
Уточняется продление лицензии
Бурятский государственный университет
Учебное пособие содержит необходимый теоретический минимум, вопросы и задания для лекционных и практических занятий по устному народному творчеству. В теоретических статьях излагаются сведения обо всех жанрах бурятского фольклора, изучение которых предусмотрено учебной программой.
Предназначено для бакалавров филологических направлений, а также может быть рекомендовано преподавателям-словесникам.
Тэрээн хоорондо хүнүүд эдэ амитадые, юрэнхыдөө дэлхэйн бүхы амитадые хүн шэнги ухаатай, хөөрэлдэхэ шадалтай <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 128 Амитад тухай буряад онтохонууд Амитад <...> Хүндэ ашаг үрэтэй байһан тула гэрэй амитад һайн талын амитад болоһон, тэдэниие аман зохёолнууд соогоо <...> Гэрэй амитад тухай онтохонууд ан амитад, шубууд тухай онтохонуудта орходоо үсөөн юм. <...> Зарим онтохонууд соо амитад хүндэ тусхай сэгнэлтэ үгэдэг.
Предпросмотр: Буряад аман зохёол = Устное народное творчество .pdf (2,6 Мб)
Бурятский государственный университет
Учебное пособие представляет собой практический курс устной и письменной речи на бурятском языке. Обучение строится на отработке речевых ситуаций в условиях, приближенных к естественным. Тексты диалогов сопровождаются лексико-грамматическими заданиями, активиирующими речевые навыки учащихся. Основные разделы грамматики бурятского языка представлены инструктивно и в таблицах.
Издание предназначено для студентов направления подготовки «Востоковедение и африканистика». Профиль подготовки: Языки и литературы стран Азии и Африки (бурятская филология).
Эндэмнай 1800 элдэб түрэлэй амитад ба ургамалнууд амидардаг. <...> АМИТАД. УРГАМАЛНУУД ЖИВОТНЫЕ. РАСТЕНИЯ. <...> Хонидой дүтын түрэл – муфлон, архар ба аргали амитад болоно. <...> Ой тайга соомнай олон зэрлиг амитад бии. <...> Yхибүүд тэдэ амитадые ехэ hонирхожо харадаг.
Предпросмотр: Практика устной и письменной речи.pdf (0,7 Мб)
Бурятский государственный университет
Учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО
направления подготовки 45.03.01 Филология. Практикум содержит необходимый
теоретический минимум, вопросы и задания для практических занятий
и самостоятельной работы студентов.
Пособие предназначено для проведения практических занятий по курсу
«Практикум по родному языку» и направлено на коррекцию и предупреждение
типичных речевых ошибок, снижающих эффективность коммуникации
в учебно-социальной, деловой и научной сферах деятельности бакалавров
филологических направлений, а также может быть рекомендовано пре-
подавателям-словесникам.
Яагаа эсэхэ сусахагүй, амарха зогсохогүй амитад гээшэб! <...> Морид гээшэ ехэл ухаатай амитад гээшэ ха. <...> Шоно, үнэгэн, шэлүүһэн ... баабгай — мяхаша амитад юм. 5. <...> Яагаа эсэхэ сусахагүй, амарха зогсохогүй амитад гээшэб! <...> Морид гээшэ ехэл ухаатай амитад гээшэ ха.
Предпросмотр: Буряад хэлэнэй практикум = Практикум по родному языку.pdf (0,4 Мб)
Бурятский государственный университет
В научном сборнике представлены статьи авторов, исследующих актуальные
проблемы этнической истории, бурятской филологии и культуры бурят на современном
этапе. В них рассматриваются состояние, проблемы и тенденции развития
бурятоведения, обсуждаются вопросы использования инновационных технологий в преподавании бурятоведческих дисциплин.
Для специалистов-бурятоведов, педагогов и широкого круга читателей.
Тэдэниие болзорто ёһоор альбан шэнжэтэй амитад гэжэ баримталбал таарамжатай. <...> Зүгөөр тэдэнэй олонхинь хадаа тама ба тамын амитад тухай ойлгосонуудтай нягта холбоотой. <...> Гэбэшье тэндэ ороһон амитад ехэтэ зобоһонойнгоо удаа дээдэ түрэлнүүдые олохо жэшээтэй. <...> Тиимэһээ тамын амитад гэжэ аминдаа тусхай дүрэнүүд Буддын шажанай домог үгэ шудалалда үгы юм. <...> Эндэ «шулмас» «мангус» хоёр тон адли, дүтэрхы амитад гэжэ харуулагдаһан байха.
Предпросмотр: Бурятоведение = Буряад шудалал Вып. 1 Опыт прошлого - взгляд в будущее = Үнгэрһэн үеын дүй дүршэл - ерээдүйн хараа бодол..pdf (4,3 Мб)
Автор: Ошоров Сергей Гармаевич
Бурятский государственный университет
Практикум включает основные разделы синтаксиса: синтаксис словосочетания, синтаксис простого предложения. В практикум включены контрольные вопросы, упражнения, которые могут служить материалом для проведения практических работ. В качестве языкового материала для упражнений используются
отдельные предложения и связные тексты из произведений бурятской литературы, а также из газетно-публицистических материалов.
Далайн оёорто гайхалтай ... амитад байдаг. 2. Сэсэгмаа ехэ сэбэрхэн........ басаган юм. 3. <...> Хангайн томо амитад болохо баабгай, буга, хандагайн нюдэдынь шэдитэй юм гэжэ хэлсэгшэ. <...> Ан гүрөөл, элдэб загаһа, шубуу шонхор гэхэ мэтын ашагтай амитадые олошоруулха, арьбадхаха, ой модо, үбһэ <...> Далайн оёорто гайхалтай ... амитад байдаг. 2. Сэсэгмаа ехэ сэбэрхэн........ басаган юм. 3. <...> Хангайн томо амитад болохо баабгай, буга, хандагайн нюдэдынь шэдитэй юм гэжэ хэлсэгшэ.
Предпросмотр: Буряад хэлэнэй синтаксис. Юрын мэдүүлэл (1).pdf (0,0 Мб)
Бурятский государственный университет
Сборник научных статей представляет собой результаты рефлексии по поводу евразийского способа бытия с точки зрения религии и форм ее реализации в фольклоре, художественной литературе, истории, философии, образования и других областях.
Религиозные идеи становятся эвристическим ресурсом для моделирования евразийского менталитета с учетом межконфессионального диалога, диалога культур, этносов, национальностей.
Рабочими языками конференции стали русский, бурятский, монгольский, китайский и английские языки.
Юртэмсын хамаг амитад архиһаа. һэбхи ябадалһаа, хулгай хэхэһээ, худалаар хэлэхэһээ, алуур үйлэдэхэһээ
Предпросмотр: Евразийский фронтир - 2014 литература и религия в диалоге культур сборник научных статей.pdf (8,5 Мб)