Изменение пароля
Пользователь
anonymous
Текущий пароль
*
Новый пароль
*
Подтверждение
*
Запомнить меня
Забыли пароль?
Электронная библиотека (16+)
Впервые на сайте?
Вход
/
Регистрация
Национальный цифровой ресурс
Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 661564)
Для выхода нажмите Esc или
Иностранная литература
Иностранная литература №5 2024 (460,00 руб.)
0
0
Страниц
289
460,00р
Предпросмотр
ID
903391
Аннотация
"Иностранная литература" — единственный в России журнал, который знакомит читателя с новинками зарубежной литературы. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, статьи и интервью, лауреаты Нобелевской, Букеровской, Гонкуровской премий и восходящие звезды — все это впервые на русском языке. Журнал «Иностранная литература» выходит с 1955 года. До 1943 года он выходил под названиями «Вестник иностранной литературы», «Литература мировой революции», «Интернациональная литература».
Иностранная литература .— 1955 .— 2024 .— №5 .— 289 с. — URL: https://rucont.ru/efd/903391 (дата обращения: 11.11.2024)
Популярные
Дорога жизни
110,00 руб
Современная драматургия №2 2013
70,00 руб
Современная драматургия №1 2012
60,00 руб
Современная драматургия №1 2008
40,00 руб
Современная драматургия №4 2008
40,00 руб
Современная драматургия №3 2008
40,00 руб
Предпросмотр (выдержки из произведения)
Резюме документа
Страницы
Текст
Иностранная_литература_№5_2024.pdf
Стр.2
Стр.3
Иностранная_литература_№5_2024.pdf
[5] 2024 Ежемесячный литературнохудожественный журнал 3 Колм Тойбин Пылающий вереск. Роман. Перевод с английского Екатерины Крыловой. Под редакцией Марии Ляпуновой и Владиславы Сычевой 91 Патриция Кавалли Стихи. Перевод с итальянского Владиславы Сычевой Из классики ХХ века Еще раз про любовь 93 Чарльз Буковски Стихи. Перевод с английского и вступление Владимира Окуня 109 Робер Пудеру Потому что это был он, потому что это был я. Пьеса. Перевод с французского и вступление Екатерины Дмитриевой 146 Грация Деледда Пропавший жених. Рассказ. Перевод с итальянского Анастасии Строкиной 164 Андрей Шарый Чешские истории любви. Главы из книги Трибуна переводчика 214 Алджернон Чарльз Суинберн Долорес (Дева семи скорбей). Перевод с английского и вступление Елены Фельдман Документальная проза 237 Геннадий Евграфов Революция или смерть. Жизнь и гибель Эрнесто Че Гевары Статьи, эссе Круговая порука О романе Андреса Неумана “Странник века” БиблиофИЛ Авторы номера 255 Владислав Отрошенко Гения убить недостаточно 271 Александр Ливергант О волчьих пастях, квадратных часах и быстротечной красоте 273 Константин Львов Письмо о возможном 275 Даша Сиротинская О нафталине, песке и нетривиальной географии 278 Среди книг с Константином Львовым 283 © “Иностранная литература”, 2024
Стр.2
До 1943 г. журнал выходил под названиями “Вестник иностранной литературы”, “Литература мировой революции”, Главный редактор А. Я. Ливергант “Интернациональная литература”. С 1955 г. — “Иностранная ли те ра ту ра”. Редакционная коллегия: Л. Н. Васильева С. М. Гандлевский Т. А. Ильинская заместитель главного редактора, ответственный секретарь К. В. Львов Д. Д. Сиротинская А. О. Филиппов-Чехов Общественный редакционный совет: Международный совет: Ван Мэн Томас Венцлова Матей Вишнек Клаудио Магрис Андрес Неуман Иштван Орос Роберт Чандлер К. Н. Атарова Н. А. Богомолова Е. А. Бунимович Т. Д. Венедиктова А. А. Генис А. В. Гладощук В. П. Голышев Ю. П. Гусев Е. Е. Дмитриева О. Д. Дробот С. Н. Зенкин Г. М. Кружков М. А. Осипов М. Л. Рудницкий И. С. Смирнов Е. М. Солонович Б. Н. Хлебников А. В. Ямпольская Выпуск издания осуществлен при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации
Стр.3
Облако ключевых слов *
* - вычисляется автоматически