Оригинал здесь: Русский биографический словарь. <...> Дочь
профессора, П. получила блестящее домашнее воспитание и рано обратила на себя внимание
литературного мира; к 1829 году относится первое из семи посланий к ней Языкова . <...> В 1825 году П.
встретила в московском салоне княгини Зинаиды Волконской Мицкевича. <...> Молодые люди сразу
почувствовали взаимное влечение, но родственники воспротивились браку с бедным и незнатным
литвином. <...> Все-таки порвать окончательно Мицкевич не мог, и
девушка не переставала надеяться и ждать. <...> В 1827 году Мицкевич был переведен в Петербург; переписка
его с П. продолжалась до самого отъезда поэта за границу. <...> Он сравнивает себя с перелетной птицей и просит милую каждый раз, когда она
услышит крик перелетных вспомнить скитальца, который все же вернется к ней на север. <...> В 30-х годах Яниш вышла замуж
за Николая Филипповича Павлова. <...> В начале своей литературной деятельности П. переводила на
французский и немецкий языки Пушкина, Вяземского, Баратынского и Языкова, в 60-х годах "ДонЖуана" и "Царя Федора Ивановича" Алексея Толстого. <...> Со времени замужества П. всецело посвятила
себя русской литературе, участвуя преимущественно стихами в различных журналах: "Москвитянин",
"Современник" (Плетнева), "Отечественных Записках", "Библиотеке для Чтения", "Рауте" и др. <...> В 1848
году П. выступила с романом "Двойная жизнь". <...> В этом произведении описана судьба светских девушек
- неправильное и уродливое их воспитание, браки, основанные на расчете, нравственная дряблость и
полное незнание жизни. <...> В 1854 году в "Северной Пчеле" (No 226) было напечатано патриотическое
стихотворение П. <...> Разговор в Кремле", наделавшее много шума и возбудившее полемику самой П. с
"Современником" (Панаева ). <...> Начиная с 1855 года, стихотворения П. стали появляться на страницах
"Отечественных Записок", а затем в "Русском Вестнике" (Каткова). <...> Ей принадлежит также перевод
"Смерти Валленштейна" Шиллера ("Вестник Европы <...>
Каролина_Павлова_краткая_справка.pdf
Оригинал здесь: Русский биографический словарь.
Павлова (Каролина Карловна) - писательница, урожденная Яниш (1810 - 94). Дочь
профессора, П. получила блестящее домашнее воспитание и рано обратила на себя внимание
литературного мира; к 1829 году относится первое из семи посланий к ней Языкова . В 1825 году П.
встретила в московском салоне княгини Зинаиды Волконской Мицкевича. Молодые люди сразу
почувствовали взаимное влечение, но родственники воспротивились браку с бедным и незнатным
литвином. Мицкевич был не особенно настойчив. Все-таки порвать окончательно Мицкевич не мог, и
девушка не переставала надеяться и ждать. В 1827 году Мицкевич был переведен в Петербург; переписка
его с П. продолжалась до самого отъезда поэта за границу. На последнее письмо П. поэт ответил
стихотворением. Он сравнивает себя с перелетной птицей и просит милую каждый раз, когда она
услышит крик перелетных вспомнить скитальца, который все же вернется к ней на север. Они больше не
виделись никогда. В 1890 году П. писала сыну Мицкевича, Владиславу: "Воспоминание об этой любви и
доселе является счастьем для меня. Он мой, как и был моим когда-то". В 30-х годах Яниш вышла замуж
за Николая Филипповича Павлова. В начале своей литературной деятельности П. переводила на
французский и немецкий языки Пушкина, Вяземского, Баратынского и Языкова, в 60-х годах "ДонЖуана"
и "Царя Федора Ивановича" Алексея Толстого. Со времени замужества П. всецело посвятила
себя русской литературе, участвуя преимущественно стихами в различных журналах: "Москвитянин",
"Современник" (Плетнева), "Отечественных Записках", "Библиотеке для Чтения", "Рауте" и др. В 1848
году П. выступила с романом "Двойная жизнь". В этом произведении описана судьба светских девушек
- неправильное и уродливое их воспитание, браки, основанные на расчете, нравственная дряблость и
полное незнание жизни. В 1854 году в "Северной Пчеле" (No 226) было напечатано патриотическое
стихотворение П. "Разговор в Кремле", наделавшее много шума и возбудившее полемику самой П. с
"Современником" (Панаева ). Начиная с 1855 года, стихотворения П. стали появляться на страницах
"Отечественных Записок", а затем в "Русском Вестнике" (Каткова). Ей принадлежит также перевод
"Смерти Валленштейна" Шиллера ("Вестник Европы", 1868). В 1863 году стихотворения П. вышли
отдельным изданием. Франц. "Preludes" (Париж, 1839) издали Rorchande и А. И. Тургенев. Ср.
"Исторический Вестник" (1894, февраль; 1897, март).
М. Ц.
Стр.1