Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Фанфарон

0   0
Первый авторПисемский Алексей Феофилактович
Издательство[Б.и.]
Страниц28
ID9235
АннотацияЕще рассказ исправника.
Кому рекомендованоРассказы
Писемский, А.Ф. Фанфарон : Рассказ / А.Ф. Писемский .— : [Б.и.], 1854 .— 28 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/9235 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Алексей Феофилактович Писемский. <...> В один из них, на половине моего доклада, дежурный чиновник возвестил: - Помещик Шамаев! <...> Я по обыкновению отошел за ширмы; названная фамилия напомнила мне моего кокинского исправника, который тоже прозывался Шамаев. <...> - Мне, ваше сиятельство, - отвечал он, - остается только благодарить за лестное мнение, которое вы имеете о моем дяде и который, впрочем, действительно заслуживает этого, потому что опытен, честен и деятелен. <...> На этом месте разговор, кажется, мог бы и приостановиться; но Шамаев сумел перевести его тотчас на другой предмет. <...> - Мне кажется, ваше сиятельство, эта ярмарка скорее может навести грусть, чем доставить удовольствие, - заметил Шамаев. <...> - Здешняя губерния, - возразил князь, - ни по своему положению, ни по своей производительности не может иметь такого важного торгового значения, чтобы вызвать ярмарку в подобных размерах. <...> - Напротив, ваше сиятельство, - возразил, в свою очередь, Шамаев, здешняя губерния могла бы иметь огромное торговое значение. <...> Край здешний я знаю очень хорошо, и он в этом отношении представляет чрезвычайно любопытный факт для наблюдения. <...> Одна его половина, которую я называю береговою, по преимуществу должна бы быть хлебопашною: поля открытые, земля удобная, средство сбыта - Волга; а выходит не так: в них развито, конечно, в слабой степени, фабричное производство, тогда как в дальних уездах, где лесные дачи идут на неизмеримое пространство, строят только гусянки, нагружают их дровами, гонят бог знает в какую даль, сбывают все это за ничтожную цену, а часто и в убыток приходится вся эта операция; дома же, на месте, сажени дров не сожгут, потому что нет почти ни одной фабрики, ни одного завода. <...> Так и мы сидим у своих дач, очень богатых, надобно сказать, и у своих шкатулок, у кого они есть, и боимся рискнуть двадцатью пятью рублями серебром или срубить <...>
Фанфарон.pdf
Алексей Феофилактович Писемский. Фанфарон Еще рассказ исправника --------------------------------------------------------------------Книга: А.Ф.Писемский. Собр. соч. в 9 томах. Том 2 Издательство "Правда" биб-ка "Огонек", Москва, 1959 OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 19 июля 2002 года --------------------------------------------------------------------{1} - Так обозначены ссылки на примечания соответствующей страницы. I Губернией управлял князь ***. Четверг был моим докладным днем. В один из них, на половине моего доклада, дежурный чиновник возвестил: - Помещик Шамаев! - Просите, - сказал князь. Я по обыкновению отошел за ширмы; названная фамилия напомнила мне моего кокинского исправника, который тоже прозывался Шамаев. "Уж не сын ли его?" - подумал я. Вошел высокий мужчина, довольно полный, но еще статный, средних лет; в осанке его и походке видна была какая-то спокойная уверенность в собственном достоинстве; одет он был, как одевается ныне большая часть богатых помещиков, щеголевато и с шиком, поклонился развязно и проговорил первую представительную фразу на французском языке. Князь просил его садиться и начал с того, с чего бы начал и я. - Не родственник ли вы кокинского исправника Шамаева? - Я его родной племянник, ваше сиятельство, - отвечал тот. - В таком случае, - продолжал князь, всегда очень любезный и находчивый в приеме незнакомых посетителей, - позвольте мне начать с того, что вашего почтенного родственника мы любим, уважаем, дорожим его службой и боимся только одного, чтоб он нас не оставил. Шамаев поклонился. - Мне, ваше сиятельство, - отвечал он, - остается только благодарить за которое вы имеете о моем дяде и который, впрочем, лестное мнение, действительно заслуживает этого, потому что опытен, честен и деятелен. - Именно, - подтвердил князь. На этом месте разговор, кажется, мог бы и приостановиться; но Шамаев сумел перевести его тотчас на другой предмет. - Как хорош вид из квартиры вашего сиятельства; здесь этим немногие дома могут похвастаться, - сказал он, взглянув в окно. - Да, - отвечал князь, - особенно теперь: ярмарка; площадь так оживлена. - Мне кажется, ваше сиятельство, эта ярмарка скорее может навести грусть, чем доставить удовольствие, - заметил Шамаев. - Почему ж вы так думаете? - Она так малолюдна, бедна. - Что ж делать?.. Все-таки она удовлетворяет местным потребностям. - Для удовлетворения местных потребностей достаточно нескольких лавок и двух базарных дней в неделю; назначение ярмарок должно быть более важно: они должны оживлять край, потому что дают сподручную возможность местным обывателям сбывать свои произведения и пускать в движение свои капиталы, наконец обмен торговых проектов, соглашение на новые предприятия... но ничего подобного здесь нет. - Здешняя губерния, - возразил князь, - ни по своему положению, ни по своей производительности не может иметь такого важного торгового значения, чтобы вызвать ярмарку в подобных размерах. - Напротив, ваше сиятельство, - возразил, в свою очередь, Шамаев, - здешняя губерния могла бы иметь огромное торговое значение. Край здешний я знаю очень хорошо, и он в этом отношении представляет чрезвычайно любопытный факт для наблюдения. Одна его половина, которую я называю береговою, по
Стр.1