Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
  Расширенный поиск

Английский язык

← назад к списку
Результаты поиска

Нашлось результатов: 111

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

Обучение чтению английской научной литературы

Автор: Белоусова А. Р.
ФГБОУ ВО МГАВМиБ - МВА имени К.И. Скрябина: М.

Материал пособия нацелен на обучение магистрантов самостоятельному чтению английской научной литературы и подобран автором с учетом профессиональных интересов обучающихся и коммуникативного подхода к различным видам речевой деятельности.

Предпросмотр: Обучение чтению английской научной литературы учебное пособие для магистрантов.pdf (0,3 Мб)
2

Образная диада «ВРЕМЯ – ДЕНЬГИ» в афористическом фонде языка как отражение социально-политического кода культуры

Автор: Василенко
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье рассматривается тема национально-культурной специфики восприятия мира посредством сравнительного анализа афоризмов с компонентами «время», «деньги» на примере американской, британской и русской афористики. Формулируется мысль о том, что национально-культурная специфика афоризмов в диаде «ВРЕМЯ – ДЕНЬГИ» предопределяется сложившимися социокультурными условиями, ментальностью и системой ценностей. Основное внимание в работе акцентируется на структурной составляющей метафорического основания «ВРЕМЯ – ДЕНЬГИ», которая предопределяет комплексное содержание социального и политического аспектов культурного кода. По итогам анализа образной диады «ВРЕМЯ – ДЕНЬГИ», а также привлечения англоязычного и русского контекстуального окружения устанавливается, что социальный код культуры, закладываемый в образ афоризма, не только транслирует материально-потребительские отношения в обществе, но и способствует мотивации творческого и эстетического потенциала носителя языка. В свою очередь, политический код культуры в искомой образной диаде видится, прежде всего, в юридической, общественной компетенции граждан. Результаты дополняются утверждением о том, что культура в образной афористической диаде метафоризирует, в подавляющем большинстве случаев, русские общечеловеческие ценности во временном континууме и англоязычные материальные ценности, возникающие спорадически. Исследование представляется актуальным с точки зрения рассмотрения национально-культурной специфики и экстралингвистических причин, послуживших основой формирования смыслового содержания афоризмов в аспекте сложившихся социокультурных условий, ментальности и системы ценностей разных наций. Целью данной работы становится оценка денотативного и в особенности коннотативного объема знаний, заключенного в афоризмах с компонентами время, деньги, которые послужили материалом исследования. Задачей − установление межкультурного соответствия искомых компонентов и определение их значимость в рамках рассматриваемых языковых культур. Основными методами, используемыми авторами в статье, являются лингвокультурологическая интерпретация афоризмов, компонентный анализ, анализ сочетаемости языковых знаков как представителей семиотических систем, корреляционный анализ для демонстрации содержания составного кода культуры.

3

ОСНОВЫ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ (английский язык)

Автор: Николаева Наиля Тагировна

Учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для подготовки бакалавров по направлениям подготовки 44.03.01 Педагогическое образование и 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) по дисциплине «Иностранный язык» (английский) и предназначено для бакалавров, обучающихся очно и заочно. В пособии представлены грамматический и лексический материал, текст, вопросы к тексту, разговорные ситуации, диалоги, упражнения на закрепление изученного, автоматизацию навыков; теоретический материал, необходимый для самостоятельной подготовки к занятиям, тестовые задания.

Предпросмотр: ОСНОВЫ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ (английский язык).pdf (1,0 Мб)
4

Основы теории английского языка. Часть 1

Автор: Белецкая Алла Юрьевна

Данное учебное пособие освещает наиболее важные темы в области теории английского языка. Раскрыты с основные понятия современной лексикологии, ее терминология, подходы к представлению лексической составляющей английского языка как системы. Также рассматриваются краткие характеристики частей речи, их грамматические категории и формы. Пособие рекомендовано для бакалавров и магистрантов выпускных курсов языковых вузов и факультетов иностранных языков по направлениям подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки).

Предпросмотр: Основы теории английского языка. Часть 1.pdf (0,4 Мб)
5

Отфразеологические составные лексемы английского и японского языков с соматическим компонентом в сопоставительном аспекте

