поочередно занимали трон, но все они враждовали между собой. Через поколение род Ваза иссяк. Пограничные конфликты и войны, победное шествие лютеранства на севере Европы и реформа православной церкви в России, и на этом фоне судьбы, как правящих фамилий, так и простых людей, вовлеченных в этот круговорот событий. Первый том рассказывает о событиях с 1525 по 1535 гг.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 26 27 Юноша молниеносно уплел и вторую тарелку с похлебкой <...> но, как рубиновые капельки стекают по жидкой бороде татарина. — Лю…, Любава! <...> то жидкая, ухмылку не спрячешь. Михаил Юрьевич в ответ лишь глаза опустил. Пока все по! <...> похлебкой, а молитва — обращением к не! <...> Солдат шагнул прямо к ней и сгреб своей перчаткой ее жидкие грязные волосы, намотал на руку и дернул

Предпросмотр: Проклятие рода, том 1 (Книга 1. Холодная осень 1525 года...; Книга 2. Принцесса и чудовище).pdf (0,0 Мб)
28

Итальянские военнопленные в СССР, 1941-1945

[Б.и.]

Впервые во всей полноте воссозданы одни из самых трагичных и малоизвестных эпизодов Второй мировой войны и послевоенного пе- риода: Русский поход Муссолини, пленение солдат Итальянской армии в России (ARMIR), их содержание в плену, трудная репатриация для немногих. Исследование базируется на вновь открытых архивных ис- точниках, на личных встречах автора с ветеранами Русской кампании и на обширной мемуарной и исторической литературе.

состояла из куска черного хлеба на весь день, чая утром, «каши» (что-то вроде манной) в обед и супа — жидкой <...> похлебки, совсем не насыщавшей, — вечером2. <...> Бочка разлетелась на куски, и похлебка вылилась на снег, образовав большое желтоватое пятно1.

Предпросмотр: Итальянские военнопленные в СССР, 1941-1945.pdf (1,7 Мб)
29

Русский этимологический словарь. Вып. 2 (б — бдынъ)

Автор: Аникин А. Е.
М.: Языки славянской культуры

Словарь представляет собой расположенный в алфавитном порядке свод этимологии русской лексики, охватывающей основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматривается происхождение и история словарного состава русского языка, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий; в большом объеме привлекается диалектная, древне- и старорусская лексика. Материал расположен в алфавитном порядке рассматриваемых слов. Для каждой рассматриваемой лексемы указываются — при наличии необходимости и возможности — ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема. 2-й выпуск словаря содержит лексику от б до бдынъ (около 1100 статей).

(СРНГ 2: 72— 73), ‛похлебка, суп’, ‛мучная каша’, ‛жидкая похлебка из плохих продуктов’, ‛что-либо плохое <...> (ПОС 1: 99), ‛похлебка, варево’ волог. (СГРС 1: 51), укр. <...> тюремной похлебки (ср. <...> Ср. трактовку укр. баландá ‛очень жидкая постная похлебка’ как русизма (ЕСУМ 1: 124). баландá III, балáнда <...> бáльчик ‛жидкая грязь (киргизское, употребляется и русскими)’ Уральск.

Предпросмотр: Этимологический словарь рус. языка. Вып. 2 «(б — бдынъ)».pdf (0,2 Мб)
30

Словарь говоров Русского Севера. Т. VI. КОП — КЯРНА

Издательство Уральского университета

«Словарь говоров Русского Севера» основан на полевых материалах, собранных в ходе работ Топонимической экспедиции Уральского университета в 1961—2014 гг. на территории Архангельской и Вологодской областей. Шестой том включает лексику на Коп — Кярна, отражающую разнообразные пласты севернорусского диалектного лексикона: народную географическую и метеорологическую терминологию, лексику промыслов и ремесел, лексику традиционной обрядности и народных верований, а также бытовую и экспрессивную лексику. Особое внимание при полевых сборах уделялось лексемам, заимствованным в говоры Русского Севера из финно-угорских языков. Материалы словаря могут послужить хорошим источником реконструкции традиционной картины мира русского крестьянина и карты былого расселения племен на исследуемой территории.

Похлебка из брюквы. Влг: Баб. <...> Крёк скакуший как студень жидкий (Уст, Чуриловская). <...> О жидкой похлебке. Влг: Ник. <...> Крупяная похлебка. Арх: Вель; Влг: В-Важ, Влгд, Гряз, Тот, У-Куб. <...> Кусоватка — такая жидкая похлёбка, воды нальют, брюквы накрошат — и всё (Кад, Маза). КУСÓК.

