[]
Печерин Владимир Сергеевич -- русский иезуит, эллинист; род. в 1808 г. Окончив
курс в петербургском университете, был командирован за границу для подготовления к профессорскому
званию. <...> В 1836 г. занял кафедру греческой словесности в московском университете. <...> Самарина, лекции П. отличались совершенной новизной и художественной законченностью. <...> Буслаев
вспоминает, как П., объясняя студентам Гомера и Софокла, мастерски переводил их стихи прекрасным
литературным слогом. <...> Тогдашнее положение вещей угнетало П.; он решился уехать из России. <...> П. стал давать уроки, свел свои издержки на самое необходимое, избегал
товарищеских собраний и наконец уехал, уведомив попечителя письменно, что не воротится в Россию. <...> За
границей П. некоторое время был домашним учителем, а потом сделался монахом иезуитского ордена, и
очень ревностным. <...> Полагая, что Россия
призвана развить только "материальную мощь", "материальную науку", что ей дан в удел только
"материальный мир", П. восклицает: "Мы, верующие в бессмертную душу и в будущий мир, какое нам
дело в этой цивилизации настоящей минуты? <...> В молодости П. занимался
литературой, писал о Софокле (в "Сыне Отечества"), сочинял и переводил стихи. <...> Его стихотворения:
"Торжество смерти", "Поликрат самосский" и другие были замечены. <...> Вероятно, к последнему периоду его
жизни относится стихотворение: "Прочь, о демон лучезарный", интересное для характеристики его
настроения ("за небесные мечтанья я земную жизнь отдал, и тяжелый крест изгнанья добровольно я
подъял; под венком моим терновым, в поте бледного лица, подвиг трудный и суровый совершу я до
конца"). <...> Во время Крымской кампании в
английских газетах сообщалось, что в Ирландии отдан под суд reverend father Vladimir Petcherin, a Russian
native, за публичное сожжение на площади протестантской Библии. <...> .
Источник:
Энциклопедический
словарь
Брокгауза
и
Ефрона
-
http://vehi.net/brokgauz/all/079/79044.shtml <...>
В._С._Печерин_биографическая_справка.pdf
[]
Печерин Владимир Сергеевич -- русский иезуит, эллинист; род. в 1808 г. Окончив
курс в петербургском университете, был командирован за границу для подготовления к профессорскому
званию. В 1836 г. занял кафедру греческой словесности в московском университете. По словам Юр.
Самарина, лекции П. отличались совершенной новизной и художественной законченностью. Буслаев
вспоминает, как П., объясняя студентам Гомера и Софокла, мастерски переводил их стихи прекрасным
литературным слогом. Тогдашнее положение вещей угнетало П.; он решился уехать из России. Для этого
нужны были деньги. П. стал давать уроки, свел свои издержки на самое необходимое, избегал
товарищеских собраний и наконец уехал, уведомив попечителя письменно, что не воротится в Россию. За
границей П. некоторое время был домашним учителем, а потом сделался монахом иезуитского ордена, и
очень ревностным. В начале 50-х гг. П. был священником в Англии. Из его переписки с Герценом (см.
соч. Герцена, т. IX) видно, как он дорожил интересами католической церкви. Полагая, что Россия
призвана развить только "материальную мощь", "материальную науку", что ей дан в удел только
"материальный мир", П. восклицает: "Мы, верующие в бессмертную душу и в будущий мир, какое нам
дело в этой цивилизации настоящей минуты? Россия никогда не будет меня иметь своим подданным".
Однако П. продолжал любить родину и поддерживал сношения с некоторыми соотечественниками, напр.,
с проф. Никитенко, который часто упоминает о нем в своем "Дневнике". В молодости П. занимался
литературой, писал о Софокле (в "Сыне Отечества"), сочинял и переводил стихи. Его стихотворения:
"Торжество смерти", "Поликрат самосский" и другие были замечены. Вероятно, к последнему периоду его
жизни относится стихотворение: "Прочь, о демон лучезарный", интересное для характеристики его
настроения ("за небесные мечтанья я земную жизнь отдал, и тяжелый крест изгнанья добровольно я
подъял; под венком моим терновым, в поте бледного лица, подвиг трудный и суровый совершу я до
конца"). Живя в Ирландии, П. ревностно боролся с протестантизмом. Во время Крымской кампании в
английских газетах сообщалось, что в Ирландии отдан под суд reverend father Vladimir Petcherin, a Russian
native, за публичное сожжение на площади протестантской Библии. Умер, по-видимому, в начале 80-х гг.
Е. Т.
См. Гершензон, " В. С. П. " (" Научное Слово ", 1904, 10); его же, " Процесс В. С. П. " (" Научное
Слово ", 1905, 5).
Источник:
Энциклопедический
словарь
Брокгауза
и Ефрона
-
Стр.1