Автор: Басова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена межуровневым продуктам отфразеологической деривации – сложным лексемам английского и японского языков с соматическим компонентом и их структурной характеристике. Поднимается проблема границ слова в обоих языках, в зависимости от понимания которой возможно по-разному определять принадлежность единиц структуры N + N, Adj + N в английском и N + no + N в японском к фразеологическому или лексическому уровню. Рассматривается вопрос открытых сложных слов английского языка и выделяются два вида единиц, причисляемых к этой категории: 1) единицы, которые по сути являются фразеологизмами, практически полностью утерявшими признаки раздельнооформленности, 2) единицы, которые произошли из фразеологизмов путем деривации и позволяют как раздельное, так и орфографически цельнооформленное, а также дефисное написание, но не имеют собственного фразеологического прошлого. В японском языке на примере kinodoku ‘достойный сожаления’ и oku no te ‘козырь’ показываются признаки лексикализации посессивных композитов. В процессе анализа выявляются основные словообразовательные, морфологические и фонетические особенности отфразеологических сложных слов в обоих языках, т. е. общие словообразовательные модели: словосложение, словосложение в сочетании с аффиксацией, а также лексикализация полных словосочетаний, включающих незнаменательные компоненты. Также выявляются характерные только для японских дериватов особенности: фонетические преобразования согласно рэндаку, языковая компрессия отфразеологических сложных слов со вторым именным компонентом, ограничивающая их в длине до 4 мор, а также наличие производных лексем из коммуникативных фразеологизмов – пословиц.

6

Основы правового обеспечения национальной безопасности Великобритании. Ч. 2

Автор: Викулина М. А.
Проспект: М.

Пособие включает аутентичные тексты по теме национальной безопасности Великобритании, подборку русских и английских статей, посвященных актуальным проблемам правового обеспечения национальной безопасности Великобритании, особенностям действий в чрезвычайных ситуациях, борьбе с терроризмом, полномочиям спецслужб и защите прав человека в ситуациях, связанных с национальной безопасностью, а также комплекс оригинальных заданий, моделирующих профессиональную деятельность юриста и способствующих формированию навыка успешной межкультурной юрискоммуникации.

Предпросмотр: Основы правового обеспечения национальной безопасности Великобритании. Часть 2. .pdf (0,1 Мб)
7

Основы правового обеспечения национальной безопасности Великобритании. Ч. 1

Автор: Викулина М. А.
Проспект: М.

Пособие включает аутентичные тексты по теме национальной безопасности Великобритании, подборку русских и английских статей, посвященных актуальным проблемам правового обеспечения национальной безопасности Великобритании, особенностям системы управления, понятию конфиденциальности, ответственности за разглашение информации и закону о государственной тайне, а также комплекс оригинальных заданий, моделирующих профессиональную деятельность юриста и способствующих формированию навыка успешной межкультурной юрискоммуникации.

Предпросмотр: Основы правового обеспечения национальной безопасности Великобритании. Часть 1. .pdf (0,1 Мб)
8

Основные категории и понятия англо-американского уголовного права. Ч. 1

Автор: Ускова Т. В.
Проспект: М.

Пособие знакомит студентов с системой уголовного права стран изучаемого языка, расширяя их знания о правовой системе этих стран. Цель книги – развитие навыков и умений, достаточных для дальнейшего совершенствования в профессионально ориентированной сфере. Пособие призвано научить студентов свободно ориентироваться в тексте по специальности, развить навыки изучающего чтения, спонтанной и подготовленной устной речи, обогатить и активизировать словарный запас в области юридической терминологии, сформировать навык самостоятельной работы над языком.

Предпросмотр: Основные категории и понятия англо-американского уголовного права. Часть 1. .pdf (0,1 Мб)
9

Основные категории и понятия англо-американского уголовного права. Ч. 4. Преступления против общественной безопасности

Автор: Ускова Т. В.
Проспект: М.

Пособие знакомит студентов с различными видами преступлений против общественной безопасности в англоязычных странах, таким образом расширяя их знания о правовой системе этих стран. Цель книги – развить компетенции, достаточные для дальнейшего совершенствования в профессионально ориентированной сфере. Пособие призвано научить студентов свободно ориентироваться в тексте по специальности, развить навыки просмотрового и изучающего чтения, спонтанной и подготовленной устной речи, обогатить и активизировать словарный запас в области юридической терминологии, сформировать навык самостоятельной работы над языком.

Предпросмотр: Основные категории и понятия англо-американского уголовного права. Часть 4. Преступления против общественной безопасности. .pdf (0,1 Мб)
10

Основы конституционного права Великобритании: исполнительная и законодательная ветви власти

Автор: Викулина М. А.
Проспект: М.

Пособие включает аутентичные тексты по теме конституционного права Соединенного Королевства, подборку статей по ключевым вопросам и аспектам функционирования исполнительной и законодательной ветвей власти, а также комплекс оригинальных заданий, моделирующих профессиональную деятельность юриста и способствующих формированию навыка успешной межкультурной юрискоммуникации.

Предпросмотр: Основы конституционного права Великобритании исполнительная и законодательная ветви власти. Учебное пособие по английскому языку.pdf (0,1 Мб)
11

Основные категории и понятия англо-американского уголовного права. Ч. 2

Автор: Ускова Т. В.
Проспект: М.

Данное учебное пособие представляет собой тексты для профессионально ориентированного чтения, после которых представлены вопросы для контроля знаний, лексико-грамматические упражнения для закрепления профессиональной терминологии, примеры прецедентов, задания на решение правовых задач. Основной целью пособия является развитие языковых и профессиональных компетенций в рамках изучения положений и норм уголовного права Англии и США.

