Женитьба Белугина
Комедия в пяти действиях
ГИХЛ, Москва, 1959-1960 гг., Собрание сочинений в 10 тт., т. <...> Н а с т а с ь я П е т р о в н а, жена его, полная женщина; одевается по-русски; темное шелковое
платье, большой шелковый платок, голова повязана. <...> В а с и л и й С ы р о м я т о в, молодой, богатый фабрикант, сосед старика Белугина по фабрикам,
приятель Андрея; одет небрежно, панталоны в сапоги; немного щеголяет простонародностью в словах
и манерах. <...> ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Приемная комната; в глубине входная дверь; по стенам тяжелые стулья хорошей, дорогой работы; по
обе стороны,
ближе к авансцене, боковые двери; налево от актеров, подле двери, большое конторское бюро и
высокий табурет;
направо, на стене, два фамильные портрета плохой, дешевой работы, в больших золоченых рамах;
посредине большой
стол, покрытый дорогой, тяжелой салфеткой; на столе модная дамская шляпка и новая, приглаженная
мужская шляпа. <...> ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Андрей Белугин (выходит из боковой двери слева и становится подле бюро), потом Агишин. <...> Не будь ты Василий Сыромятов, задушил бы тебя за эти слова! <...> Ты одурел, так и не видишь; а у меня разум при себе... хоть ты мне образ сними,
все-таки скажу, что ловушка! <...> )
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Таня, потом Сыромятов. <...> ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Сыромятов, Таня, Настасья Петровна и Гаврила Пантелеич. <...> ) Гаврила
Пантелеич, Настасья Петровна, чувствительно вами благодарны за вашу ласку... на угощенье много
довольны! <...> ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Гаврила Пантелеич и Настасья Петровна. <...> .. Я, кажется, ничего, в полном
разуме, не бросаюсь по стенам и вижу всех как есть... <...> Сыромятова Таня - моя невеста; мы по любви сошлись и с вашего благословения, но
только теперь мои чувства совсем другие... <...> .. А я считаю, что я в полном разуме даже прошу вашего родительского
благословенья! <...> Маменька, да коли счастье мое, коли жизнь моя от того
зависит, так не мешайте хоть вы-то! <...> Будь над ним господне и наше благословение! <...> Небольшая комната, небогато, но чисто <...>
Женитьба_Белугина.pdf
А.Н.Островский, Н.Я.Соловьев. Женитьба Белугина
Комедия в пяти действиях
ГИХЛ, Москва, 1959-1960 гг., Собрание сочинений в 10 тт., т.9, с. 152-230.
OCR & spellcheck: В. Соколов, апрель 2006
Оригинал здесь: Библиотека драматургии http://lib-drama.narod.ru/
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Г а в р и л а П а н т е л е и ч Б е л у г и н, богатый купец, фабрикант, лет 55-ти; живет постоянно на
фабрике, верстах в шестидесяти от Москвы, изредка приезжает в Москву к сыну.
Н а с т а с ь я П е т р о в н а, жена его, полная женщина; одевается по-русски; темное шелковое
платье, большой шелковый платок, голова повязана.
А н д р е й Г а в р и л ы ч, их сын, лет 27-ми; одет современно, но с некоторым оттенком
франтовства; живет постоянно в Москве, занимается делами отца и имеет свои обороты.
В а с и л и й С ы р о м я т о в, молодой, богатый фабрикант, сосед старика Белугина по фабрикам,
приятель Андрея; одет небрежно, панталоны в сапоги; немного щеголяет простонародностью в словах
и манерах.
Т а н я, сестра Сыромятова, молодая девушка; одета богато.
Н и к о л а й Е г о р о в и ч А г и ш и н, человек без определенного положения, с ограниченными
средствами; личность поизносившаяся, но еще интересная; по костюму и манерам джентльмен.
Н и н а А л е к с а н д р о в н а К а р м и н а, пожилая дама с расстроенными нервами.
Е л е н а В а с и л ь е в н а, ее дочь, девушка немного за 20 лет в полном цвете красоты и здоровья;
в манерах видна избалованность и привычка повелевать.
Ч е л о в е к Карминых.
П р о х о р, слуга Андрея Белугина.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Приемная комната; в глубине входная дверь; по стенам тяжелые стулья хорошей, дорогой работы; по
обе стороны,
ближе к авансцене, боковые двери; налево от актеров, подле двери, большое конторское бюро и
высокий табурет;
направо, на стене, два фамильные портрета плохой, дешевой работы, в больших золоченых рамах;
посредине большой
стол, покрытый дорогой, тяжелой салфеткой; на столе модная дамская шляпка и новая, приглаженная
мужская шляпа.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Андрей Белугин (выходит из боковой двери слева и становится подле бюро), потом Агишин.
А н д р е й (с неудовольствием). Кто там еще?.. Эх!..
Из средней двери входит Агишин.
А, Николай Егорыч... мое почтенье... здравствуйте!.. (Подает руку.) Вернулся из Питера?..
А г и ш и н. Да, вчера... и вот заехал на тебя поглядеть, мой милый... Но, кажется, я не вовремя... так
говори прямо... Я после могу!..
А н д р е й. Родители с фабрики приехали...
А г и ш и н. (указывая на шляпу). А это что?.. Этих вещей твои родители, я думаю, не носят, да и
прародители не носили!..
А н д р е й. А это знакомые с ними вместе... тоже один фабрикант с сестрой...
А г и ш и н. Ну, я тебя не задержу... я на десять слов... Мне только нужны кой-какие сведения...
Бывал ты без меня у Карминых?..
А н д р е й. Заезжал иногда...
А г и ш и н (с притворным участием). Ну, что ж, Андрюша, мой милый, как дела твои?..
А н д р е й (строго). Какие такие дела?
А г и ш и н. Ну, твое ухаживание, любовь, обожание, что ли?.. Кто ж тебя знает!.. Тронул ты ее
сердце или уж совсем покорил?..
Стр.1