Предпросмотр: Словарь говоров Русского Севера. Т. 6 КОП-КЯНДА.pdf (0,2 Мб)
31

Русский этимологический словарь. Вып. 5 (буба I — вакштаф)

Автор: Аникин А. Е.
М.: Языки славянской культуры

Словарь представляет собой свод этимологам, охватывающий основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматривается происхождение и история русских слов, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий; в большом объеме представлена этимология диалектной, древнерусской и старорусской лексики. Материал расположен в алфавитном порядке. Для каждой лексемы указываются - при наличии необходимости и возможности - ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема. 5-й выпуск словаря содержит лексику от буба I до вакштаф (более 1100 статей).

Форма буда́к ‛жидкая пища’ рост. <...> (СлСмГ 1: 279), ‛похлебка из грубо размолотой пшеницы’, ‛невкусная жидкая пища’ Морд. <...> Из *бурде́чка, ср. бурда́° I, бурдя́нка ‛жидкая похлебка’ новг. (НОС 1: 100)? <...> ‛похлебка из свеклы’ костр., твер., калуж., ‛холодная похлебка из кваса или сыворотки со свеклой’ (см <...> (СРНГ 3: 283), бурдя́нка ‛жидкая, невкусная похлебка’ новг. (НОС 1: 100), бурда́ прост.

Предпросмотр: Русский этимологический словарь. Вып. 5 (буба I — вакштаф).pdf (1,9 Мб)
32

Русский этимологический словарь. Вып. 3 (бе - болдыхать)

Автор: Аникин А. Е.
М.: Языки славянской культуры

Словарь представляет собой расположенный в алфавитном порядке свод этимологии русской лексики, охватывающей основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматривается происхождение и история словарного состава русского языка, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий; в большом объеме привлекается диалектная, древне- и старорусская лексика. Материал расположен в алфавитном порядке рассматриваемых слов. Для каждой рассматриваемой лексемы указываются - при наличии необходимости и возможности - ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема. 3-й выпуск словаря содержит лексику от бе до болдыхать (около 950 статей).

*bьrlo), лит. burliuñgė ‛грязь, похлебка, бурда’, burlegà ‛грязь’, resp. burl̃yti, burl̃inti ‛шарить, <...> (Д 2: 86; СРНГ 2: 289), ‛скудная жидкая похлебка’, пейор. ‛мелкий картофель’ подмоск. <...> будто не отражено), бúкус ‛окрошка, крошеная говядина с луком и огурцами, на квасу’, пúгус ‛кислая похлебка <...> -ха. бля́бля ‛очень жидкое, вязкое болото’ новг. <...> ‛вид жидкого супа’ ср. баландẠI—II.

Предпросмотр: Русский этимологический словарь. Вып. 3. Бе - Болдыхать.pdf (1,1 Мб)
33

№6 [Юность, 2013]

Литературно-художественный и общественно-политический журнал

Но только без упоминания тех, кто из этого понятия сделал жидкую похлебку для всего мира и сказал: «Жрите <...> Итак, говоря не языком их похлебки, а по-простому: демократия — это когда выбирают не то, что нам нравится <...> (жидким тенором). Муж хватает его за шкирку и выбрасывает за дверь...

Предпросмотр: Юность №6 2013.pdf (0,1 Мб)
34

№5 [Дружба народов, 2011]

Единственный в России литературно-художественный и общественно-политический ежемесячный журнал, охватывающий и поддерживающий единое культурное пространство, созданное за многие десятилетия усилиями деятелей искусства и культуры всех стран, входящих в состав бывшего Советского Союза. Журнал публикует: новые произведения писателей и поэтов России, стран ближнего и дальнего зарубежья; актуальные очерки и эссе, анализирующие острейшие проблемы современности - национальные, общественные, религиозные, культурные и нравственные; литературные обзоры и критические статьи.