Предпросмотр: Основные категории и понятия англо-американского уголовного права. Часть 2. Учебное пособие по английскому языку.pdf (0,1 Мб)
12

Основные разделы грамматики английского языка

Автор: Сидорова В. И.
Изд-во ОмГТУ

Рассмотрены наиболее сложные и вызывающие определенные трудности у студентов разделы грамматики английского языка. Представлены разнообразные упражнения, направленные на тренировку в употреблении грамматических явлений.

Предпросмотр: Основные разделы грамматики английского языка.pdf (0,2 Мб)
13

Образ женщины в англоязычных пословицах: стилистический анализ

Автор: Алексеева
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье рассматриваются англоязычные пословицы, репрезентирующие концепт «женщина». Цель научного исследования – проанализировать выразительные средства, используемые для создания образа женщины в различных социальных ролях, для описания ее личностных качеств и отношения к ней в обществе. Научная новизна работы состоит в систематизации стилистических приемов, встречающихся в пословицах, посвященных женщине, и выявлении приема, не описанного ранее в известных классификациях выразительных средств. В ходе исследования были отобраны и проанализированы с точки зрения стилистики пословицы, входящие в англоязычный паремиологический фонд и содержащие концепт «женщина». Их большое количество свидетельствует о важности гендерного аспекта в англоязычном обществе. Содержание анализируемых пословиц демонстрирует высокомерное и нередко пренебрежительное отношение к женщине в мире, где доминируют мужчины. Стилистический анализ показал, что наиболее продуктивными лексико-фразеологическими стилистическими приемами, служащими для создания негативного образа женщины, являются метафора, сравнение и эпитет. Среди синтаксических приемов наиболее частотны параллелизм в сочетании с противопоставлением и повторами, которые служат для усиления выразительности. Ирония и парадокс в рассматриваемых пословицах передают насмешливое, снисходительное отношение к женщине, этой же цели служит впервые описанный авторами стилистический прием нарочитого алогизма в однородных членах, когда женщина ставится в один ряд с животными, неодушевленными предметами, элементами стихии. Характерные особенности пословиц как жанра народного творчества – ритмико-интонационное и фонетическое оформление – также присущи англоязычным пословицам, посвященным женщине. Полученный в ходе исследования материал может иметь практическое применение в курсе лингвистических дисциплин, изучаемых в вузе.

14

Особенности композиционной структуры текста англоязычной академической лекции

Автор: Сухомлинова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Академическая лекция считается одним из базовых жанров современного англоязычного академического дискурса. Изучение композиционной структуры текста лекции крайне важно, т. к. правильно выстроенная композиция способствует лучшему раскрытию темы лектором и системному усвоению материала студентами. Цель данного научного исследования заключается в выявлении композиционных особенностей оформления текста современной академической лекции на английском языке. Для достижения поставленной цели был отобран и тщательно проанализирован материал исследования – тексты лекций по гуманитарным наукам на английском языке. В ходе анализа были выделены фазы лекции, выявлена иерархия ее элементов, выстроена композиционная матрица текста лекции. Основными композиционными элементами англоязычной лекции можно считать предтекстовую часть (заголовочный комплекс), текстовую часть (вступление, основная часть, заключение) и послетекстовую часть (список литературы, выражение благодарности за внимание). Исследование показало, что текст англоязычной лекции имеет матричную структуру, элементы которой не однородны и призваны выполнять каждый свою конкретную функцию. Композиционно-смысловая структура лекции фиксирует движение от «старого» знания к «новому». В тексте англоязычной лекции наблюдаются сильные и слабые позиции. Это означает, что ряд элементов в тексте лекции играет более важную роль по сравнению с остальными, при этом сильная позиция не обязательно жестко связана со структурой текста. Сильными позициями считаются заголовок лекции, названия ее подразделов, начало и окончание подразделов, вступительная и заключительная части лекции, выводы, а также семантические повторы ключевой информации, вопросно-ответная часть, внутритекстовые ссылки на литературу.

