Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.

Во глубине сибирских руд...

0   0
Первый авторПушкин Александр Сергеевич
Издательство[Б.и.]
Страниц2
ID9646
Кому рекомендованоОзвученные стихотворения
Пушкин, А.С. Во глубине сибирских руд... : Стихотворение / А.С. Пушкин .— : [Б.и.], 1927 .— 2 с. — Поэзия .— URL: https://rucont.ru/efd/9646 (дата обращения: 24.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Переход на страницу аудио-файла: VOXLIB.RU. <...> * * * Во глубине сибирских руд Храните гордое терпенье, Не пропадет ваш скорбный труд И дум высокое стремленье. <...> Несчастью верная сестра, Надежда в мрачном подземелье Разбудит бодрость и веселье, Придет желанная пора: Любовь и дружество до вас Дойдут сквозь мрачные затворы, Как в ваши каторжные норы Доходит мой свободный глас. <...> Оковы тяжкие падут, Темницы рухнут -- и свобода Вас примет радостно у входа, И братья меч вам отдадут. <...> Очень многих из них Пушкин знал лично. <...> Двое -- Пущин и Кюхельбекер -- были его лицейскими товарищами. <...> В словах "Храните гордое терпенье" они могли услышать отзвук лицейской "Прощальной песни воспитанников Царскосельского лицея" Дельвига, исполнявшейся лицеистами хором на акте по случаю первого выпуска. <...> В песне были такие слова: Храните, о друзья, храните Ту ж дружбу с тою же душой, То ж к славе сильное стремленье, То ж правде -- да, неправде -- нет, В несчастье гордое терпенье, И в счастье -- всем равно привет! <...> Свое послание декабристам Пушкин вручил жене одного из них, А. Г. Муравьевой, уезжавшей из Москвы в начале января 1827 г. к мужу -- Никите Муравьеву -- в Сибирь. <...> В своем ответе Пушкину декабрист А. И. Одоевский писал: Струн вещих пламенные звуки До слуха нашего дошли, К мечам рванулись наши руки, И -- лишь оковы обрели. <...> Но будь покоен, бард, цепями, Своей судьбой гордимся мы И за затворами тюрьмы В душе смеемся над царями. <...> Наш скорбный труд не пропадет: Из искры возгорится пламя, - И просвещенный наш народ Сберется под святое знамя. <...> Мечи скуем мы из цепей И пламя вновь зажжем свободы, Она нагрянет на царей, И радостно вздохнут народы. <...> Стихи Пушкина и ответ Одоевского ходили в многочисленных списках по рукам и имели огромное революционизирующее значение. <...> Слова Одоевского "Из искры возгорится пламя" В. И. Ленин взял эпиграфом для газеты "Искра". <...>
Во_глубине_сибирских_руд....pdf
Переход на страницу аудио-файла: VOXLIB.RU. * * * Во глубине сибирских руд Храните гордое терпенье, Не пропадет ваш скорбный труд И дум высокое стремленье. Несчастью верная сестра, Надежда в мрачном подземелье Разбудит бодрость и веселье, Придет желанная пора: Любовь и дружество до вас Дойдут сквозь мрачные затворы, Как в ваши каторжные норы Доходит мой свободный глас. Оковы тяжкие падут, Темницы рухнут -- и свобода Вас примет радостно у входа, И братья меч вам отдадут. Примечания "Во глубине сибирских руд..." (стр. 165). Послание декабристам, сосланным в Сибирь на каторгу. Очень многих из них Пушкин знал лично. Двое -- Пущин и Кюхельбекер -- были его лицейскими товарищами. В словах "Храните гордое терпенье" они могли услышать отзвук лицейской "Прощальной песни воспитанников Царскосельского лицея" Дельвига, исполнявшейся лицеистами хором на акте по случаю первого выпуска. В песне были такие слова: Храните, о друзья, храните Ту ж дружбу с тою же душой, То ж к славе сильное стремленье, То ж правде -- да, неправде -- нет, В несчастье гордое терпенье, И в счастье -- всем равно привет! Свое послание декабристам Пушкин вручил жене одного из них, А. Г. Муравьевой, уезжавшей из Москвы в начале января 1827 г. к мужу -- Никите Муравьеву -- в Сибирь. В своем ответе Пушкину декабрист А. И. Одоевский писал: Струн вещих пламенные звуки До слуха нашего дошли, К мечам рванулись наши руки, И -- лишь оковы обрели. Но будь покоен, бард, цепями, Своей судьбой гордимся мы И за затворами тюрьмы В душе смеемся над царями.
Стр.1