Вечером нам давали что�то на ужин — похлебку или пшенную кашу и кусок сухаря. <...> как и всех: утром — завтрак (каша—размазня, обычно пшенная, без жира, конечно), днем — какой�то суп (жидкая <...> похлебка с почерневшей картош� кой), вечером — «чай» с сахарином и кусочек хлеба. <...> напустилась женщина на Раю и стукнула хозяйку по голове подвернувшимся под руку веником. — На свиную похлебку <...> Сутки напролет кран регулярно поднимал на верхние этажи пятитонную бадью со щебнем либо жидким бетоном

Предпросмотр: Дружба народов №5 2011.pdf (0,2 Мб)
35

Вечное возвращение. Кн. 1. Повести

М.: Языки славянской культуры

«Вечное возвращение. Повести» – сборник знаковых произведений талантливых писателей 20-30-х годов XX века, незаслуженно забытых и практически не публикуемых современными издателями. Целью выхода в свет этой книги является популяризация произведений русских прозаиков классической литературной школы, знакомство с которой особенно полезно при нынешней вакханалии литературных авантюрных проектов.

А он минут через пять кричит: – Феюшь, Феюшь, что это больно жидко у меня? <...> На обед жидкая похлебка. Жалованье – ничтожное. Работа тяжелая, физическая: убирать двор и улицу. <...> Каждый день похлебка, похлебка, похлебка... <...> Все-таки у нас каждый день бывает похлебка. Без похлебки наверное бы уже умерли. <...> Каждый день похлебка, похлебка и то, что украдем от папы.

Предпросмотр: Вечное возвращение. Книга 1 Повести.pdf (0,3 Мб)
36

По русскому Дальнему Востоку. т.II

[Б.и.]

Очерк об Амурских казаках, их нравах, обычаях.

Но праздникамъ жидкая похлебка. Тяготы, какъ увидимъ, еще увеличились, когда казаки были на берегу.

Предпросмотр: По русскому Дальнему Востоку. т.II.pdf (8,1 Мб)
37

Собрание сочинений в 20 т. Т. 8. Вечные спутники

Автор: Мережковский Д. С.
М.: Дмитрий Сечин

В настоящий том Собрания сочинений Д.С. Мережковского (1865–1941) вошла его книга «Вечные спутники» в последней авторской редакции 1914 г. Книга, состоящая из статей о классиках русской и мировой литературы, стала важным этапом творческой эволюции Мережковского и оказала огромное влияние на его современников. В «Вечных спутниках» есть настоящие исследовательские открытия, догадки, свидетельствующие, что их автор был прекрасным историком литературы и театра. По мнению Аврил Паймана «этот том, содержащий живую и крайне субъективную переоценку мировой классики, вероятно, сделал больше, чем любая другая книга, для воспитания подрастающего поколения в уважении и любви к искусству как вневременному и непреходящему».

Что же касается до бедного Базиля, то у него на столе одна жидкая похлебка», – и Санчо презирает Базиля <...> Мне слаще утолить голод луковой похлебкой, чем слушать негодяя лейб-медика, который хочет извести меня

Предпросмотр: Собрание сочинений в 20 т..pdf (0,1 Мб)
38

ПРИРОДНЫЕ ВОЛНОВОДЫ (МЕХАНИЗМ ВОЛНОВОДНОГО ДВИЖЕНИЯ) [Электронный ресурс] / Иванников // Геология, геофизика и разработка нефтяных и газовых месторождений .— 2016 .— №4 .— С. 43-52 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/405181

Автор: Иванников

Ключевым моментом в технологии волнового воздействия на продуктивные пласты из скважин являются содержание и состояние газовой фазы внутри нефтяной залежи. При наличии газовой части в нефтяных пластах и без нее газ всегда в каком-то количестве находится в порах и трещинах коллектора, т. е. рассеян в объеме пласта. Ударные или акустические волны, посылаемые в пласт и проходящие по жидкой фазе, непрерывной по простиранию пласта, распространяются на километры от источника за счет регенерации их кинетической энергии. Это дает возможности применять волновые методы для эффективной нефтеотдачи пластов.

Однако если жидкая среда содержит внутри себя свободную газовую фазу (в виде микропузырьков), а также <...> Из этого ясно, что очень значительная часть биосферы лежит в поле устойчивости жидкой углекислоты и в <...> Вернадский также указывал на важную особенность жидкой углекислоты: "Жидкая углекислота почти не растворяется <...> Жидкая двуокись углерода легче воды. Поэтому капли жидкой углекислоты постоянно всплывают кверху. <...> Переход из жидкого в газообразное состояние четко определяет нижнюю границу волновода.