15

Особенности мотивированности англоязычных терминов нефтеперерабатывающей промышленности 60–70-х годов ХХ века

Автор: Калинина
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Цель настоящего исследования – выявить мотивационные особенности англоязычных терминов, функционирующих в области нефтепереработки. В фокусе внимания находятся лексические единицы, вошедшие в терминологическую систему английского языка в середине XX века в результате активного развития нефтеперерабатывающей промышленности. Особое внимание уделяется понятиям «внутренняя форма» и «мотивированность»: анализируются основные подходы к определению этих явлений, вскрываются их сущностные свойства, рассматриваются основные виды мотивированности термина. Собранный материал включал как мотивированные, так и немотивированные термины, при этом немотивированные единицы остались за рамками данного исследования. Методологическим инструментарием послужили как общенаучные, так и собственно лингвистические методы. В ходе выполненного анализа определены понятийные области, содержащие наибольшее количество мотивированных терминов. В рамках семантической мотивированности, с опорой на теорию концептуальной метафоры, реконструированы метафорические модели отраслевой терминологии, названы наиболее продуктивные из них. При изучении морфологической мотивированности проведена проекция от словообразовательных аффиксов терминов к выражаемым ими понятийным областям технического знания, сделан вывод о том, что «информационный» потенциал аффиксального и корневого сегментов, равно как и понятийного пространства терминосистемы, выступает в качестве мотивационных признаков. В количественном отношении отмечено превалирование морфологической мотивированности над семантической. Полученные результаты помогут в понимании значимости мотивированности терминов при вербализации понятий технического знания, будут полезны при дальнейшем исследовании источников формирования и закономерностей развития специальной лексики, способствуют упорядочению терминосистемы нефтеперерабатывающей промышленности и гармонизации языка для специальных целей.

16

Олимпийские игры: методические рекомендации по изучению темы на английском языке для студентов СГУС

Автор: Филатова Л. А.

Данное пособие предназначено для студентов 2 курса СГУС и составлено в соответствии с требованиями программы по иностранным языкам ля неязыковых вузов. Основная цель пособия – подготовить студентов к самостоятельному чтению литературы по специальности. Пособие состоит из 11 текстов, сопровождающихся лексическими и грамматическими упражнениями. Пояснения к текстам содержат труднопереводимые слов аи словосочетания. При составлении пособия использовались материалы из газеты “Moscow News”, пособий и учебников по английскому языку для студентов вузов физической культуры В.В. Дегтяревой, В.М. Тимоновой, Н.М. Карпышевой, Г.В. Жулкевской, А.С. Трошиной и др. Пособие может быть использовано в качестве учебного материала для аудиторного и внеаудиторного чтения.

Предпросмотр: Олимпийские игры методические рекомендации по изучению темы на английском языке для студентов СГУС.pdf (0,9 Мб)
17

Основные категории и понятия англо-американского уголовного права. Ч. 3. Уголовный процесс

Автор: Ускова Татьяна Владимировна
Проспект: М.

Книга представляет собой тексты для профессионально ориентированного чтения, после которых представлены вопросы для контроля знаний, лексико-грамматические упражнения для закрепления профессиональной терминологии, примеры прецедентов, задания на решение правовых задач. Основной целью пособия является развитие языковых и профессиональных компетенций в рамках изучения положений и норм уголовного права Англии и США.

Предпросмотр: Основные категории и понятия англо-американского уголовного права. Часть 3. Уголовный процесс. Учебное пособие по английскому языку.pdf (0,1 Мб)
18

Основы ресторанного бизнеса

Автор: Гордиенко М. В.
Изд-во НГТУ

Цель пособия – формирование иноязычной коммуникативной компетенции на основе заданного ситуативного профессионально-ориентированного контекста. Пособие состоит из трёх модулей: Module I. Предприятия общественного питания: Catering Establishments; Module II. Типы ресторанов и их концепция: Restaurant Concepts; Module III. Как начать ресторанный бизнес: How to Start a Restaurant Business. Каждый раздел пособия содержит тематические текстовые материалы и разработанный к ним комплекс заданий, нацеленный на развитие языковых, речевых и коммуникативных умений и навыков. Изучение тематического материала завершается выполнением заданий творческого характера в устной или письменной форме. Учебное пособие может использоваться как в аудиторном режиме работы, так и в самостоятельной работе обучающихся.

Предпросмотр: Основы ресторанного бизнеса. The basics of restaurant business.pdf (0,4 Мб)
19

Основы лексикологии для студентов-филологов (на материале английского и русского языков)

Автор: Влавацкая М. В.
Изд-во НГТУ

Учебное пособие содержит основы теоретических знаний лексикологии английского и русского языков в рамках таких разделов науки о словах, как семасиология и фразеология. Представлено описание важнейших принципов устройства лексической системы языка, её развития и функционирования. Информация направлена на формированию языковой и профессиональной компетенции у студентов-филологов. К каждой лекции прилагается блок, содержащий вопросы для обсуждения и задания для самостоятельной работы. В справочник включены портреты известных учёных-филологов, чьи имена упомянуты в тексте.

Предпросмотр: Основы лексикологии для студентов-филологов (на материале английского и русского языков).pdf (0,8 Мб)
20

Особенности английского произношения и правила чтения на английском языке

Автор: Шнайдер Н. А.
МГАФК

Умение читать является основным умением при изучении английского языка, так как в английском языке написание слов не совпадает с произношением. Произношение английских слов (транскрипция) соответствует современным нормам английского языка и выверено по словарю "Bridge to English".

