Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634655)
Контекстум
.

Бешеные деньги

0   0
Первый авторОстровский Александр Николаевич
Издательство[Б.и.]
Страниц45
ID8976
Кому рекомендованоПьесы
Островский, А.Н. Бешеные деньги : Пьеса / А.Н. Островский .— : [Б.и.], 1869 .— 45 с. — Драматургия .— URL: https://rucont.ru/efd/8976 (дата обращения: 24.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

В Петровском парке, в саду Сакса; направо от зрителей ворота в парк, налево кофейная. <...> ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Проходят гуляющие, некоторые останавливаются Телятев и Васильков выходят из кофейной. и читают афишу на воротах. <...> Умные люди сами по себе, а мы сами по себе. <...> В а с и л ь к о в (оглядывается, не выпуская руки Телятева). <...> Васильков поспешно уходит. <...> Коляска Чебоксаровых остановилась, кругом нее толпа молодежи; они обе разговаривали с кем-то, уж не знаю; а он стоит поодаль, так и впился глазами. <...> И вот с чего начинается: ты познакомь этого чудака с Чебоксаровыми, а я скажу Надежде Антоновне, что у него золотые прииски; и будем любоваться, как она станет за ним ухаживать. <...> Ну, мы скажем, что ошиблись, что у него не золотые прииски, а прииски брусники по лесам. <...> Нет, Севастиан по-гречески значит: достойный почета, а Савва - слово арабское. <...> Жаль; вы такой добрый, вас можно бы любить, но вы такой развратный человек. <...> У него прииски, самые богатые по количеству золота, из каждого пуда песку фунт золота намывают. <...> Ма in Ispania, ma in Ispania... mille e tre... <...> Заезжаю я вчера в купеческий клуб, прошел раза два по залам, посмотрел карточку кушанья, велел приготовить себе устриц... <...> Да я вчера был в купеческом клубе, там никакого разговора не было. <...> Лидия Юрьевна, я человек простой, позвольте мне выразить вам все мое удивление к вашей несравненной красоте, Л и д и я. <...> Нет, он не сиятельство, он просто Гриша Кучумов, а это мы так его зовем оттого, что очень любим. <...> У меня дочь, ей двадцать четыре года; подумайте, Григорий Борисыч! <...> Она ни цены деньгам, ни счету в них не знает. <...> А вот что жаль, Лидия Юрьевна имеет мало понятия о таких вещах, которые теперь уже всем известны. <...> Я бы не стал и убеждать Лидию Юрьевну, если бы... <...> Согласитесь, maman, что гостиная не аудитория, не технологический институт <...>
Бешеные_деньги.pdf
А.Н.Островский. Бешеные деньги Комедия в пяти действиях --------------------------------------------------------------------------Spellcheck: Ольга Амелина, Библиотека драматургии --------------------------------------------------------------------------ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ (вместо пролога) ЛИЦА: С а в в а Г е н н а д и ч В а с и л ь к о в, провинциал, лет 35. Говорит слегка на "о", употребляет поговорки, принадлежащие жителям городов среднего течения Волги: "когда же нет" - вместо "да"; "ни Боже мой" - вместо отрицания, "шабер" - вместо "сосед". Провинциальность заметна и в платье. И в а н П е т р о в и ч Т е л я т е в, неслужащий дворянин, лет 40. Г р и г о р и й Б о р и с о в и ч К у ч у м о в, лет 60, важный барин, в отставке с небольшим чином, имеет и по жене и по матери много титулованной родни. Е г о р Д м и т р и ч Г л у м о в. Н а д е ж д а А н т о н о в н а Ч е б о к с а р о в а, важными манерами. Л и д и я Ю р ь е в н а, ее дочь, 24 лет, А н д р е й, слуга Чебоксаровых. Г р и г о р и й, слуга Телятева. Н и к о л а й, слуга Кучумова. М а л ь ч и к из кофейной. Г у л я ю щ и е. В Петровском парке, в саду Сакса; направо от зрителей ворота в парк, налево кофейная. ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Проходят гуляющие, некоторые останавливаются и читают афишу на воротах. Телятев и Васильков выходят из кофейной. Т е л я т е в (что-то жует). Ну да, ну да. (В сторону.) Когда он отстанет! В а с и л ь к о в. Я хочу сказать, что она, по своей миловидности, очень привлекательная девица. Т е л я т е в. Вот новость! Какое открытие вы сделали. Кто же этого не знает! (Снимает шляпу и кланяется.) Совершенная правда-с. Чебоксарова хороша - дважды два четыре. Вы еще такой бесспорной истины не знаете ли? В а с и л ь к о в. Я хотел вам сказать, что она мне очень понравилась. Т е л я т е в. Еще лучше. Да кому же она не нравится! Помилуйте вы меня! И что тут для меня интересного, что она вам нравится? Вы, должно быть, издалека приехали? В а с и л ь к о в. Да, не близко-таки. Т е л я т е в. Вот бы вы меня удивили, если б сказали, что вы ей понравились. Это была бы штука любопытная. А что она вам нравится, диковины тут нет. Я знаю человек пятнадцать, которые в нее влюблены без памяти, только из взрослых людей, а если считать с гимназистами, так и конца нет. А вы знаете что? Вы попробуйте сами ей понравиться. В а с и л ь к о в. Да разве ж это так трудно? Т е л я т е в. Ну, да уж я вам скажу. В а с и л ь к о в. А что ж нужно для того? Какие качества? Т е л я т е в. Такие, каких нет у нас с вами. пожилая дама с
Стр.1