39

Россия - Швеция. История военных конфликтов. 1142–1809 годы [монография]

Автор: Шкваров Алексей Геннадьевич
Хельсинки: RME Group Oy

В российской военной историографии «южное» направление всегда довлело над «северным». Между тем, по своей продолжительности войны Руси – России со Швецией превосходят все конфликты с другими неприятелями. Автор книги использовал немало источников, в том числе и новейшие исследования «северных» войн, материалы последних научных конференций, состоявшихся в прошлом, юбилейном, году, когда отмечались и 300‑летие Полтавской «преславной баталии» и 200‑летие завершения семивекового противостояния – Фридрихсгамский мирный договор, по которому Великое Княжество Финляндское вошло в состав России. Помимо описания военных действий, сравнения тактики, стратегии, организации армий противоборствовавших сторон, автор знакомит читателя и с внутренней политической обстановкой как в России, так и в Швеции в разные периоды истории.

Каждая повозка своими колесами набивала колею в жидкой, дождями размоченной земле. <...> Ночевали под открытым небом, разводили с трудом костры из сырого леса, питались одними сухарями и той жидкой <...> похлебкой, что удавалось приготовить из скудных запасов немногочисленного обоза, что тянулся за отрядом

Предпросмотр: Россия - Швеция. История военных конфликтов.pdf (0,1 Мб)
Предпросмотр: Россия - Швеция. История военных конфликтов (1).pdf (0,1 Мб)
40

Мир-система Модерна Том 1 : Капиталистическое сельское хозяйство и истоки европейского мира-экономики в XVI веке

Автор: Валлерстайн Иммануил
М.: Русский фонд содействия образованию и науке

Эта книга, предлагающая оригинальную концепцию возникновения и развития мировой капиталистической экономики, сопоставима с "Капиталом" К.Маркса. Первый том "Мир-системы Модерна" был впервые опубликован еще в 1974 году и теперь наконец становится доступным для российского читателя.

пряного вина, известного под названием хиппокрас.106** Лишь благодаря этой разновидности пряностей «жидкая <...> похлебка бедняков становилась хоть немного съедобной».107 Географическая экспансия Европы была продиктована

Предпросмотр: Мир-система Модерна.pdf (3,1 Мб)
41

№4 [Геология, геофизика и разработка нефтяных и газовых месторождений, 2016]

Методики комплексной оценки нефтегазоносности территорий, подсчета запасов; вопросы оценки влияния геолого-физических факторов на показатели разработки месторождений.

Однако если жидкая среда содержит внутри себя свободную газовую фазу (в виде микропузырьков), а также <...> Из этого ясно, что очень значительная часть биосферы лежит в поле устойчивости жидкой углекислоты и в <...> Вернадский также указывал на важную особенность жидкой углекислоты: "Жидкая углекислота почти не растворяется <...> Жидкая двуокись углерода легче воды. Поэтому капли жидкой углекислоты постоянно всплывают кверху. <...> Переход из жидкого в газообразное состояние четко определяет нижнюю границу волновода.

Предпросмотр: Геология, геофизика и разработка нефтяных и газовых месторождений №4 2016.pdf (0,8 Мб)
42

ОБОЗНАЧЕНИЯ ЖИДКИХ МОЛОЧНЫХ ПРОДУКТОВ В РУССКИХ ГОВОРАХ…: СЕМАНТИКО-МОТИВАЦИОННЫЙ АСПЕКТ [Электронный ресурс] / Осипова // Русский язык в научном освещении .— 2016 .— №1 .— С. 101-129 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/553608

Автор: Осипова

В статье рассматриваются русские диалектные названия простокваши, ряженки, топленого и снятого молока, а также молозива как особого состояния молока. Наиболее полно представлена лексика севернорусских говоров — Архангельской, Вологодской и Костромской областей. Для каждого из молочных продуктов выделяются мотивы номинации, нетривиальные семантические переходы, выявляются индивидуальные и типичные мотивационные модели. Устанавливается, что названия жидких молочных продуктов связаны на денотативном, семантикомотивационном и этимологическом уровнях. Например, обозначения простокваши, обезжиренного и топленого молока сближает цветовой мотив номинации; наименования кислого и обезжиренного молока восходят к значениям ʻрезать, сечьʼ, а также к названиям некачественной пищи и пр. С семантико-мотивационной точки зрения наиболее разнообразны обозначения простокваши и процесса скисания молока, которые производны от лексем со значениями ‘давить, сжимать’, ‘хватать’, ‘двигаться, начинать движение; шевелиться’, ‘опускаться, садиться’, ‘сворачиваться’, ʻувлажняться, мокнуть’ и пр. Также статья затрагивает вопрос о взаимодействии корней сер- и сыр-, входящих в состав обозначений свежего молока, простокваши, а на северных территориях — молозива.