Предпросмотр: Особенности английского произношения и правила чтения на английском языке.pdf (0,1 Мб)
21

От академического письма — к научному выступлению. Английский язык

Автор: Федорова Мария Александровна
ФЛИНТА: М.

Целью учебного пособия является формирование умений и развитие навыков научной иноязычной коммуникации: анализа информации, построения аннотации, написания эссе, доклада, подготовки научного выступления. Задания, предлагаемые в учебном пособии, построены с учетом передового опыта в сфере преподавания иностранных языков и спроектированы на основе оригинальных научных текстов.

Предпросмотр: От академического письма — к научному выступлению. Английский язык.pdf (0,4 Мб)
22

Основы синтаксиса английского языка

Автор: Прибыток Инна Ивановна
ФЛИНТА: М.

Учебное пособие включает лекции по курсу синтаксиса английского языка на русском языке, отрывки из работ англоязычных лингвистов, вопросы для контроля понимания и полемики, материал для анализа, тематику семинарских занятий, тест по теоретическим проблемам синтаксиса с ключами и список использованной литературы.

Предпросмотр: Основы синтаксиса английского языка.pdf (1,9 Мб)
23

Основы теоретической фонетики современного английского языка

Автор: Рубанова О. А.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Цель данного учебного пособия – систематизировать элементы фонетической теории и дать на этой основе более полные знания обо всех компонентах фонетического строя современного английского языка.

Предпросмотр: Основы теоретической фонетики современного английского языка.pdf (0,8 Мб)
24

Основы реферирования и аннотирования научной английской литературы

Изд-во СибГУФК

Учебно-методическое пособие поможет сформировать навыки по составлению рефератов и аннотаций с последующим обсуждением их на аудиторных занятиях. Пособие снабжено дополнительными текстами по различным спортивным направлениям из аутентичных источников. Также предложен англо-русский глоссарий на 680 терминов и терминологических единиц.

Предпросмотр: Основы реферирования и аннотирования научной английской литературы учебно-методическое пособие. 2015 г.изд..pdf (0,4 Мб)
25

Одномерные модели глагольных фразеологизмов с компонентом give/да(ва)ть в английском и русском языках

Автор: Игнатович Яна Павловна

Изучение проблемы структурирования и моделирования фразеологических единиц является одной из основных тенденций в исследовании фразеологии германских языков, которая органично вписывается в систему современных лингвистических парадигм: структурно-семантической, антропологической, культурологической, лингвострановедческой и коммуникативной. Актуальность изучения фразеологии в аспекте структурного моделирования состоит в необходимости преодоления дискретности лингвистических данных в этой области и их количественной лакунарности для составления типологического паспорта фразеологии конкретного языка. Целью данной работы является: а) изучение характера грамматического, или одномерного, структурирования глагольных фразеологических единиц современного английского языка с ведущим компонентом give и глагольных фразеологических единиц современного русского языка с ведущим компонентом да(ва)ть в сопоставительном плане; б) выявление рядов наиболее продуктивных одномерных моделей в избранном участке глагольной фразеологии обоих изучаемых языков; в) описание их основных характеристик, как то: типы зависимости компонентов и степень устойчивости фразеологических единиц; г) определение количественного и процентного соотношения фразеологических единиц, построенных по конкретной одномерной модели, в английском и русском языках. Проведенный на основе фразеологической концепции А.В. Кунина и типологической концепции В.Д. Аракина анализ показывает, что наиболее продуктивные одномерные модели глагольных фразеологических единиц современных английского и русского языков с ведущим компонентом give/да(ва)ть – это двухкомпонентные и трехкомпонентные одномерные структуры, объединяющие вокруг себя три четверти изучаемых фразеологизмов. Основной итог исследования состоит в том, что краткость синтагматической организации фразеологичеcких единиц продуктивных моделей в сопоставляемых языках, их средняя степень устойчивости и структурный параллелизм – все это указывает на изоморфный характер изучаемого фрагмента фразеологии в английском и русском языках.

26

ОЦЕНКА ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ОСВЕДОМЛЕННОСТИ У ИЗУЧАЮЩИХ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

Автор: Павлова

в статье рассматривается понятие «промежуточный язык». Автор затрагивает проблему, связанную с прагмалингвистической адекватностью дискурса у студентов, изучающих иностранный язык. Анализируются результаты эксперимента по соотнесению речевых актов в русском и английском языках

27

О НЕКОТОРЫХ ОСОБЕННОСТЯХ ОККАЗИОНАЛЬНОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Х. ФИЛДИНГ)

Автор: Мехеда

в статье рассматриваются отдельные способы образования окказионализмов в современном английском языке. Автор при создании окказионализмов подчеркивает обязательность таких параметров, как информативность, экономичность и экспрессивность. Материалом исследования послужили авторские окказиональные образования, отобранные из романов современной британской писательницы Х. Филдинг.

