Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.

Канат

0   0
Первый авторПлавт
Издательство[Б.и.]
Страниц75
ID9297
Кому рекомендованоДраматургия
Плавт. Канат : Пьеса / Плавт .— : [Б.и.], 1933 .— 75 с. — Поэзия .— URL: https://rucont.ru/efd/9297 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ПРОЛОГ Арктур Кто движет всем: людьми, морями, землями, Тому в небесном царстве я согражданин. <...> Пропала дочь малюткой у него; ее Купил негодный сводник у разбойника, Сюда привез в Кирены эту девушку. <...> Влюбился он и к своднику отправился, За тридцать мин купил себе ту девушку, Задаток дал и клятвой обязал его. <...> Нанимается тайком корабль, Добро все ночью сводник на корабль несет, А юноше, что девушку купил, сказал, Что хочет он обет Венере выполнить. <...> Идет он к пристани, Корабль их далеко уж в море выехал. <...> Арктур звезда я, самая суровая: Восход мой бурен, но еще бурней закат. <...> Теперь на камни сводник с другом брошены, Сидят там оба, вдребезги разбит корабль. <...> Что за бурю ниспослал на нас Нептун сегодня ночью! <...> Палестра На словах тяжелы далеко не настолько все наши невзгоды, Как на деле, когда испытать доведется их горечь. <...> Птолемократия Да, А я в этом храме известна как жрица. <...> А заодно - не знает ли чего Венеры жрица, 330 Коли увижу, расспрошу ее. <...> Ампелиска От бедствия и ужаса, опасности смертельной, Беспомощных и нищих, нас спасла Венеры жрица 350 И приняла меня к себе с Палестрою обеих. <...> Ампелиска Конечно, с кораблем она в пучину погрузилась, И золото все сводничье и серебро - с ней вместе. <...> А если кто отсюда унесет сосуд Святой Венерин? <...> Хармид Уж лучше бы в тюрьме мне было спать в тот день, Когда меня с собою ты привел в свой дом. <...> Лабрак Каким китом, плетенка, ты проглочена, Куда сложил я серебро и золото? <...> Точно в греческие вина влил Нептун морской воды, Чтоб желудок нам испортить выпивкой соленою. <...> И будто отвечаю обезьяне я: От Прокны с Филомелой род их, ласточек, Вреда не делай - спорю - землякам моим. <...> Но что за крик здесь, в капище Венерином, Поблизости? <...> Трахалион Да неповинные Здесь две женщины во храме, помощь им нужна твоя, Вопреки законам, праву явное насилие Здесь во храме им чинится; жрица же Венерина Возмутительно побита. <...> Ты, значит, будешь краденых <...>
Канат.pdf
Стр.1
Канат.pdf
Тит Макций Плавт. Канат ---------------------------------------------------------------------------Rudens. Перевод с латинского А. Артюшкова. Комментарии составлены на основе работ М. Покровского Собрание сочинений в 3-х томах. Т. 3. М.: "Терра", 1997 OCR Бычков М.Н. ---------------------------------------------------------------------------{Строки, являющиеся по мнению большинства издателей позднейшей вставкой в текст Плавта, взяты в квадратные скобки или вынесены в подстрочные примечания.} ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Арктур, пролог. Скепарнион, раб Демонеса. Плесидипп, молодой человек. Демонес, старик. Палестра, девушка. Ампелиска, девушка. Птолемократия, жрица Венеры. Трахалион, раб Плесидиппа. Лабрак, сводник. Xармид, старик. Грип, раб Демонеса, рыбак. Рыбаки. Другие рабы Демонеса. Вооруженные люди. Морской берег в Киренах. Храм Венеры и рядом домик Демонеса. ПРОЛОГ Арктур Кто движет всем: людьми, морями, землями, Тому в небесном царстве я согражданин. Вы видите: звездой сияю яркою - Светило, что восходит своевременно Всегда и здесь и в небе. Имя мне - Арктур. {Свечу я ночью в небе и среди богов, В теченье дня хожу я между смертными. Светила и другие с неба на землю Спускаются.} Юпитер, царь богов, людей, 10 Он нас распределяет по народам всем - Дела узнать людские, нравы, веру, честь, Чтоб, каждого обогатив, помочь ему. Кто в ложной тяжбе хочет лжесвидетельством Победу одержать и тот, кто клятвенно От долга пред судьею отрекается - Имен тех запись мы несем Юпитеру. Кто зла здесь хочет, знает повседневно он. Кто хочет вероломством тяжбу выиграть Неправую, неправого решения Добиться от судьи: он сам решенное 20 То дело вновь решает, большей пенею Накажет, чем тому от тяжбы выгоды.
Стр.1