’ → ‘снятое молоко; кислое молоко’, ср. куйбыш. бурдама́ха ‘прокисшее молоко’ и ‘плохая, прокисшая похлебка <...> волог., свердл., перм. барда́ ‘мутное питье, бурда; напиток плохого качества; плохо приготовленная похлебка <...> Рахманная предлагает относить диал. свататься ‘скисать (о щах, похлебке, молоке и т. п.)’, ср. новг., <...> кушанье’, куйбыш. бурдама́ха ‘плохая, прокисшая похлебка’ [СРНГ 3: 283]. <...> Оно жидкое, показывает синее.

43

Из истории русской Часть 2. Страсти по кухни. утраченной самобытности [Электронный ресурс] / Павловская // Вопросы диетологии .— 2016 .— №2 .— С. 62-74 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/453942

Автор: Павловская

С XVIII века в Россию стали интенсивно проникать иностранные влияния, особенно заметные в сфере материальной культуры вообще, и питания в особенности. Многие тогда посчитали, что русская самобытность в этой области навсегда потеряна, вытеснена иноземщиной. Однако национальная традиция была жива и развивалась как в деревне, где крестьянство оставалось почти незатронутым иностранным вилянием, так и в других слоях общества. В XX веке в русской гастрономической культуре произошли серьезные изменения, вместе с тем ее основа сохранилась.

Безмозглым кажется язык российский туп: Похлебка ли вкусняй, или вкусняе суп? <...> – Сядут за стол: пироги и похлебки! Гуси, куря, что с подливкой, что верчено, пряжено, с луком! <...> Конечно, «похлебки» в дворянской среде не ели, их вытеснили «супы», но, судя по кулинарным книгам, которых <...> в XIX в. издавалось предостаточно, русские традиционные супы (они же похлебки, они же «ухи») сохраняли <...> При этом появились супы жидкие, даже бульоны, т.е. совсем пустые, хотя они изначально и считались в России

44

Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий кухонь народов России для предприятий общественного питания

М.: ИТК "Дашков и К"

Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий кухонь народов России разработан специалистами и практическими работниками отрасли общественного питания. В него вошли наиболее распространенные рецептуры блюд кафе, столовых и ресторанов различных регионов России.

Грибная похлебка по-петровски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 138. <...> Похлебка из осетрины с грибами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 150. <...> Если соус остается жидким, добавляют разбавленную водой муку и варят еще 5–7 мин. <...> Молочную рыбную похлебку северные карелы готовили для дорогого гостя, причем чаще варили ее без всяких <...> Когда похлебка была почти готова, клали рыбу, обычно свежую ряпушку, а при отсутствии ее — соленую или

Предпросмотр: Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий кухонь народов России для предприятий общественного питания.pdf (0,4 Мб)
45

Технология продукции общественного питания. Теория и практика. Решение задач учеб.-метод. пособие

Автор: Любецкая Т. Р.
М.: ИТК "Дашков и К"

В учебно-методическом пособии приводятся теоретические сведения по основным темам дисциплины «Технология продукции общественного питания», задачи и упражнения, а также методические указания для проведения расчетов.

Сколько картофеля следует взять в ноябре и в апреле для приготовления 120 порций похлебки рыбной по-сибирски <...> Выписать продукты массой нетто для приготовления 60 порций похлебки по-суворовски, выход — 250 г, рецептура <...> Выписать продукты массой нетто для приготовления 84 порций похлебки рыбной по-сибирски, порция — 400 <...> Сколько порций (выход — 300 г) похлебки старомосковской можно приготовить при наличии 2310 г говядины <...> Ассортимент соусов многообразен, их классифицируют: • по консистенции: на жидкие (консистенции жидкой

Предпросмотр: Технология продукции общественного питания. Теория и практика. Решение задач Учебно-методическое пособие.pdf (0,1 Мб)
46