28

ОРГАНИЗАЦИЯ КОНЦЕПТУАЛЬНОГО ПОЛЯ TO FEEL В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Автор: Лаенко

в статье анализируются средства и способы языковой репрезентации концептуального поля с глагольным ядром to feel. Выявляются модели пропозициональных конструкций, обозначающих экспериенциальные ситуации и отражающих соответствующие концептуальные структуры, обеспечивающие хранение знаний о рассмотренных ситуациях в лексиконе человека

29

О НЕКОТОРЫХ МЕХАНИЗМАХ СОЗДАНИЯ АНГЛИЙСКИХ СУБСТАНТИВНЫХ КОМПАУНДОВ

Автор: Матченко

в статье исследуются общие и частные механизмы генерирования новых компаундов, факторы, оказывающие влияние на процесс соположения двух существительных. Рассматриваются нестандартные семантические модели образования компаундов, а также ограничения сочетаемости, имеющие место при их конструировании

30

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕКСТОВ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является изучение особенностей перевода неологизмов на материале информационных текстов.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕКСТОВ).pdf (1,0 Мб)
31

ОПЫТ ПЕРЕВОДОВЕДЧЕСКОГО АНАЛИЗА ДИСКУРСА ЛИТЕРАТУРЫ УСПЕХА (НА МАТЕРИАЛЕ АМЕРИКАНСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является выявление лексических единиц, формирующих концепт success (успех), а также их репрезентация при переводе публицистических текстов.

Предпросмотр: ОПЫТ ПЕРЕВОДОВЕДЧЕСКОГО АНАЛИЗА ДИСКУРСА ЛИТЕРАТУРЫ УСПЕХА (НА МАТЕРИАЛЕ АМЕРИКАНСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ).pdf (1,2 Мб)
32

ОСОБЕННОСТИ ПРАЙМИНГА КАК ЯЗЫКОВОГО ЯВЛЕНИЯ (НА ПРИМЕРЕ КНИГИ MORALITY PLAY)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является проведение исследования явления прайминга на материале произведения Барри Ансуорта Morality Play.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПРАЙМИНГА КАК ЯЗЫКОВОГО ЯВЛЕНИЯ (НА ПРИМЕРЕ КНИГИ MORALITY PLAY).pdf (1,1 Мб)
33

ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ В ДИСКУРСЕ СОЦИАЛЬНОЙ РЕКЛАМЫ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью магистерской диссертации является анализ особенностей репрезентации действительности в дискурсе социальной рекламы.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ В ДИСКУРСЕ СОЦИАЛЬНОЙ РЕКЛАМЫ.pdf (1,1 Мб)
34

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПОЛИТИЧЕСКИ КОРРЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ (ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы заключается в попытке анализа теоретических и практических аспектов передачи политкорректности в процессе перевода.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПОЛИТИЧЕСКИ КОРРЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ (ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ).pdf (1,1 Мб)
35

ОПЫТ АНАЛИЗА ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ И КОГНИТИВНЫХ АСПЕКТОВ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ СТУДЕНЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы заключается в изучении и обобщении основных психолингвистических и когнитивных аспектов переводческой деятельности, а также в выявлении и анализе характерных закономерностей понимания отдельных фрагментов дискурса при переводе текстов с английского языка на русский в различных условиях осуществления переводческой задачи.

Предпросмотр: ОПЫТ АНАЛИЗА ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ И КОГНИТИВНЫХ АСПЕКТОВ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ СТУДЕНЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ).pdf (1,1 Мб)
36

ОСОБЕННОСТИ ВЫРАВНИВАНИЯ ТЕКСТОВ РАЗНЫХ ЖАНРОВ В ПРОГРАММЕ PARACONC

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы – провести исследование результатов автоматического выравнивания текстов различных жанров.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ВЫРАВНИВАНИЯ ТЕКСТОВ РАЗНЫХ ЖАНРОВ В ПРОГРАММЕ PARACONC.pdf (1,1 Мб)
37

ОПИСАНИЕ ПРИРОДЫ КАК ТРАНСЛАТОЛОГИЧЕСКИЙ ТИП ДИСКУРСА (ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью настоящей работы является исследование прагматических особенностей пейзажного дискурса, влияющих на выбор тех или иных языковых средств при переводе художественного текста.

Предпросмотр: ОПИСАНИЕ ПРИРОДЫ КАК ТРАНСЛАТОЛОГИЧЕСКИЙ ТИП ДИСКУРСА (ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ).pdf (1,1 Мб)
38

ОСОБЕННОСТИ РЕЧИ ГЛАВНОГО ГЕРОЯ В РОМАНЕ Ф.С. ФИЦДЖЕРАЛЬДА «ВЕЛИКИЙ ГЭТСБИ»

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы – изучение различных типов речи и их лингвистических особенностей в англоязычном тексте.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ РЕЧИ ГЛАВНОГО ГЕРОЯ В РОМАНЕ Ф.С. ФИЦДЖЕРАЛЬДА «ВЕЛИКИЙ ГЭТСБИ».pdf (1,0 Мб)
39

Основы экономики и бизнеса

Автор: Шевелёва С. А.
ЮНИТИ-ДАНА: М.

Это четвертое, значительно дополненное и переработанное издание популярного учебного пособия по английскому языку для учащихся старших классов школ, гимназий, лицеев, экономических и финансовых колледжей. Учебное пособие знакомит с различными экономическими вопросами, основными понятиями и терминами экономики и бизнеса. Задания и упражнения позволяют развить умение и навыки чтения, перевода, разговорной речи, расширить словарный запас, развивают творческий подход к изучению английского языка.

Предпросмотр: Основы экономики и бизнеса.pdf (0,5 Мб)
40

Основы экономики и бизнеса

Автор: Шевелева С. А.
ЮНИТИ-ДАНА: М.

Это третье, значительно дополненное и переработанное издание популярного учебного пособия по английскому языку (1-е, 2-е изд. - ЮНИТИ, 1996, 2000) для учащихся старших классов школ, гимназий, лицеев, экономических и финансовых колледжей. Учебное пособие знакомит с различными экономическими вопросами, основными понятиями и терминами экономики и бизнеса. Новое издание дополнено такими темами, как финансирование, маркетинг, экология, бизнес-планирование, интервью, резюме и др. Задания и упражнения позволяют развить умение и навыки чтения, перевода, разговорной речи, расширить словарный запас, развивают творческий подход к изучению английского языка.

Предпросмотр: Основы экономики и бизнеса. 3-е изд., перераб. и доп. Учебное пособие. Гриф МО РФ.pdf (0,5 Мб)
41

Об особенностях применения разделенного инфинитива в английском языке

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В данной статье поднят вопрос об одном из самых необычных явлений английской грамматики – о разделенном инфинитиве, который образуется за счет отделения частицы to от инфинитивного глагола, а между ними ставятся наречия или адвербиальные обороты, а также выражения с негативной коннотацией. В связи с этим зарубежные лингвисты высказывают две противоположные точки зрения: прескриптивную и либеральную. Согласно первой из них, следует запретить использование разделенного инфинитива, т. к. он не признан грамматически правильной формой, не соответствует стандартам литературного английского языка. Важным аргументом является отсутствие правил или рекомендаций по использованию этой структуры в официальных учебниках по английскому языку. За последние годы произошел «всплеск» применения разделенного инфинитива, что послужило источником беспокойства приверженцев языкового пуризма. С другой стороны, исследования национального британского и американского корпусов английского языка позволяют утверждать, что этот вид инфинитива стал нормой языка как следствие его динамичного развития. В статье предложены примеры из всемирно известных британских газет, свидетельствующие о том, что разделенный инфинитив применяется с высокой степенью частотности. В современном английском языке разделенный инфинитив выполняет семантическую функцию и используется как эмфатическая конструкция, т. е. передает эмоционально-экспрессивную окраску высказывания. Преподавателям необходимо подбирать соответствующий дидактический материал и на его основе составлять упражнения для развития устной речи и проведения синтаксического анализа с целью расширения лингвистического кругозора и формирования у студентов осмысленного отношения к языку. Несмотря на широкое использование разделенного инфинитива в разговорном и деловом языке, большинство известных учебных заведений настоятельно рекомендует не применять его в академическом английском.

42

Образы зрительной и слуховой модальности в когнитивном пространстве интероцепции

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена вопросам формирования когнитивного пространства интероцептивных ощущений. Под интероцептивными ощущениями понимается совокупность перцептивных сигналов, локализуемых во внутренней среде организма. Актуальность их исследования в лингвистике обусловлена растущим интересом к теме человеческого тела вообще и перцептивных процессов в частности. Когнитивная обработка интероцептивных ощущений и их вывод в речь сопряжены со значительными трудностями, связанными со специфичностью внутреннего тела как объекта познания. Одним из основных факторов, формирующих и направляющих данный процесс, признается экстрацептивная деятельность, результаты которой экстраполируются на сферу ненаблюдаемых внутрителесных феноменов. Такая экстраполяция способствует формированию различных когнитивных структур, в которых закрепляется приобретаемый человеком интероцептивный опыт.В статье рассматривается лишь одна из разновидностей таких структур - когнитивные образы, детальному рассмотрению подвергаются два их типа - зрительные и слуховые. Автор обосновывает релевантность зрительных и слуховых образов для осмысления интероцептивных ощущений, описывает их функции, определяет спектр их возможных вербальных репрезентаций, указывает на возможность создания смешанных, полимодальных образов. И визуальные, и слуховые образы признаются эффективным средством осмысления интероцептивных ощущений, обладающим значительным интерпретативным потенциалом. Образы этих модальностей способны фиксировать как качественные, так и количественные характеристики ощущения, причем слуховые образы в отличие от зрительных способны передавать и его временные параметры, репрезентируя ощущение как преходящее или персистирующее. Теоретические положения статьи иллюстрируются примерами, источником которых являются произведения современной британской и американской литературы.