№3 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2019]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Дежень как жидкое блюдо из толокна дал название и жидкому пресному тесту на молоке или простокваше, а <...> Широко распространенным названием похлебки из толокна с ягодами было сухомéс. <...> ‘жидкая каша’ [Там же]. <...> Похлебки из толокна входили в состав основного рациона севернорусского крестьянина. <...> Наиболее употребительным названием жидкого блюда из толокна было дежень.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2019.pdf (0,6 Мб)
47

№2 ["60 лет - не возраст" приложение к журналу Будь здоров! для пенсионеров, 2010]

В наши дни 60 лет - возраст второй молодости. Не случайно 35% пенсионеров в России продолжают работать. Как поддержать физический тонус, сохранить активное мышление и творческий настрой? Об этом в журнале рассказывают опытные врачи, психологи, энтузиасты здорового образа жизни.

Вместо жидкой кашицы в пищевод, а затем и в желудок попадают крупные куски пищи. <...> При этом наряду с без; упречно регулярным стулом могут бывать запоры и выделения жидко;кашеобразного <...> Во;вторых, не случайно некоторые называют буйабес похлебкой – настолько густой получается навар. <...> Отсюда и пошло разнообразие морепродуктов, попадавших в похлебку. <...> Оказывается, эту похлебку прованских рыбаков изобрела сама Афродита!

Предпросмотр: 60 лет - не возраст. Архив журналов за 2010 год №2 2010.pdf (42,8 Мб)
48

Диеты красоты и здоровья

[Б.и.]

Если вы думали, что диета - это отказ от вкусной еды, сахара, вина и прочих радостей жизни, то у вас есть основания поменять свое мнение. Исследования показывают, что многие наши представления о снижении веса ошибочны. На самом деле все может быть проще и… вкуснее. В новой книге мы собрали для вас множество диет, от простых и легких до жестких и строгих - для самых упорных и настойчивых. Выберите себе диету «по вкусу»! И не забывайте, что наш внешний вид и наше самочувствие во многом зависит от того, как мы относимся к жизни и воспринимаем окружающий мир. Радуйтесь каждому дню, больше двигайтесь, танцуйте, пойте, наслаждайтесь собой и тем, что вас окружает! 449 рецептов и 73 диеты!

Потом мне довольно легко удалось сесть на жидкую диету: пила только чай или кофе с сахаром и молоком <...> Она очень быстро сварится в овощном супе и придаст пикантный вкус похлебке. <...> Готовый соус должен иметь консистенцию жидкой сметаны. <...> Жидкая подлива готова. <...> Она очень быстро сварится в овощном супе и придаст пикантный вкус похлебке.

Предпросмотр: Диеты красоты и здоровья.pdf (2,1 Мб)
49

Позабытая чечевица [Электронный ресурс] / М. Михайлов // Будь здоров! - 100 страниц о самом главном .— 2017 .— №1(283) .— С. 75-78 .— Режим доступа: https://rucont.ru/efd/560653

Автор: Михайлов Михаил

Когда-то в нашей стране чечевичная похлебка и каша были привычной едой. Потом о чечевице надолго забыли, и, когда она наконец появилась в магазинах, многие воспринимали ее как необычную новинку, не знали, что из нее готовить Пришло время восстановить доброе имя этого полезного продукта

В СреднеКогда-то в нашей стране чечевичная похлебка и каша были привычной едой. <...> Отсюда пошло крылатое выражение: «Продать за чечевичную похлебку», что означает поступиться чем-либо <...> От начавшегося тогда повсеместно голода население спасала именно похлебка из зрелых семян чечевицы. <...> Каши и похлебки На Руси это растение называлось «сочевица» (от слова «сочный»), оно сохранилось до сих <...> Чечевичная похлебка.

50

№1 [Русский язык в научном освещении, 2016]

В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку. Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.

Рахманная предлагает относить диал. свататься ‘скисать (о щах, похлебке, молоке и т. п.)’, ср. новг., <...> Глагол свататься называет преимущественно скисание щей, похлебки, гораздо реже — молока (кажется, вторично <...> кушанье’, куйбыш. бурдама́ха ‘плохая, прокисшая похлебка’ [СРНГ 3: 283]. <...> кушанье, супе’ и волог., перм. брандахлы́ст ‘болтун, сплетник’ [СРНГ 3: 148]; волог. рощекóлда ‘похлебка <...> Оно жидкое, показывает синее.

Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №1 2016.pdf (1,3 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 916