43

Основы экономических знаний (английский язык)

КГТУ

Содержат экономические тексты общего характера на английском языке, упражнения для закрепления изучаемого материала. Цель данной разработки – способствовать освоению специальной лексики, терминологии, развитию навыка перевода текстов по экономическим специальностям.

Предпросмотр: Основы экономических знаний (английский язык).pdf (0,0 Мб)
44

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Конструирование и технология электронно-вычислительной аппаратуры». Ч. 3

Автор: Комарова О. И.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие состоит из двух тематических разделов: первый включает тексты о технологии CMOS, второй — о нанотехнологиях. Отдельно предлагаются тексты для ознакомительного чтения и краткого изложения содержания прочитанного. Тексты представляют собой статьи (или извлечения из статей) англоязычных авторов. Пособие содержит также упражнения на понимание текста, отработку и закрепление лексико-грамматических конструкций, развитие навыков устной речи.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности Конструирование и технология электронно-вычислительной аппаратуры.pdf (0,1 Мб)
45

Обучение чтению научной литературы на английском языке по специальности «Инженерные нанотехнологии в приборостроении»

Автор: Стасенко И. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания состоят из трех уроков (модулей), начинающихся базовыми текстами А и развивающими тему более развернуто текстами В и С. Каждый текст снабжен терминологическим словарем, облегчающим работу студентов с неадаптированной научной литературой, что особенно важно на начальном этапе учебного процесса. Грамматические упражнения стимулируют повторение сложных иноязычных конструкций с новым лексическим наполнением. Задания на составление плана текста и распределение его ключевых фрагментов в более упорядоченной логической последовательности позволяют выработать у студента первичные навыки аннотирования и реферирования.

Предпросмотр: Обучение чтению научной литературы на английском языке по специальности Инженерные нанотехнологии в приборостроении.pdf (0,2 Мб)
46

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Системы автоматического управления»

Автор: Курчаткина Г. П.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Во второе пособие по специальности «Системы автоматического управления» авторы включили оригинальные тексты из американских и британских научных изданий, посвященные проблемам классической и современной теории управления, а также лексико-грамматические задания и упражнения, позволяющие усвоить соответствующую терминологию, развить и закрепить навыки чтения и перевода научно-технической литературы на английском языке.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности Системы автоматического управления.pdf (0,1 Мб)
47

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Средства поражения и боеприпасы»

Автор: Маркова М. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В методических указаниях приведены оригинальные тексты на английском языке по специальности «Средства поражения и боеприпасы», упражнения на развитие навыков чтения и понимания научно-технических текстов, повторение грамматического материала, освоение технической лексики, а также упражнения на развитие навыков устной речи и умения вести беседу по специальности на английском языке.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности ”Средства поражения и боеприпасы”.pdf (0,1 Мб)
48

Обучение чтению литературы на английском языке по теме «Нанотехнологии в машиностроении»

Автор: Капранова Л. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания состоят из трех модулей и содержат современные неадаптированные тексты, отражающие основные сведения о нанотехнологиях. Тексты оснащены терминологическим словарем, помогающим преодолеть лексические трудности. Лексико-грамматические и коммуникативные упражнения способствуют развитию навыком чтения и понимания научно-технических текстов, устной речи и ведения беседы, связанной с научными и техническими достижениями в области нанотехнологии.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности “Нанотехнологии для машиностроительных специальностей”.pdf (0,2 Мб)
49

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Ядерные реакторы»

Автор: Фуфурина Т. А.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В методических указаниях содержатся оригинальные тексты на английском языке для аудиторной и самостоятельной работы, знакомящие студентов с наиболее часто встречающейся терминологией в области ядерных энергетических установок. Пособие состоит из четырех уроков (Units), в каждом из которых представлены тексты на английском языке, даны упражнения и задания, направленные на закрепление лексико-грамматического материала, необходимого для понимания и перевода научно-технической литературы на английском языке, а также для развития навыков разговорной речи. Каждый урок завершается заданием на проверку знания лексики данного урока.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности “Ядерные реакторы”.pdf (0,3 Мб)
50

Обучение чтению экономической литературы на английском языке по специальности «Финансы и банковское дело»

Автор: Труфанова Н. О.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания состоят из шести циклов — уроков. Каждый цикл объединен одной тематикой и содержит основной текст, назначением которого является обучение чтению литературы по специальности, и ряд упражнений на активизацию лексического материала.

Предпросмотр: Обучение чтению экономической литературы на английском языке по специальности Финансы и банковское дело.pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 2 3